Lyrics and translation Souldia feat. Infrak & T-MO - La thérapie (feat. Infrak & T-Mo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La thérapie (feat. Infrak & T-Mo)
Терапия (совместно с Infrak & T-Mo)
J′ai
perdu
mes
repères
depuis
tout
pti
Я
потерял
свои
ориентиры
ещё
совсем
малышом,
La
violence
est
imprégné
dans
la
routine
Насилие
пропитало
всю
мою
рутину.
En
vérité
moi
j'ai
le
gout
d′vivre
По
правде
говоря,
дорогая,
я
хочу
жить,
J'ai
la
grenade
mais
je
n'ai
pas
la
goupille
У
меня
есть
граната,
но
нет
чеки.
Montréal-Quebec
en
limousine
Монреаль-Квебек
на
лимузине,
Avec
des
sirènes
de
police
qui
me
poursuivent
С
полицейскими
сиренами,
преследующими
меня.
Le
Grey
Goose
coule
et
puis
dégouline
Grey
Goose
льётся
рекой,
Aujourd′hui
je
souhaite
que
l′on
m'oublie
Сегодня
я
хочу,
чтобы
меня
забыли.
Le
mic
est
ma
thérapie
sinon
j′ai
l'impression
que
j′ai
raté
ma
vie
Микрофон
— моя
терапия,
иначе
мне
кажется,
что
я
профакапил
свою
жизнь.
Un
peu
de
pluie
après
le
soleil
VRAI
vagabond
ne
dort
jamais
la
nuit
Немного
дождя
после
солнца.
Настоящий
бродяга
никогда
не
спит
по
ночам.
J'ai
besoin
de
me
sentir
vivant
et
j′ai
les
arguments
pertinents
Мне
нужно
чувствовать
себя
живым,
и
у
меня
есть
веские
аргументы.
Je
fais
mon
temps
je
ne
brise
pas
le
silence
Я
отбываю
свой
срок,
я
не
нарушаю
тишину.
J'ai
trop
de
peine
a
l'intérieur
mais
je
dois
donner
le
meilleur
У
меня
слишком
много
боли
внутри,
но
я
должен
показать
всё
лучшее.
Dans
un
monde
ou
tout
est
monnayable
В
мире,
где
всё
можно
купить,
La
roue
tourne
et
puis
mon
cerveau
se
dégrade
Колесо
вращается,
а
мой
мозг
деградирует.
Ne
vient
pas
te
mettre
entre
mes
pattes
Не
лезь
ко
мне
под
ноги,
Je
ne
suis
pas
près
d′abandonner
Я
не
собираюсь
сдаваться.
J′ai
la
rage
au
ventre
depuis
le
départ
Ярость
кипит
во
мне
с
самого
начала,
24
sur
24-7
jours
semaine
24
на
7,
круглые
сутки.
On
verra
ou
sa
nous
mène
Посмотрим,
к
чему
это
нас
приведёт.
C'est
ma
thérapie
mon
échappatoire
Это
моя
терапия,
мой
путь
к
спасению.
Ramène
le
beat
on
l′éclate
a
3
Включи
бит,
мы
втроём
разорвём
его.
On
connais
bien
l'chemin
de
l′abattoir
Мы
хорошо
знаем
дорогу
на
бойню.
Envie
de
crier
a
n'en
perde
la
voix
Хочется
кричать
до
потери
голоса.
J′ai
tout
donné
pour
sortir
de
là
Я
отдал
всё,
чтобы
выбраться
оттуда.
Aujourd'hui
je
le
fait
pour
le
money
Сегодня
я
делаю
это
ради
денег,
Avant
je
le
faisais
pour
le
love
Раньше
я
делал
это
ради
любви.
Nous
sommes
un
peu
givrés
Мы
немного
чокнутые.
Si
tu
commences
à
comprendre
remet
nous
le
replay
Если
ты
начинаешь
понимать,
поставь
нам
повтор.
Nous
sommes
dans
le
noir
des
centaines
voir
des
milliers
Нас,
таких,
в
темноте
сотни,
а
то
и
тысячи.
C'est
ma
thérapie
laisse
moi
rapper
toute
la
nuit
Это
моя
терапия,
позволь
мне
читать
рэп
всю
ночь.
