Fait-le -
Souldia
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais-le,
fais-le,
fais-le
tout
d'suite,
ah
Tu
es,
tu
es,
tu
es
sofort,
ah
Fais-le,
fais-le,
fais-le
live
Tu
es,
tu
es,
tu
es
live
Maman
est
fière
de
son
fiston
Mama
ist
stolz
auf
ihren
Jungen
N'écoute
pas
les
fils
de
pute
Hör
nicht
auf
die
Hurensohne
J'ai
couru,
j'ai
marché
la
distance
Ich
bin
gerannt,
ich
ging
die
Distanz
Qu'ils
me
tuent,
qu'ils
me
tirent
dessus
Lass
sie
mich
töten,
auf
mich
schießen
Ils
n'arrêteront
jamais
la
machine
Sie
werden
die
Maschine
nie
anhalten
Un
peu
de
fumée,
faites
place
à
la
magie
Ein
bisschen
Rauch,
macht
Platz
für
die
Magie
Je
ne
dormirai
plus
sur
la
paillette
Ich
werde
nicht
mehr
auf
dem
Glitzer
schlafen
Je
regarde
des
rappeurs
au
bord
de
la
faillite
Ich
sehe
Rapper
am
Rande
des
Bankrotts
Fais-le,
fais-le,
fais-le
tout
d'suite
Tu
es,
tu
es,
tu
es
sofort
Mon
gars
sinon
fais-le
pas
Mein
Junge,
sonst
tu
es
nicht
On
veut
le
respect,
le
cob
Wir
wollen
Respekt,
die
Kohle
Plus
qu'un
toit
sur
la
tête
et
trois
repas
Mehr
als
ein
Dach
über
dem
Kopf
und
drei
Mahlzeiten
Gargouille
accroupie
sur
la
corniche
Gargoyle
hockt
auf
dem
Sims
Beaucoup
trop
de
vécu
dans
les
Air
Force
Viel
zu
viel
erlebt
in
den
Air
Force
Tu
peux
me
donner
du
hate
si
mes
phrases
ne
te
plaisent
pas
Du
kannst
mir
Hate
geben,
wenn
dir
meine
Sätze
nicht
gefallen
Fais-le,
fais-le,
n'écoute
pas
les
jaloux
Tu
es,
tu
es,
hör
nicht
auf
die
Neider
Man,
avec
un
peu
d'espoir,
on
arrive
à
tout
Man,
mit
ein
bisschen
Hoffnung
schafft
man
alles
J'ai
la
rage,
c'est
la
rue
qui
fait
tourner
la
roue
Ich
habe
Wut,
es
ist
die
Straße,
die
das
Rad
dreht
Mais
dites-moi
c'qu'est
devenu
le
p'tit
gars
d'Limoilou
Aber
sagt
mir,
was
aus
dem
kleinen
Jungen
aus
Limoilou
wurde
Les
vraies
choses,
on
sait
comment
faire
ça
Die
echten
Dinge,
wir
wissen,
wie
man
das
macht
Mets
tes
deux
mains
en
l'air
quand
je
performe
Streck
beide
Hände
in
die
Luft,
wenn
ich
performe
C'est
comme,
un,
deux,
trois
Es
ist
wie,
eins,
zwei,
drei
Balles
à
la
fois
dans
le
sternum
Kugeln
auf
einmal
ins
Sternum
C'que
t'as
à
faire,
fais-le,
fais-le
Was
du
zu
tun
hast,
tu
es,
tu
es
Mes
gars
sont
fêlés,
suffit
d'un
appel
Meine
Jungs
sind
verrückt,
ein
Anruf
genügt
J'fais
la
money,
cash,
j'm'en
tape
du
fame
Ich
mache
Money,
Cash,
Fame
ist
mir
egal
Dans
ce
putain
[?],
j'suis
la
putain
d'crème
In
diesem
verdammten
[?],
bin
ich
die
verdammte
Creme
Fais-le,
fais-le,
fais-le
tout
d'suite
Tu
es,
tu
es,
tu
es
sofort
Fais-le,
fais-le,
fais-le
live
Tu
es,
tu
es,
tu
es
live
On
[?]
quitte
à
[?]
Wir
[?],
selbst
wenn
wir
[?]
[?]
le
sourire
aux
lèvres
[?]
das
Lächeln
auf
den
Lippen
[?]
dans
l'cartable,
mauvais
élève
[?]
in
der
Schultasche,
schlechter
Schüler
Dawa
Mafia,
on
vit
tes
rêves
Dawa
Mafia,
wir
leben
deine
Träume
Stop
le
blabla,
ta
vie
sera
brève
Hör
auf
das
BlaBla,
dein
Leben
wird
kurz
sein
J'passe
les
vitesses,
pull
up
comme
Flash
Ich
schalte
die
Gänge,
pull
up
wie
Flash
J'aime
le
business,
qu'on
me
paye
cash
Ich
liebe
Business,
bezahlt
mich
cash
J'aime
pas
les
broke
bitches,
envie
d'les
smack
Ich
mag
keine
brocken
Bitches,
Lust
sie
zu
smacken
Fuck
les
fuckboys,
envie
d'les
[?]
(bang,
bang)
Fuck
die
Fuckboys,
Lust
sie
zu
[?]
(bang,
bang)
[?]
24
carats
strap
[?]
24
Karat
Strap
Mon
gars
Souldia
dans
mon
trap
Mein
Junge
Souldia
in
meinem
Trap
Criminel
veut
une
'Rari
Krimineller
will
einen
'Rari
Des
diamonds
sur
sa
Rollie
Diamanten
auf
seiner
Rollie
Très
sale
est
son
[?]
Sehr
schmutzig
ist
sein
[?]
On
n'vit
pas
dans
un
movie
Wir
leben
nicht
in
einem
Movie
[?]
comme
Tony
[?]
wie
Tony
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Maxime
Attention! Feel free to leave feedback.