Lyrics and translation Souldia - Astronaute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'as
gravé
mon
nom
derrière
la
porte
des
toilettes,
hmm
Ты
нацарапала
мое
имя
за
дверью
туалета,
хмм
Après
la
fellation
qui
finit
bien
la
soirée,
hmm
После
минета,
который
отлично
завершил
вечер,
хмм
Le
peuple
peut
parler
même
sans
bouger
les
lèvres
Народ
может
говорить,
даже
не
шевеля
губами
Entouré
des
vrais,
moi
j'ai
dû
traverser
des
épreuves
Окруженный
настоящими,
мне
пришлось
пройти
через
испытания
J'ai
traîné
toute
la
douleur
du
monde
sur
mes
épaules
Я
пронес
всю
боль
мира
на
своих
плечах
Le
mal
d'une
femelle
qui
se
fait
tatouer
les
nipples
Боль
самки,
которая
делает
татуировку
на
сосках
Si
l'occasion
se
présente,
le
gros,
vas-y
fais
le
Если
представится
случай,
большой,
давай,
сделай
это
Quand
je
parle
comme
ça,
c'est
pas
moi
qui
parle,
non,
c'est
le
devil
Когда
я
говорю
так,
это
не
я
говорю,
нет,
это
дьявол
Oh
je
suis
le
haze,
je
suis
le
lemon
О,
я
дымка,
я
лимон
1-87,
je
suis
convaincu
que
je
suis
Lennon
1-87,
я
убежден,
что
я
Леннон
Gros,
je
suis
backstage,
j'attends
le
paiement
Большой,
я
за
кулисами,
жду
оплаты
Je
suis
désolé
de
t'entraîner
dans
mes
démences
Мне
жаль,
что
я
втягиваю
тебя
в
свое
безумие
Je
suis
à
Amsterdam
avec
les
frérots
Я
в
Амстердаме
с
братьями
Dans
les
vitrines,
des
Marie-Mai,
des
Mahée
Paiement
В
витринах
Мари-Май,
Маэ
Пайемент
Tu
peux
m'appeler
Soldat,
tu
peux
m'appeler
Kevin
Ты
можешь
звать
меня
Солдат,
можешь
звать
меня
Кевин
Le
poison
est
toujours
mélangé
dans
le
sérum
Яд
всегда
смешан
в
сыворотке
J'mets
mes
lunettes
fumées,
ce
soir
je
me
défonce
Я
надеваю
свои
темные
очки,
сегодня
я
накуриваюсь
Je
tombe
profond,
j'écris
tout
ça
dans
la
pénombre
Я
падаю
глубоко,
я
пишу
все
это
в
полумраке
J'ai
fumé
trop
de
grammes,
j'suis
dans
la
voie
lactée
Я
выкурил
слишком
много
грамм,
я
в
Млечном
Пути
Pour
kicker
le
freestyle,
tu
sais
c'est
quoi
l'astuce
Чтобы
зачитать
фристайл,
ты
знаешь,
в
чем
фишка
Ce
n'est
pas
de
l'art,
non,
c'est
de
l'art
abstrait
Это
не
искусство,
нет,
это
абстрактное
искусство
J'ai
le
flow
qui
vient
violer
tous
ces
rappeurs
has-been
У
меня
есть
флоу,
который
насилует
всех
этих
рэперов-динозавров
Me
tirer
devant
témoins
sans
un
silencieux
Пристрелить
меня
перед
свидетелями
без
глушителя
Je
poste
ma
gueule
sur
Instagram
et
je
file
en
douce
Я
выкладываю
свою
рожу
в
Instagram
и
тихонько
смываюсь
C'est
comme
les
Bloods
et
les
Crips
qui
s'tirent
entre
eux
Это
как
Bloods
и
Crips,
которые
стреляют
друг
в
друга
Pourquoi
t'as
perdu
patience,
pourquoi
tu
t'es
mis
dans
l'trouble?
Почему
ты
потеряла
терпение,
почему
ты
ввязалась
в
неприятности?
