Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais de la vie (feat. Ryan Stevenson)
Никогда в жизни (feat. Райан Стивенсон)
J'ai
tout
donné
c'que
j'avais
Я
отдал
всё,
что
у
меня
было
J'essaie
d'être
le
meilleur
Я
стараюсь
быть
лучшим
J'voulais
t'offrir
un
palais
Я
хотел
подарить
тебе
дворец
Ils
croyaient
que
je
n'étais
qu'un
rêveur
Они
думали,
что
я
всего
лишь
мечтатель
Je
n'ai
pas
le
droit
d'avoir
peur
Я
не
имею
права
бояться
Donc
je
n'ai
jamais
l'air
effrayé
Поэтому
я
никогда
не
выгляжу
испуганным
J'arrive
en
retard
à
ma
répète
Я
опаздываю
на
свою
репетицию
J'arrive
à
l'heure
pour
me
faire
payer
Я
прихожу
вовремя,
чтобы
мне
заплатили
J'arrive
à
peine
à
croire
c'qui
m'arrive
Я
с
трудом
верю
в
то,
что
со
мной
происходит
Entre
Montréal
et
Paris
Между
Монреалем
и
Парижем
J'ai
laissé
mon
cœur
à
Bardy
Я
оставил
своё
сердце
в
Барди
Comme
si
j'avais
laissé
mes
valises
Как
будто
я
оставил
свои
чемоданы
Un
peu
de
soul
et
de
nostalgie
Немного
соула
и
ностальгии
Et
je
laisse
opérer
la
magie
И
я
позволяю
магии
случиться
J'ai
caché
ma
peine
au
fond
du
baril
Я
спрятал
свою
боль
на
дне
бочки
J'ai
mes
démons,
mes
mauvaises
manies
У
меня
есть
свои
демоны,
свои
плохие
привычки
Je
me
suis
égaré
Я
заблудился
J'ai
besoin
de
me
retrouver
Мне
нужно
найти
себя
J'ai
besoin
de
te
parler
Мне
нужно
поговорить
с
тобой
J'ai
besoin
de
me
faire
secouer
Мне
нужно,
чтобы
меня
встряхнули
J'écris
les
pages
de
mon
histoire
Я
пишу
страницы
своей
истории
Pour
que
tu
puisses
me
la
raconter
Чтобы
ты
могла
пересказать
её
мне
J'ai
vu
l'avenir
dans
un
miroir
Я
видел
будущее
в
зеркале
Et
j'ai
vu
que
tu
me
laisserais
jamais
tomber
И
я
увидел,
что
ты
никогда
меня
не
бросишь
Don't
tell
me
what
you
want
me
to
be
Не
говори
мне,
кем
ты
хочешь
меня
видеть
Don't
act
like
you
know
what
I
need
Не
веди
себя
так,
будто
знаешь,
что
мне
нужно
Whether
you
like
it
or
not,
I'm
falling
Нравится
тебе
это
или
нет,
я
падаю
I'm
falling
right
back
to
me
Я
падаю
прямо
обратно
к
себе
Don't
tell
me
what
you
want
me
to
be
Не
говори
мне,
кем
ты
хочешь
меня
видеть
Don't
act
like
you
know
what
I
need
Не
веди
себя
так,
будто
знаешь,
что
мне
нужно
Whether
you
like
it
or
not,
I'm
falling
Нравится
тебе
это
или
нет,
я
падаю
I'm
falling
right
back
to
me
Я
падаю
прямо
обратно
к
себе
Je
te
présente
Я
представляю
тебе
La
meilleur
version
de
moi-même
Лучшую
версию
себя
J'ai
changé,
chu
pu
l'même
enfoiré
Я
изменился,
я
больше
не
тот
мудак
Qui
se
bagarre
dans
les
fins
de
soirée
Который
дрался
в
конце
вечеринок
Je
sais
pas
trop
comment
t'expliquer
Я
не
совсем
знаю,
как
тебе
объяснить
Des
fois
j'ai
du
mal
à
respirer
Иногда
мне
трудно
дышать
Je
n'ai
jamais
appris
à
aimer
