Souldia - Corbeau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Souldia - Corbeau




Corbeau
Ворон
Lumières dans la nuit le centre-ville dans la brume
Огни в ночи, центр города в тумане
J'écrit la pluie noire assis sur ta tombe
Я пишу черным дождем, сидя на твоей могиле
Sang sur le grimoire fusil sur la tampe
Кровь на гримуаре, ружье на приборной панели
Obscure corbeau oiseau de malheur
Мрачный ворон, птица несчастья
Il manque encore quelque zéros sur mon salaire
Не хватает еще нескольких нулей на моей зарплате
Sperme de taureau sur sorcière de salem
Сперма быка на салемской ведьме
Mort a vos rappeurs quand plus rien ne m'arrète
Смерть вашим рэперам, когда меня ничто не остановит
Carabine a l'épaule je reste aux aguets
Карабин на плече, я остаюсь начеку
Je protège mes intérêts mon nom mon adresse
Я защищаю свои интересы, свое имя, свой адрес
Laisse-moi m'en aller, au dessus des barbelés laisse-moi m'envoler
Позволь мне уйти, над колючей проволокой, позволь мне взлететь
Parti de nada j'étais pleins de bonnes intentions
Начав с нуля, я был полон добрых намерений
J'ai connu le rap et dit leurs prétentions
Я узнал рэп и высказал им свои претензии
J'ai préféré ramener le cash a la baraque
Я предпочел принести деньги в дом
Touche a la famille j'attaque a la kalash
Тронь мою семью я нападу с калашом
Bla bla bla pas l'temps d'écouter ton baratin
Бла-бла-бла, нет времени слушать твою болтовню
Enragé je collectionne les balafres
Взбешенный, я коллекционирую шрамы
Couper des têtes pour repartir en guerrier
Рубить головы, чтобы вернуться воином
Mourir avec les deux pieds dans le gueppié
Умереть, стоя обеими ногами в дерьме
Mordor avec la faucheuse a mon chevet
Мордор со Смертью у моего изголовья
Cauchemars au royaume des rêves inachevés
Кошмары в царстве несбывшихся мечт
Je suis la folie qui dors dans la rue
Я безумие, спящее на улице
La vilaine douleur d'un enfant battu
Злая боль избитого ребенка
Laisse-moi m'envoler au-dèssu des collines
Позволь мне взлететь над холмами
Au-dessus des océans j'irai jusqu'au sommet toucher le soleil
Над океанами, я дойду до вершины, коснусь солнца
Obscure corbeau j'ai trouver mon chemin
Мрачный ворон, я нашел свой путь
J'y ai laisser des plumes au sol
Я оставил на земле свои перья
Trop de promesses et de rêves inachevés
Слишком много обещаний и несбывшихся мечт
Parti d'en bas j'm'en va finir au dôme
Начав снизу, я закончу на вершине
Laisse-moi m'envoler la-bas loin la-haut
Позволь мне взлететь туда, далеко, высоко
Reconnu pour la violence de mes mots
Известный за ярость своих слов
J'écrit des textes de rap entre les tombes
Я пишу рэп-тексты среди могил
Ont avais l'espoir de changer les choses
Мы надеялись изменить мир
Au lieu d'prendre plaisir a cracher sur les autre
Вместо того, чтобы получать удовольствие, плюя на других
Vie de pirate une rose sur le berreta
Жизнь пирата, роза на беретте
Vrai soldat non je n'ai jamais baisser les bras
Настоящий солдат, я никогда не опускал руки
J'ai rien vu rien entendu dans une autre dimension
Я ничего не видел, ничего не слышал, в другом измерении
Muet comme une pierre tombale t'inquiet j'ai mis mon silencieux
Нем, как надгробный камень, не волнуйся, я поставил глушитель
J'vis en cage dans les caves de QC city
Я живу в клетке, в подвалах Квебек-сити
Ont laisse des rappeurs en mobilité réduite
Мы оставляем рэперов с ограниченными возможностями
Parait qu'chu dangereux coléreux dépresif
Говорят, что я опасный, гневный, депрессивный
Fuck you j'le fait seulement pour les intéressés
Идите к черту, я делаю это только для заинтересованных
J'écrit des paroles qui donne froid dans l'dos
Я пишу слова, от которых мороз по коже
Deep dans les profondeurs le temps d'un 60 onces
Глубоко в пучине, на время 60 унций
Tout donner pour y arriver j'ai brisé des cranes
Отдал все, чтобы добиться своего, я разбил черепа
J'ai réfléchis a force de fumer des grammes
Я размышлял, выкуривая граммы
J'apporte les mauvaises nouvelles
Я несу плохие новости
Le diable s'habille comme la rue donc protège nous d'elle
Дьявол одевается, как улица, так что защити нас от нее
Tout les oiseaux finissent par mourir
Все птицы в конце концов умирают
Donne moi mes billets je n'ai plus rien a prouver
Дайте мне мои деньги, мне больше нечего доказывать
Je n'ai, jamais retourner ma veste
Я никогда не предавал свои принципы
Le mic est toujours a ON pour le rappel
Микрофон всегда включен для выхода на бис
Je suis fou et j'écrit des textes de malade
Я безумен и пишу безумные тексты
Si tu m'fuck tu vas m'le payer pour le reste de ta life
Если ты меня обманешь, ты заплатишь мне за это до конца своей жизни
Laisse-moi m'envoler au-dessus des collines
Позволь мне взлететь над холмами
Au-dessus des océans j'irai jusqu'au sommet toucher le soleil
Над океанами, я дойду до вершины, коснусь солнца
Obscure corbeau j'ai trouver mon chemin
Мрачный ворон, я нашел свой путь
J'y ai laisser des plumes au sol
Я оставил на земле свои перья
Trop de promesses et de rêves inachevés
Слишком много обещаний и несбывшихся мечт
Parti d'en bas j'm'en va finir au dôme
Начав снизу, я закончу на вершине
Laisse-moi m'envoler la-bas loin la-haut
Позволь мне взлететь туда, далеко, высоко
Laisse-moi m'envoler la-bas
Позволь мне взлететь туда
Chien méchant ne veux pas donner la patte
Злая собака не хочет давать лапу
Montre leurs de quoi t'est capable
Покажи им, на что ты способен
J'ai trouver mon chemin j'ai noircis la page
Я нашел свой путь, я зачернил страницу
J'ai les deux main tachés par le sang d'autrui
Мои руки запачканы чужой кровью
J'ai refuser d'écouter leurs saloperies
Я отказался слушать их гадости
J'ai perdu confiance en mon prochain
Я потерял доверие к ближнему своему
Tête de squelette j'encaisse les crochets
Череп, я принимаю удары
Laisse-moi m'envoler la-haut
Позволь мне взлететь высоко
Laisse-moi m'envoler au-dèssu des collines
Позволь мне взлететь над холмами
Au-dessus des océans j'irai jusqu'au sommet toucher le soleil
Над океанами, я дойду до вершины, коснусь солнца
Obscure corbeau j'ai trouver mon chemin
Мрачный ворон, я нашел свой путь
J'y ai laisser des plumes au sol
Я оставил на земле свои перья
Trop de promesses et de rêves inachevés
Слишком много обещаний и несбывшихся мечт
Parti d'en bas j'm'en va finir au dôme
Начав снизу, я закончу на вершине
Laisse-moi m'envoler la-bas loin la-haut
Позволь мне взлететь туда, далеко, высоко





Writer(s): Alex M. Papineau, Kevin St-laurent


Attention! Feel free to leave feedback.