Tu
as
prié
pour
rien,
hmm
Ты
молилась
зря,
хмм
Bang,
bang
quand
c'est
l'heure
de
la
fiesta,
hmm
Бах,
бах,
когда
время
фиесты,
хмм
J'étais
jeune,
astronaute,
j'avais
besoin
d'espace,
hmm
Я
был
молод,
астронавт,
мне
нужно
было
пространство,
хмм
Bang,
bang
quand
c'est
l'heure
de
la
fiesta
Бах,
бах,
когда
время
фиесты
Quand
le
Québec
atterrit
sur
la
planète
Mars,
hmm
Когда
Квебек
приземляется
на
Марсе,
хмм
Y'a
des
choses
comme
ça,
le
gros
dis-moi
qu'est-ce
qui
a
Есть
такие
вещи,
большой,
скажи
мне,
что
это
J'atterris
à
Paris,
j'atterris
à
Bay
Spa
Я
приземляюсь
в
Париже,
я
приземляюсь
в
Bay
Spa
J'avais
besoin
d'amour,
j'avais
besoin
d'espoir
Мне
нужна
была
любовь,
мне
нужна
была
надежда
Ce
matin
j'attaque
la
banque
et
je
prends
la
fuite
en
Vespa
Сегодня
утром
я
граблю
банк
и
убегаю
на
Vespa
Overdose
dans
ma
baignoire
juste
avant
le
spectacle
Передозировка
в
моей
ванне
прямо
перед
концертом
Ils
pourront
dire
ce
qu'ils
voudront,
ça
ne
m'intéresse
pas
Они
могут
говорить,
что
хотят,
мне
все
равно
Laisse-moi
dans
ma
douleur,
laisse-moi
dans
mon
sang
Оставь
меня
в
моей
боли,
оставь
меня
в
моей
крови
De
toute
façon,
ils
n'ont
pas
compris
le
message
В
любом
случае,
они
не
поняли
послания
Oui,
ils
se
souviendront
de
moi
comme
un
valeureux
guerrier
Да,
они
запомнят
меня
как
доблестного
воина
Malheureux
nous
étions,
on
laisse
le
passé
derrière
Несчастными
мы
были,
оставляем
прошлое
позади
J'ai
plongé
du
haut
d'la
tour
Eiffel,
la
mort
nous
ouvre
les
yeux
Я
прыгнул
с
Эйфелевой
башни,
смерть
открывает
нам
глаза
Je
me
demande
comment
j'ai
fait
pour
me
rendre
jusqu'ici
Я
удивляюсь,
как
я
добрался
до
сюда
Je
monte,
je
redescends
et
je
remonte
Я
поднимаюсь,
я
спускаюсь
и
снова
поднимаюсь
Demain
je
me
déguise
en
suicide
Завтра
я
замаскируюсь
под
самоубийство
Je
leur
ai
crié
ma
peine
et
ils
se
sont
bouché
les
oreilles
Я
кричал
им
о
своей
боли,
а
они
заткнули
уши
Oui,
laissez-moi
sur
ma
planète
et
laissez-moi
dans
ma
folie
Да,
оставьте
меня
на
моей
планете
и
оставьте
меня
в
моем
безумии
Je
suis
l'enfant
perdu
retrouvé
pendu
dans
la
forêt
Я
потерянный
ребенок,
найденный
повешенным
в
лесу
Éternel
jeune
enfoiré,
laissez-moi
rester
moi-même
Вечно
молодой
засранец,
позвольте
мне
оставаться
собой
Tu
as
prié
pour
rien,
hmm
Ты
молилась
зря,
хмм
Bang,
bang
quand
c'est
l'heure
de
la
fiesta
Бах,
бах,
когда
время
фиесты
J'étais
jeune,
astronaute,
j'avais
besoin
d'espace,
hmm
Я
был
молод,
астронавт,
мне
нужно
было
пространство,
хмм
Bang,
bang
quand
c'est
l'heure
de
la
fiesta
Бах,
бах,
когда
время
фиесты
Quand
le
Québec
atterrit
sur
la
planète
Mars,
hmm
Когда
Квебек
приземляется
на
Марсе,
хмм
Tu
as
prié
pour
rien,
hmm
(prié
pour
rien)
Ты
молилась
зря,
хмм
(молилась
зря)
On
fait
les
vrais
choses
on
y
va
pas
de
mains
mortes
Мы
делаем
настоящие
вещи,
мы
не
церемонbмся
J'étais
jeune,
astronaute,
j'avais
besoin
d'espace,
hmm
Я
был
молод,
астронавт,
мне
нужно
было
пространство,
хмм
(Astronaute,
j'avais
besoin
d'espace)
(Астронавт,
мне
нужно
было
пространство)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxime Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.