Souldia - Barillet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Souldia - Barillet




Farfadet Beat
Фарфадет Бил
Je pars en vacances sous le soleil
Я уезжаю в отпуск под солнцем
Fais-moi l′amour dans le lobby
Займись со мной любовью в вестибюле
Plus de money, moins de problèmes
Больше денег, меньше проблем
Chez moi, la vie c'est comme ça
В моем доме жизнь такая.
La drogue, le quartier, la pauvreté
Наркотики, соседство, нищета
Les gyrophares, on les a semés
Гудки, мы их посеяли.
J′fais des dollars toute la semaine
Я зарабатываю доллары всю неделю
Cafard écrasé sous ma semelle
Раздавленный таракан под моей подошвой
Voyons voir ça nous mène
Посмотрим, куда это нас приведет
J'ai pas l'temps pour jouer la vedette
У меня нет времени играть главную роль.
T′inquiète, j′pars avec mes secrets plutôt que de battre en retraite
Не волнуйся, я уйду со своими секретами, а не отступлю.
Une bouteille à la mer à la marée haute
Бутылка в море во время прилива
Une lettre anonyme, ne regarde pas les fautes
Анонимное письмо, не смотри на ошибки
Du sang, des sentiments, des phrases et des notes
Кровь, чувства, фразы и заметки
Parce que le problème c'est moi, ce n′est pas les autres
Потому что проблема во мне, а не в других.
Si seulement tu savais, gros t'as pas idée
Если бы ты только знал, толстяк, ты понятия не имеешь
Rien à foutre de leur réalité maquillée
Плевать на их выдуманную реальность
Si seulement tu savais, gros t′as pas idée
Если бы ты только знал, толстяк, ты понятия не имеешь
Les mots ont remplacé les balles dans mon barillet
Слова заменили пули в моем стволе.
Dans mon barillet
В моей бочке
Regarde un peu et tu verras
Посмотри немного, и ты увидишь
Je me suis lancé par la fenêtre
Я бросился в окно
Oui, je suis irrécupérable
Да, я неисправим.
J'ai fait c′que j'avais à faire
Я сделал то, что должен был сделать.
Et je n'ai toujours pas de regrets
И я до сих пор ни о чем не жалею
Quelques sangrias sur la terrasse
Несколько сангрий на террасе
En souvenir du milieu carcéral
В память о тюремной среде
Les p′tits frères ont cassé ta voiture
Братья сломали твою машину
Et sniffent de la cocaïna sur le derrière de ta pétasse
И нюхать кокаин на задницу своей шлюхи
Tête de mort ailée sur la bécane
Крылатая Мертвая голова на бекане
Les pirates dorment avec le métal
Пираты спят с металлом
Si jamais tu veux du beef, la viande est saignante
Если ты когда-нибудь захочешь говядины, мясо будет кровоточащим
Rouge, saignante, tu sais je ne suis pas vegan
Красная, кровоточащая, ты знаешь, я не веган.
Ce n′est pas la macarena
Это не макарена
C'est la vie derrière la caméra
Это жизнь за камерой
Les portes du pénitencier se sont refermées sur toi
Двери тюрьмы закрылись за тобой.
Ici y′a pas de baccalauréat
Здесь нет степени бакалавра
Non, non
Нет, нет.
Une bouteille à la mer à la marée haute
Бутылка в море во время прилива
Une lettre anonyme, ne regarde pas les fautes
Анонимное письмо, не смотри на ошибки
Du sang, des sentiments, des phrases et des notes
Кровь, чувства, фразы и заметки
Parce que le problème c'est moi, ce n′est pas les autres
Потому что проблема во мне, а не в других.
Si seulement tu savais, gros t'as pas idée
Если бы ты только знал, толстяк, ты понятия не имеешь
Rien à foutre de leur réalité maquillée
Плевать на их выдуманную реальность
Si seulement tu savais, gros t′as pas idée
Если бы ты только знал, толстяк, ты понятия не имеешь
Les mots ont remplacé les balles dans mon barillet
Слова заменили пули в моем стволе.
Dans mon barillet
В моей бочке
Dans mon barillet
В моей бочке
Dans mon barillet
В моей бочке





Writer(s): Kevin Laurent, Maxime Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.