Fait
tourner
la
musique
Включи
музыку,
Un
nuage
de
fumée
au
dessus
du
publique
Облако
дыма
над
публикой.
Une
étoile
est
née
entre
ombre
et
lumière
Звезда
родилась
между
тенью
и
светом.
Je
dois
extérioriser
je
fais
ça
everyday
Я
должен
выплеснуть
это,
я
делаю
это
каждый
день.
La
musique
et
le
Bic
me
permettent
d′oublier
Музыка
и
ручка
позволяют
мне
забыть
Les
douleurs
de
la
vie
et
la
merde
dans
mes
souliers
О
боли
жизни
и
дерьме
на
моих
ботинках.
De
fumé
de
l′herbe
et
l'envie
de
me
saouler
О
курении
травы
и
желании
напиться.
J′travail
fort
mais
sa
commence
a
me
saouler
Я
много
работаю,
но
это
начинает
меня
доставать.
Droppe
le
shit
j'peux
te
compter
ma
vie
Забей
косяк,
я
могу
рассказать
тебе
свою
жизнь.
Y′a
pas
de
limite
y
faut
combler
le
vide
Нет
предела,
нужно
заполнить
пустоту.
Fais
tourner
la
rime
jamais
tourner
la
veste
Крути
рифму,
никогда
не
меняй
убеждения.
Sortir
du
crime
pour
conquérir
à
l'est
Уйти
от
преступности,
чтобы
покорить
восток.
Thérapie
(thérapie)
Терапия
(терапия).
On
ma
dit
quelques
fois
que
j′avais
raté
ma
vie
Мне
несколько
раз
говорили,
что
я
профукал
свою
жизнь.
Mon
père
me
rappel
comment
j'peux
être
rapide
Мой
отец
напоминает
мне,
насколько
я
могу
быть
быстрым.
Même
si
un
jour
faudra
paye
le
prix
Даже
если
однажды
придётся
заплатить
цену.
La
nuit
j'fais
des
cauchemars,
j′rêve
de
gros
chars
Ночью
мне
снятся
кошмары,
я
мечтаю
о
больших
тачках.
J′couche
les
enfants
j'retourne
dans
les
histoires
Укладываю
детей
спать
и
возвращаюсь
к
историям.
Encore
dans
l′décor
c'est
un
pacte
a
la
mort
Снова
в
декорациях,
это
пакт
со
смертью.
Nous
sommes
un
peu
givrés
Мы
немного
чокнутые.
Si
tu
commences
à
comprendre
remet
nous
le
replay
Если
ты
начинаешь
понимать,
поставь
нам
повтор.
Nous
sommes
dans
le
noir
des
centaines
voir
des
milliers
Нас,
таких,
в
темноте
сотни,
а
то
и
тысячи.
C′est
ma
thérapie
laisse
moi
rapper
toute
la
nuit
Это
моя
терапия,
позволь
мне
читать
рэп
всю
ночь.
Fait
tourner
la
musique
Включи
музыку,
Un
nuage
de
fumée
au
dessus
du
publique
Облако
дыма
над
публикой.
Une
étoile
est
née
entre
ombre
et
lumière
Звезда
родилась
между
тенью
и
светом.
Je
dois
extérioriser
je
fais
ça
everyday
Я
должен
выплеснуть
это,
я
делаю
это
каждый
день.
Docteur
dites
moi
qu'est-ce
qui
va
pas
Доктор,
скажите
мне,
что
не
так?
Qu′est-ce
qu'est
devnu
ce
pti
gars
la
Что
стало
с
этим
маленьким
парнем?
Promesse
brisé
humain
fou
plus
jeune
enlisé
dans
chemin
trouble
Нарушенные
обещания,
безумный
человек,
молодой,
погрязший
в
мутных
делах.
Violence
trafic
de
stups
crimes
et
briguands
Насилие,
торговля
наркотиками,
преступления
и
разбой.
Quand
la
vie
est
une
longue
suite
de
choix
déchirants
Когда
жизнь
— это
длинная
череда
душераздирающих
выборов.
