Lyrics and translation Souldia - Rouge neige (feat. Seth Gueko, Sinik & Rick Pagano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rouge neige (feat. Seth Gueko, Sinik & Rick Pagano)
Красный снег (совместно с Seth Gueko, Sinik & Rick Pagano)
Farfadet
Beat,
Farfadet
Beat
Farfadet
Beat,
Farfadet
Beat
J'mélange
boom-bap
et
trap
sale,
attrape
ça
Я
смешиваю
бум-бэп
и
грязный
трэп,
лови
это,
детка
J'mélange
boom-bap
et
trap
sale,
attrape
ça
Я
смешиваю
бум-бэп
и
грязный
трэп,
лови
это,
детка
Uh,
j'mélange
boom-bap
et
trap
sale,
attrape
ça
Ух,
я
смешиваю
бум-бэп
и
грязный
трэп,
лови
это,
детка
De
mes
rappeurs
préférés,
je
suis
le
patchwork
Из
моих
любимых
рэперов,
я
— пэчворк
Celui
qui
m'trahit,
j'le
vate-sa,
cela
va
d'soi
Тот,
кто
меня
предает,
я
его
мочу,
само
собой
Sers-moi
un
Lavazza,
on
dirait
que
j'suis
mort
quatre
fois
Налей
мне
Lavazza,
похоже,
я
умирал
четыре
раза
Autant
d'souvenirs
de
cette
vie-là
que
si
j'avais
mille
ans
Столько
воспоминаний
об
этой
жизни,
будто
мне
тысяча
лет
Ou
qu'ce
rital
vilain
en
Fila
dans
sa
villa
à
Milan
Или
как
этот
противный
итальяшка
в
Fila
на
своей
вилле
в
Милане
J'renverse
la
table
basse
pour
tirer
par-dessus
Я
переворачиваю
журнальный
столик,
чтобы
стрелять
поверх
него
Un
pistolet
saillant
pointé
sur
mes
assaillants
Выступающий
пистолет
направлен
на
моих
нападающих
Connais-tu
l'histoire
d'la
sale
pétasse
qui
respirait
par
le
cul?
Знаешь
историю
о
грязной
шлюхе,
которая
дышала
жопой?
Bilan:
elle
est
morte
en
s'asseyant
Итог:
она
умерла,
сев
на
жопу
Le
temps
est
mon
seul
adversaire,
Время
— мой
единственный
противник,
Les
MCs
jouent
d'la
flûte
traversière,
МС
играют
на
флейте,
La
rue
est
un
désert
que
j'ai
su
traverser
Улица
— это
пустыня,
которую
я
смог
пересечь
L'argent,
lui,
est
un
dessert
que
j'ai
su
partager,
Деньги
— это
десерт,
которым
я
смог
поделиться,
J'respire
l'intelligence,
mais
vous
êtes
tous
en
apnée
Я
дышу
интеллектом,
но
вы
все
в
апноэ
Sachez
que
j'me
torche
le
cul
avec
vos
diplômes,
Знай,
что
я
подтираюсь
вашими
дипломами,
Pour
qu'le
vent
tourne
pour
moi,
j'vous
porte
l'œil
du
cyclone
Чтобы
ветер
повернулся
ко
мне,
я
несу
вам
око
циклона
It's
enough
С
меня
хватит
I
will
not
stand
for
life
gets
tough
Я
не
буду
терпеть,
когда
жизнь
становится
жесткой
Time
and
time
again
(Time
and
time
again)
Снова
и
снова
(Снова
и
снова)
Work
it
on
Работай
над
этим
This
life
I
stand
for
kill
his
own
Эта
жизнь,
за
которую
я
борюсь,
убивает
свою
собственную
Time
and
time
again
(Uh-uh,
ouais)
Снова
и
снова
(У-у,
да)
(Time
and
time
again)
(Снова
и
снова)
Uh,
quelques
minutes
de
silence,
entre
Paris
et
Milan
Ух,
несколько
минут
молчания,
между
Парижем
и
Миланом
On
repense
à
nos
tristes
enfances,
on
s'endort
en
souriant
Мы
вспоминаем
наше
печальное
детство,
засыпаем
с
улыбкой
Souvenirs
inoubliables,
ce
soir
je
fais
le
bilan
Незабываемые
воспоминания,
сегодня
вечером
я
подвожу
итоги
Je
recomptais
les
liasses
et
je
resservais
les
clients
Я
пересчитывал
пачки
и
снова
обслуживал
клиентов
Le
sang-froid
comme
le
climat,
dans
mon
pays
c'est
l'hiver
Хладнокровие,
как
климат,
в
моей
стране
зима
Désolé
pour
demain,
mais
surtout
désolé
pour
hier
Извини
за
завтра,
но
особенно
извини
за
вчера
T'as
fini
six
pieds
sous
terre,
t'as
fait
des
moves
de
biatch
Ты
закончила
шесть
футов
под
землей,
ты
вела
себя
как
сучка
C'est
si
facile
de
tout
perdre,
ici
y
a
pas
de
miracle
Так
легко
все
потерять,
здесь
нет
чудес
Vitres
teintées,
quelques
barlous
dans
un
4 noir
Тонированные
стекла,
несколько
косяков
в
черной
четверке
J'ai
juste
envie
d'leur
faire
du
mal,
s'il-te-plaît,
attache-moi
Я
просто
хочу
причинить
им
боль,
пожалуйста,
свяжи
меня
On
entre,
on
sort
de
prison,
c'est
la
même
chose,
à
chaque
fois
Мы
входим,
выходим
из
тюрьмы,
это
одно
и
то
же,
каждый
раз
Sur
le
chemin
du
quartier,
je
marche
vers
l'abattoir
По
дороге
в
район,
я
иду
к
скотобойне
Je
suis
le
Québec
et
le
cauchemar
nord-américain
Я
— Квебек
и
североамериканский
кошмар
Je
suis
un
monstre
caché
dans
le
corps
d'un
musicien
Я
— монстр,
скрытый
в
теле
музыканта
Faut
la
moula,
l'argent
n'est
jamais
tombé
du
ciel
Нужны
бабки,
деньги
никогда
не
падали
с
неба
Malheureusement,
ton
fils
n'est
pas
devenu
astrophysicien
(Non!)
