Souldia feat. O.Z - Ciao - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Souldia feat. O.Z - Ciao




Ciao
Пока
Aha, what
Ага, что
Oui allô bella
Да, алло, красавица
Ma lady marmelade
Моя леди мармелад
Toi et moi loin de
Ты и я далеко отсюда
Loin des barbelés
Вдали от колючей проволоки
On sort en ville dépenser quelques liasses
Мы выходим в город потратить немного денег
Un peu comme si j'avais courtisé la plus belle du village
Как будто я ухаживал за самой красивой девушкой в деревне
Dans la nuit, voiture noire en mode contrebandier
Ночью, в черной машине, как контрабандист
Ces temps-ci si j'travaille sur moi, ma life est un chantier
В последнее время, если я работаю над собой, моя жизнь это стройка
Papa disait ne sois jamais trop gentil
Папа говорил, никогда не будь слишком добрым
Fiston ce monde est cruel ne soit pas trop sensible
Сын, этот мир жесток, не будь слишком чувствительным
Alors tu comprends l'origine de ma carapace
Так что ты понимаешь происхождение моего панциря
Il faut la colonne et les couilles pour être à ma place
Нужны стальной хребет и яйца, чтобы быть на моем месте
Tu es ma Esméralda, fais-moi tout oublier
Ты моя Эсмеральда, заставь меня все забыть
Bouge tes courbes entre les tam-tams et les maracas
Двигай своими изгибами под тамтамы и маракасы
Donne-moi le love qu'il me faut pour apaiser mes souffrances
Дай мне любовь, которая мне нужна, чтобы унять мои страдания
Change-moi les idées ça risque de devenir émouvant
Отвлеки меня, это может стать трогательным
Tu m'aimes avec mes démons, tu m'aimes avec mes défauts
Ты любишь меня с моими демонами, ты любишь меня с моими недостатками
Amoureux depuis day one et en banque on avait zéro
Влюблены с первого дня, а в банке у нас было ноль
Sabes muy bien lo que me hiciste
Ты прекрасно знаешь, что ты со мной сделала
Me has hecho el hombre el más feliz
Ты сделала меня самым счастливым человеком
Me enamoro más cada vez que te desvistes
Я влюбляюсь все больше каждый раз, когда ты раздеваешься
Supe que serias mía cuando te vi
Я знал, что ты будешь моей, когда увидел тебя
Si un día dices chao
Если однажды ты скажешь "пока"
Y te quieres ir
И захочешь уйти
Sera el fin de mi historia
Это будет конец моей истории
Te di todo a ti
Я отдал тебе все
Si un jour tu me dis ciao
Если однажды ты скажешь мне "пока"
Et que tu veux partir
И захочешь уйти
Ce sera la fin de mon histoire
Это будет конец моей истории
Car t'es comme ma vie
Ведь ты как моя жизнь
Oui allô Bella
Да, алло, красавица
Viens sous mon umbrella
Иди под мой зонт
T'étais comme moi bb tu connaissais pas le vrai love
Ты была как я, детка, ты не знала настоящей любви
Je finirai par te faire croire aux miracles
Я заставлю тебя поверить в чудеса
J'te ferai faire le tour du monde comme un morceau viral
Я проведу тебя по всему миру, как вирусный трек
À cœur ouvert je pourrais rapper sur un solo d'guitare
С открытым сердцем я мог бы читать рэп под гитарное соло
L'enfant des ruelles est revenu dans un polo Dior
Дитя улиц вернулось в рубашке поло от Dior
Des moments inoubliables, envoie-moi des photos d'hier
Незабываемые моменты, пришли мне фотографии вчерашнего дня
Le bruit des motos qui grognent
Рев мотоциклов
J'arrive de la classe ouvrière
Я выходец из рабочего класса
Mauvais garçon quand le danger devient aphrodisiaque
Плохой парень, когда опасность становится афродизиаком
Je connais la rue, j'connais la vie, celle qui nous crache au visage
Я знаю улицу, я знаю жизнь, ту, которая плюет нам в лицо
Je suis le desperado qui joue de l'harmonica
Я отчаянный парень, играющий на губной гармошке
Embarque avec moi et on disparait dans l'anonymat
Поехали со мной, и мы исчезнем в неизвестности
Un peu bizarre et j'ai tendance à me battre à mains nues
Немного странный, и я склонен драться голыми руками
Allez bb, laisse-moi t'offrir tous ces sacs à main de luxe
Давай, детка, позволь мне подарить тебе все эти роскошные сумочки
Laisse-moi faire de toi ma femme
Позволь мне сделать тебя своей женой
Tu as le style officiel
У тебя безупречный стиль
On passe au niveau supérieur, le reste est superficiel
Мы переходим на следующий уровень, остальное поверхностно
Sabes muy bien lo que me hiciste
Ты прекрасно знаешь, что ты со мной сделала
Me has hecho el hombre el más feliz
Ты сделала меня самым счастливым человеком
Me enamoro más cada vez que te desvistes
Я влюбляюсь все больше каждый раз, когда ты раздеваешься
Supe que serias mía cuando te vi
Я знал, что ты будешь моей, когда увидел тебя
Si un día dices chao
Если однажды ты скажешь "пока"
Y te quieres ir
И захочешь уйти
Sera el fin de mi historia
Это будет конец моей истории
Te di todo a ti
Я отдал тебе все
Si un jour tu me dis ciao
Если однажды ты скажешь мне "пока"
Et que tu veux partir
И захочешь уйти
Ce sera la fin de mon histoire
Это будет конец моей истории
Car t'es comme ma vie
Ведь ты как моя жизнь
Quand tu n'es pas j'n'ai pas ce qu'il m'faut
Когда тебя нет рядом, мне не хватает чего-то важного
Tes plus grands défauts me rendent accro
Твои самые большие недостатки делают меня зависимым
Tu es ma Esméralda
Ты моя Эсмеральда
Pour le reste seul le ciel nous dira
Остальное нам скажет только небо
Si un día dices chao
Если однажды ты скажешь "пока"
Y te quieres ir
И захочешь уйти
Sera el fin de mi historia
Это будет конец моей истории
Te di todo a ti
Я отдал тебе все
Si un jour tu me dis ciao
Если однажды ты скажешь мне "пока"
Et que tu veux partir
И захочешь уйти
Ce sera la fin de mon histoire
Это будет конец моей истории
Car t'es comme ma vie
Ведь ты как моя жизнь
Sabes muy bien lo que me hiciste
Ты прекрасно знаешь, что ты со мной сделала
Me has hecho el hombre el más feliz
Ты сделала меня самым счастливым человеком
Me enamoro más cada vez que te desvistes
Я влюбляюсь все больше каждый раз, когда ты раздеваешься
Supe que serias mía cuando te vi
Я знал, что ты будешь моей, когда увидел тебя





Writer(s): Christophe Martin, Kevin St-laurent, Maxime Gabriel, Osvaldo Marrero-sarduy

Souldia feat. O.Z - Ciao (feat. O.Z) - Single
Album
Ciao (feat. O.Z) - Single
date of release
03-09-2021

1 Ciao


Attention! Feel free to leave feedback.