Я
никогда
не
учился
любить
Mais
je
pourrais
t'apprendre
à
tirer
Но
я
мог
бы
научить
тебя
стрелять
Prends
la
prochaine
sortie
d'autoroute
Сверни
на
следующем
съезде
с
автострады
On
va
s'arrêter
faire
une
photo
Мы
остановимся,
чтобы
сделать
фото
J'ai
toujours
dit
la
vie
est
trop
courte
Я
всегда
говорил,
жизнь
слишком
коротка
Pour
la
vivre
comme
des
gens
normaux
Чтобы
жить
её
как
обычные
люди
J'pars
en
tournée,
j'ramène
de
l'argent
Я
уезжаю
в
тур,
привожу
деньги
J'ai
de
quoi
motiver
mes
absences
У
меня
есть
чем
оправдать
свои
отсутствия
Je
fais
du
rap
en
français,
je
n'ai
jamais
changé
mon
accent
Я
читаю
рэп
на
французском,
я
никогда
не
менял
свой
акцент
Tu
sais
comment
calmer
mes
ardeurs
Ты
знаешь,
как
усмирить
мой
пыл
Tu
me
connais
par
coeur
Ты
знаешь
меня
наизусть
Rappelle-toi
chu
pu
l'même
gars
Помни,
я
больше
не
тот
парень
Qui
leur
vendait
d'la
drogue
devant
l'dépanneur
Который
продавал
им
наркотики
перед
магазином
T'arrives
à
pardonner
mes
actions
Ты
умудряешься
прощать
мои
поступки
Les
jours
où
chui
perdu
dans
l'espace
В
те
дни,
когда
я
потерян
в
космосе
Et
si
je
laisse
parler
les
canons
c'est
que
la
situation
me
dépasse
И
если
я
даю
говорить
пушкам,
значит
ситуация
выходит
из-под
контроля
Don't
tell
me
what
you
want
me
to
be
Не
говори
мне,
кем
ты
хочешь
меня
видеть
Don't
act
like
you
know
what
I
need
Не
веди
себя
так,
будто
знаешь,
что
мне
нужно
Whether
you
like
it
or
not,
I'm
falling
Нравится
тебе
это
или
нет,
я
падаю
I'm
falling
right
back
to
me
Я
падаю
прямо
обратно
к
себе
Don't
tell
me
what
you
want
me
to
be
Не
говори
мне,
кем
ты
хочешь
меня
видеть
Don't
act
like
you
know
what
I
need
Не
веди
себя
так,
будто
знаешь,
что
мне
нужно
Whether
you
like
it
or
not,
I'm
falling
Нравится
тебе
это
или
нет,
я
падаю
I'm
falling
right
back
to
me
Я
падаю
прямо
обратно
к
себе
I'm
falling
right
back
to
me
Я
падаю
прямо
обратно
к
себе
I'm
falling
right
back
to
me
Я
падаю
прямо
обратно
к
себе
Don't
tell
me
what
you
want
me
to
be
Не
говори
мне,
кем
ты
хочешь
меня
видеть
Don't
act
like
you
know
what
I
need
Не
веди
себя
так,
будто
знаешь,
что
мне
нужно
Whether
you
like
it
or
not,
I'm
falling
Нравится
тебе
это
или
нет,
я
падаю
I'm
falling
right
back
to
me
Я
падаю
прямо
обратно
к
себе
Don't
tell
me
what
you
want
me
to
be
Не
говори
мне,
кем
ты
хочешь
меня
видеть
Don't
act
like
you
know
what
I
need
Не
веди
себя
так,
будто
знаешь,
что
мне
нужно
Whether
you
like
it
or
not,
I'm
falling
Нравится
тебе
это
или
нет,
я
падаю
I'm
falling
right
back
to
me
Я
падаю
прямо
обратно
к
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Maxime, St Laurent Kevin, Martin Christophe
Attention! Feel free to leave feedback.