Souldia feat. Enima & Fou Furieux - Chacun sa manière - translation of the lyrics into German

Chacun sa manière - Fou Furieux , Enima , Souldia translation in German




Chacun sa manière
Jeder auf seine Art
On veut le beurre et l'argent du beurre (yeah, yeah)
Wir wollen die Butter und das Geld für die Butter (yeah, yeah)
Armes, drogues, argent sale
Waffen, Drogen, schmutziges Geld
Le beurre et l'argent du beurre
Die Butter und das Geld für die Butter
Armes, drogues, argent sale (oh yeah, oh yeah)
Waffen, Drogen, schmutziges Geld (oh yeah, oh yeah)
Ace of Spades sur la table comme des lingots
Ace of Spades auf dem Tisch wie Barren
Le champagne sur le sol comme si c'était d'l'eau
Champagner auf dem Boden, als ob es Wasser wäre
Vie la vie, y'en a qu'une et elle est pas d'trop
Lebe das Leben, es gibt nur eins und es ist nicht zu viel
Et j'me rappelle quand le salaire était pas gros
Und ich erinnere mich, als das Gehalt nicht hoch war
J'compte des billets, j'fume d'la dope avec mes white boys
Ich zähle Scheine, rauche Dope mit meinen weißen Jungs
On a des putains d'belles armes, fuck un fight, boy
Wir haben verdammt schöne Waffen, vergiss einen Kampf, Junge
Tu peux t'faire kidnapper ta maman overnight, boy
Deine Mama könnte über Nacht entführt werden, Junge
On est pas venu dans la game pour des likes, boy
Wir sind nicht für Likes in das Game gekommen, Junge
Les coups d'feu peuvent toucher le plus
Schüsse können den Stärksten von uns treffen
Fort de nous, t'inquiète pas bro, ayy (ayy)
Mach dir keine Sorgen, Bro, ayy (ayy)
Il me faudrait la même vie, la fortune, la salope de Pablo, ayy (ayy)
Ich bräuchte das gleiche Leben, das Vermögen, die Schlampe von Pablo, ayy (ayy)
À chacun sa magie, chacun sa manière
Jeder hat seine Magie, jeder seine Art
On a trop de couilles pour regarder en arrière
Wir haben zu viel Eier, um zurückzublicken
On est juste venu pour défoncer des barrières
Wir sind nur gekommen, um Barrieren niederzureißen
À chacun sa façon, chacun sa manière
Jeder hat seine Art, jeder seine Weise
On sort les canons, ils sortent les bannières
Wir ziehen die Kanonen, sie ziehen die Banner
J'avance en avant, surveille mes arrières
Ich gehe vorwärts, passe auf meine Rückseite auf
Armes, drogues, argent sale
Waffen, Drogen, schmutziges Geld
À chacun sa façon, à chacun sa manière
Jeder hat seine Art, jeder seine Weise
On sort les canons, ils sortent les bannières
Wir ziehen die Kanonen, sie ziehen die Banner
J'avance en avant, j'surveille mes arrières
Ich gehe vorwärts, passe auf meinen Rücken auf
À chacun sa façon de faire son pain
Jeder hat seine Art, sein Brot zu verdienen





Writer(s): Gabriel Maxime, Slimani Samir


Attention! Feel free to leave feedback.