Souldia - Pouvoir à la rue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Souldia - Pouvoir à la rue




Pouvoir à la rue
Власть улице
Christophe Martin
Кристоф Мартин
Non ne perds pas ton temps à lire entre les lignes
Не трать своё время, читая между строк
J'aurais jamais pensé faire la différence avec la puissance de mes rimes,
Я бы никогда не подумал, что смогу что-то изменить силой своих рифм, эй
Ils ont laissé leur signature sur les murs, le peuple crie de toutes ses forces
Они оставили свой след на стенах, народ кричит изо всех сил
Les sanglots deviennent des murmures
Рыдания превращаются в шёпот
Pendant que les violences policières frappent encore
Пока полицейское насилие продолжает бить
Je ferme les yeux dans une cellule et je m'endors, ne m'attends pas
Я закрываю глаза в камере и засыпаю, не жди меня
Emprisonné un jour ou l'autre on t'abandonne
Рано или поздно в тюрьме тебя бросают
Je m'suis fait tatouer liberté sur l'avant-bras ne m'attends pas, non
Я сделал татуировку "свобода" на предплечье, не жди меня, нет
Rage, masqué, fumée dans le ciel
Ярость, маски, дым в небе
Arrestation musclée dans le cercle
Жесткое задержание в кругу
On met du mortier sur le problème
Мы замазываем проблему раствором
Pour tous les quartiers de la province
Для всех районов провинции
Foulard sous les yeux ça va bien aller
Платок на глазах, всё будет хорошо
Le feu par le feu essence inhalée
Огонь огнём, вдыхаю пары бензина
Attaque au poivre de Cayenne un homme abattu
Перечный газ, убитый человек
Laisse-laisse parler le peuple pouvoir à la rue
Пусть говорит народ, власть улице
Pouvoir, pouvoir à la rue, pou-pou-pou-pouvoir à la rue
Власть, власть улице, вла-вла-вла-власть улице
Pouvoir, pouvoir à la rue redonne le pouvoir à la rue
Власть, власть улице, верни власть улице
Pouvoir, pouvoir à la rue, pou-pou-pou-pouvoir à la rue
Власть, власть улице, вла-вла-вла-власть улице
Pouvoir, pouvoir à la rue redonne le pouvoir à la rue
Власть, власть улице, верни власть улице
Aujourd'hui nous ne sommes que des humains numéros
Сегодня мы всего лишь люди под номерами
Demain nous ne serons qu'une statistique,
Завтра мы станем просто статистикой, эй
Le temps de mettre quelques images sur mes mots
Время добавить немного образов к моим словам
Donne-moi la flamme, j'allumerai le feu d'artifice
Дай мне огонь, я запущу фейерверк
Pendant que les bavures de la police nous étouffent
Пока полицейский беспредел душит нас
Je vois les droits de l'homme s'écrouler sous les coups, pour eux c'est cool
Я вижу, как права человека рушатся под ударами, для них это нормально
J'ai vu la paix qui se balade avec un bulletproof
Я видел мир, гуляющий в бронежилете
La justice fait couler des larmes à tous les jours, pour eux c'est cool
Правосудие каждый день заставляет литься слёзы, для них это нормально
Rage, masqué, fumée dans le ciel
Ярость, маски, дым в небе
Arrestation musclée dans le cercle
Жесткое задержание в кругу
On met du mortier sur le problème
Мы замазываем проблему раствором
Pour tous les quartiers de la province
Для всех районов провинции
Foulard sous les yeux ça va bien aller
Платок на глазах, всё будет хорошо
Le feu par le feu essence inhalée
Огонь огнём, вдыхаю пары бензина
Attaque au poivre de Cayenne un homme abattu
Перечный газ, убитый человек
Laisse-laisse parler le peuple pouvoir à la rue
Пусть говорит народ, власть улице
Pouvoir, pouvoir à la rue, pou-pou-pou-pouvoir à la rue
Власть, власть улице, вла-вла-вла-власть улице
Pouvoir, pouvoir à la rue redonne le pouvoir à la rue
Власть, власть улице, верни власть улице
Pouvoir, pouvoir à la rue, pou-pou-pou-pouvoir à la rue
Власть, власть улице, вла-вла-вла-власть улице
Pouvoir, pouvoir à la rue redonne le pouvoir à la rue
Власть, власть улице, верни власть улице
Aux quatre coins du globe l'humanité perd des plumes
Во всех уголках земного шара человечество теряет перья
Le diable en uniforme qui nous persécute, je mets le feu
Дьявол в форме преследует нас, я поджигаю
Je descends dans la rue, un foulard sous les yeux
Я выхожу на улицу, платок на глазах
Ce soir je n'ai rien d'un exemple pour les jeunes, je mets le feu
Сегодня вечером я не пример для молодёжи, я поджигаю
Feu
Огонь
Pouvoir, pouvoir à la rue, pou-pou-pou-pouvoir à la rue
Власть, власть улице, вла-вла-вла-власть улице
Pouvoir, pouvoir à la rue redonne le pouvoir à la rue
Власть, власть улице, верни власть улице
Pouvoir, pouvoir à la rue, pou-pou-pou-pouvoir à la rue
Власть, власть улице, вла-вла-вла-власть улице
Pouvoir, pouvoir à la rue redonne le pouvoir à la rue
Власть, власть улице, верни власть улице





Writer(s): Christophe Martin, Kevin St-laurent


Attention! Feel free to leave feedback.