Histoires
enivrantes
j'arrive
de
là
où
les
frères
souffres
en
silence
Истории
опьяняющие,
я
пришёл
оттуда,
где
братья
страдают
молча.
Rongé
par
le
mal
de
vivre
coeur
froid
comme
janvier
larmes
de
givre
Разъедаемый
жизнью,
холодное
сердце,
как
январь,
ледяные
слёзы.
Rendu
trop
creux
pour
changer
d′life
Слишком
опустошён,
чтобы
изменить
жизнь,
Trop
orgueilleux
pour
demander
d′l'aide
Слишком
гордый,
чтобы
просить
о
помощи.
Encore
hier
un
frère
parlais
d′se
tirer
Ещё
вчера
брат
говорил
о
самоубийстве,
J'lui
est
fait
promettre
jamais
de
plier
Я
заставил
его
пообещать
никогда
не
сдаваться.
Dans
mes
souvenirs
trop
d′yeux
sans
lueurs
В
моих
воспоминаниях
слишком
много
потухших
глаз.
Retranscrire
l'pire
dans
des
instants
de
fureur
Передаю
худшее
в
моменты
ярости.
C′est
ma
thérapie
mon
univers
Это
моя
терапия,
моя
вселенная.
Une
étoile
est
née
entre
ombre
et
lumière
Звезда
родилась
между
тенью
и
светом.
Fallait
qu'j'décrive
toute
cette
peine
Мне
нужно
было
описать
всю
эту
боль.
It′s
hard
to
believe
ont
est
sorti
indemne
Трудно
поверить,
что
мы
выбрались
невредимыми.
83
fam
on
s′est
serré
les
coudes
83
fam,
мы
держались
вместе.
Veut
pu
enterrer
de
bro
qui
ont
pas
trouvé
d'écoute
Больше
не
хочу
хоронить
братьев,
которые
не
нашли
поддержки.
Esperanza
trouve
ton
ch′min
Эсперанса,
найди
свой
путь,
Parce
que
sans
toi
les
chances
sont
minces
Потому
что
без
тебя
шансы
невелики.
Le
remède
aujourd'hui
est
full
bruiant
Лекарство
сегодня
очень
шумное.
Hier
sauver
une
vie
avec
une
toune
puissante
Вчера
спас
жизнь
мощной
песней.
Donne
tout
dans
les
chansons
[?]
de
sens
Вкладываю
всё
в
песни,
наполненные
смыслом.
Le
monde
est
à
nous
on
fait
tout
pour
le
prendre
Мир
принадлежит
нам,
мы
делаем
всё,
чтобы
его
взять.
Que
dieu
nous
pardonnent
on
a
fait
couler
le
sang
Да
простит
нас
Бог,
мы
пролили
кровь.
Maintenant
on
cartonne
on
à
fait
tourner
l′vent
Теперь
мы
на
волне,
мы
повернули
ветер.
J'me
demande
si
un
jour
ils
finiront
par
comprendre
Интересно,
поймут
ли
они
когда-нибудь,
Pourquoi
tout
c′est
gens
se
reconnaissent
quand
on
chante
Почему
все
эти
люди
узнают
себя,
когда
мы
поём?
Nous
sommes
un
peu
givrés
Мы
немного
чокнутые.
Si
tu
commences
à
comprendre
remet
nous
le
replay
Если
ты
начинаешь
понимать,
поставь
нам
повтор.
Nous
sommes
dans
le
noir
des
centaines
voir
des
milliers
Нас,
таких,
в
темноте
сотни,
а
то
и
тысячи.
C'est
ma
thérapie
laisse
moi
rapper
toute
la
nuit
Это
моя
терапия,
позволь
мне
читать
рэп
всю
ночь.
Fait
tourner
la
musique
Включи
музыку,
Un
nuage
de
fumée
au
dessus
du
publique
Облако
дыма
над
публикой.
Une
étoile
est
née
entre
ombre
et
lumière
Звезда
родилась
между
тенью
и
светом.
Je
dois
extérioriser
je
fais
ça
everyday.
Я
должен
выплеснуть
это,
я
делаю
это
каждый
день.
R.I.P.
INFRAK
R.I.P.
INFRAK
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.