К
сожалению,
твой
сын
не
стал
астрофизиком
(Нет!)
It's
enough
С
меня
хватит
I
will
not
stand
for
life
gets
tough
Я
не
буду
терпеть,
когда
жизнь
становится
жесткой
Time
and
time
again
(Time
and
time
again)
Снова
и
снова
(Снова
и
снова)
Work
it
on
Работай
над
этим
This
life
I
stand
for
kill
his
own
Эта
жизнь,
за
которую
я
борюсь,
убивает
свою
собственную
Time
and
time
again
(Time
and
time
again)
Снова
и
снова
(Снова
и
снова)
Uh,
j'aurai
jamais
la
force
d'une
daronne,
je
n'suis
qu'un
homme
Ух,
у
меня
никогда
не
будет
силы
мамаши,
я
всего
лишь
мужчина
J'écris
des
rimes
pour
m'échapper,
j'espère
être
libéré
sur
parole
Я
пишу
рифмы,
чтобы
сбежать,
надеюсь
выйти
на
свободу
условно-досрочно
Tatouage
aux
pecs,
une
paire
de
couilles,
une
paire
de
Nike
Татуировка
на
груди,
пара
яиц,
пара
Nike
Toujours
le
même,
pilon
dans
l'bec,
Всегда
тот
же,
косяк
в
зубах,
J'remplis
des
salles
sans
faire
de
like
Я
заполняю
залы,
не
ставя
лайки
Parfois,
je
boude,
aucune
promo,
j'fais
pas
d'effort
Иногда
я
дуюсь,
никакой
рекламы,
я
не
прилагаю
усилий
J'ai
l'impression
d'offrir
du
caviar
à
des
porcs
У
меня
такое
ощущение,
что
я
предлагаю
икру
свиньям
Être
ambitieux
ne
veut
pas
dire
voler
une
place
Быть
амбициозным
не
значит
красть
чье-то
место
Petit
bandit,
baiser
l'école
ne
veut
pas
dire
sauter
une
classe
Маленький
бандит,
забить
на
школу
не
значит
перепрыгнуть
через
класс
Dernier
rappeur,
c'est
difficile,
j'suis
téméraire
Последний
рэпер,
это
сложно,
я
безрассуден
Mais
si
je
pars,
j'aurais
marqué
ma
discipline,
j'suis
Federer
Но
если
я
уйду,
я
оставлю
свой
след
в
своей
дисциплине,
я
— Федерер
Au-dessus
des
autres,
en
concurrence
avec
des
nains
Над
другими,
конкурирую
с
карликами
J'ai
que
des
frères
sourds
et
muets,
У
меня
только
глухонемые
братья,
Chez
nous,
ça
parle
avec
les
mains
У
нас
говорят
руками
Beaucoup
repartent
avec
le
corps
dans
une
attelle
Многие
уходят
с
телом
в
шине
La
rue
mon
pote,
c'est
du
hardcore,
pas
du
Adele
Улица,
дружище,
это
хардкор,
а
не
Адель
Le
regard
froid
sur
la
pochette,
la
rime
hostile
Холодный
взгляд
на
обложке,
враждебная
рифма
Tous
vos
rappeurs
sont
des
chaussettes,
m'arrivent
aux
ch'villes
Все
ваши
рэперы
— носки,
мне
по
щиколотку
This
life,
hard
as
it
gets,
I
wanna
Эта
жизнь,
какой
бы
тяжелой
она
ни
была,
я
хочу
Get
high,
then
I
regret,
but
I
Накуриться,
потом
я
жалею,
но
я
Won't
do
anything
for
free
Не
буду
ничего
делать
бесплатно
Get
my
money
right
Получу
свои
деньги
This
life
is
hard
as
it
gets,
I
wanna
Эта
жизнь
тяжела,
какой
бы
она
ни
была,
я
хочу
Get
high,
then
I
regret,
but
I
Накуриться,
потом
я
жалею,
но
я
Won't
do
anything
for
free
Не
буду
ничего
делать
бесплатно
It's
enough
С
меня
хватит
I
will
not
stand
for
life
gets
tough
Я
не
буду
терпеть,
когда
жизнь
становится
жесткой
Time
and
time
again
(Time
and
time
again)
Снова
и
снова
(Снова
и
снова)
Work
it
on
Работай
над
этим
This
life
I
stand
for
kill
his
own
Эта
жизнь,
за
которую
я
борюсь,
убивает
свою
собственную
Time
and
time
again
(Time
and
time
again)
Снова
и
снова
(Снова
и
снова)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Salvadori, Ricardo Pagano Desforges, Thomas Idir, Maxime Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.