Souldia - Black Album - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Souldia - Black Album




Black Album
Черный Альбом
C'est le black album, uh
Это черный альбом, uh
C'est pas le chant des geais-bleus, non, c'est le black album
Это не пение голубых соек, нет, это черный альбом
Je suis le chien venu masqué pour un braquage propre
Я пес в маске, явившийся для чистого ограбления
Black hoodie pour la photo de profil, bad as fuck
Черная толстовка на аватарке, плохой до чертиков
Respecte la familia, sinon c'est la catastrophe
Уважай семью, иначе будет катастрофа
Dans la jungle, les serpents sortent quand les macaques dorment
В джунглях змеи выползают, когда макаки спят
On peut pas rester concentré quand ça va mal à shop
Мы не можем оставаться сосредоточенными, когда дела идут плохо в магазине
On règle nos problèmes en hommes, nous on ne jacasse pas
Мы решаем свои проблемы как мужчины, мы не болтаем попусту
On trouve une solution, sinon ça fait crack, crack, pow
Мы находим решение, иначе будет "бах, бах, бум"
Rap hardcore à tue-tête dans ton appart' croche
Хардкорный рэп на всю громкость в твоей съемной квартире
C'est comme tomber enceinte d'un client parce que t'avales pas
Это как забеременеть от клиента, потому что ты не глотаешь
T'es partie racoler la rue, t'as mis ta plus belle robe
Ты пошла торговать собой на улицу, надела свое лучшее платье
Mais y fait froid dehors, tu risques de pleurer du verglas
Но на улице холодно, ты рискуешь пролить ледяные слезы
Je suis dans la cage, je suis le mâle alpha
Я в клетке, я альфа-самец
C'est le trou dans la couche d'ozone, c'est le black album
Это дыра в озоновом слое, это черный альбом
Scène de crime, larmes de givres, black album
Место преступления, ледяные слезы, черный альбом
Ce n'est que mes envies de vivre, black album
Это всего лишь моя жажда жизни, черный альбом
Noir, black album
Черный, черный альбом
Noir, black album
Черный, черный альбом
Noir, c'est la totale noirceur, c'est le black album
Черный, это кромешная тьма, это черный альбом
Noir, black album
Черный, черный альбом
Noir, black album
Черный, черный альбом
Noir, c'est la totale noirceur
Черный, это кромешная тьма
Tu t'es retourné, malheureusement il n'y avait plus personne
Ты обернулась, но, к сожалению, там никого не было
Il n'y avait plus de frérot, plus de super pote
Не было больше братана, не было больше лучшего друга
Mets le volume au maximum quand la noirceur tombe
Включи звук на максимум, когда упадет тьма
Ils entendront mon nom résonner jusque dans leur tombe
Они услышат, как мое имя эхом разносится до их могил
Ivre mort en Lamborghini sur la Canardière
Пьян в стельку в Lamborghini на Канарьерской дороге
La police derrière moi finira par me canarder
Полиция, которая за мной гонится, в конце концов, меня пристрелит
J'ai des cicatrices dans le dos, man, on m'a poignardé
У меня шрамы на спине, меня пырнули ножом
On dit que le bonheur est une pute parce que la joie ça s'paye
Говорят, что счастье это шлюха, потому что за радость нужно платить
L'erreur est humaine, toi tu voudrais que j'sois parfait
Человеку свойственно ошибаться, а ты хочешь, чтобы я был идеальным
Mets tout tes œufs dans l'même panier, tu finiras par perdre
Положи все яйца в одну корзину, и ты в итоге проиграешь
Ici c'est ça le domaine, tu peux m'appeler le fracasse-porte
Здесь такие порядки, можешь звать меня взломщиком
Je passe avec bandits recherchés dans un 4x4 Porsche
Я проезжаю с разыскиваемыми бандитами в Porsche 4x4
Je suis dans la cage, je suis le mâle alpha
Я в клетке, я альфа-самец
C'est le trou dans la couche d'ozone, c'est le black album
Это дыра в озоновом слое, это черный альбом
Scène de crime, larmes de givres, black album
Место преступления, ледяные слезы, черный альбом
Ce n'est que mes envies de vivre, black album
Это всего лишь моя жажда жизни, черный альбом
Noir, black album
Черный, черный альбом
Noir, black album
Черный, черный альбом
Noir, c'est la totale noirceur, c'est le black album
Черный, это кромешная тьма, это черный альбом
Noir, black album
Черный, черный альбом
Noir, black album
Черный, черный альбом
Noir, c'est la totale noirceur
Черный, это кромешная тьма
Noir, noir, noir, c'est la totale noirceur
Черный, черный, черный, это кромешная тьма
Noir, noir, noir, c'est la totale noirceur
Черный, черный, черный, это кромешная тьма
Noir, noir, noir, c'est la totale noirceur
Черный, черный, черный, это кромешная тьма
Noir, noir, noir, c'est la totale noirceur
Черный, черный, черный, это кромешная тьма
Noir, c'est la totale noirceur
Черный, это кромешная тьма
Noir, c'est la totale noirceur
Черный, это кромешная тьма
Noir, c'est la totale noirceur
Черный, это кромешная тьма
Noir, c'est la totale noirceur
Черный, это кромешная тьма
Black Album
Черный Альбом
Noir, c'est la totale noirceur
Черный, это кромешная тьма
Noir, c'est la totale noirceur
Черный, это кромешная тьма
Black Album
Черный Альбом
Black Album
Черный Альбом
Noir, c'est la totale noirceur
Черный, это кромешная тьма
Noir, c'est la totale noirceur
Черный, это кромешная тьма
Noir, c'est la totale noirceur
Черный, это кромешная тьма
Noir, c'est la totale noirceur
Черный, это кромешная тьма





Writer(s): Kevin Laurent, Maxime Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.