Souldia - Godzilla - translation of the lyrics into German

Godzilla - Souldiatranslation in German




Godzilla
Godzilla
Parce qu'ils m'ont donné la rage (Rage)
Weil sie mir die Wut gegeben haben (Wut)
Parce que mes frères ont la dalle
Weil meine Brüder Hunger haben
Krime grave, 2014 dans les bacs
Harter Crime, 2014 in den Läden
Les enfants d'chiennes vont se
Die Hurensöhne werden sich
Souvenirs de la date (Ahh, sale musique!)
An das Datum erinnern (Ahh, dreckige Musik!)
Ont fait trembler les blocs
Haben die Blocks zum Beben gebracht
Y'a ta maman qui t'interdit de fréquenter mes potes
Deine Mutter verbietet dir, mit meinen Kumpels abzuhängen
La rue c'est le sujet, le feu dans les ruelles,
Die Straße ist das Thema, das Feuer in den Gassen,
Odeur de morgue tellement la pourriture est humaine (Ah!)
Leichenhallengeruch, so menschlich ist die Fäulnis (Ah!)
Ta raconté des faux fait,
Du hast falsche Fakten erzählt,
Ta parlé dans mon dos, parais qu'j'ai prit la grosse tête (Ah!)
Du hast hinter meinem Rücken geredet, anscheinend bin ich überheblich geworden (Ah!)
Bien relax j'reste posé surtout quand
Ganz entspannt bleibe ich cool, besonders wenn
J'prend mon temps pour les détruire au mic (Ah!)
Ich mir Zeit nehme, sie am Mic zu zerstören (Ah!)
One love pour les gars 6 pieds sous terre
One Love für die Jungs sechs Fuß tief
Les p'tits frères dans rue yer temps qu'ont les récupèrent
Die kleinen Brüder auf der Straße, es ist Zeit, dass wir sie zurückholen
Gros parleur, mythomane, sale fils de pute
Großmaul, Mythomane, dreckiger Hurensohn
J'suis international comme le trafic de stup
Ich bin international wie der Drogenhandel
Godzilla
Godzilla
Le jour j'feel agressif
Tagsüber fühle ich mich aggressiv
Godzilla
Godzilla
Les frères ont des larmes à verser
Die Brüder haben Tränen zu vergießen
Les gens remplissent nos salles de concerts
Die Leute füllen unsere Konzertsäle
Godzilla
Godzilla
Y'a pu rien qui peut m'arrêter
Nichts kann mich mehr aufhalten
Moi j'connais les effets secondaire, hen, hen
Ich kenne die Nebenwirkungen, hen, hen
Quand ça cogne à la porte, hen
Wenn es an der Tür klopft, hen
Si j'leurs vendais pas d'la musique
Wenn ich ihnen keine Musik verkaufen würde
Et bien j'leurs vendrais d'la drogues
Nun, dann würde ich ihnen Drogen verkaufen
Godzilla
Godzilla
Godzilla, cocaine sur les billets
Godzilla, Kokain auf den Scheinen
Du boulevard Charest jusqu'à la rue Desilets
Vom Boulevard Charest bis zur Rue Desilets
Toujours faire les grosse choses, jamais viser dans le gilet
Immer die großen Dinge tun, niemals auf die Weste zielen
Des histoires et des galères ont n'en a vue des vilaines (Ah!)
Geschichten und Schwierigkeiten, wir haben üble gesehen (Ah!)
J'leurs est donné ma parole d'gourou, d'maître
Ich habe ihnen mein Wort als Guru, als Meister gegeben
T'check l'canon scié dans l'Canada Goose (Go Godzilla!)
Check die abgesägte Schrotflinte in der Canada Goose (Go Godzilla!)
Ça deviens monstrueux
Das wird monströs
Y croyais qu'ont allais rester là, man ont foncent sur eux
Sie dachten, wir würden hier bleiben, Mann, wir stürmen auf sie zu
J'ai prit l'mic, y m'ont dis "Ques tu fait?"
Ich nahm das Mic, sie sagten mir "Was machst du?"
Sans joke man, c'est tu pas le rap qui paye
Kein Witz, Mann, ist es nicht der Rap, der bezahlt?
Fait tes affaires, mes gars s'occupe du reste
Mach deine Sachen, meine Jungs kümmern sich um den Rest
Toujours utiliser ta tête quand c'est chest to chest
Immer deinen Kopf benutzen, wenn es Brust an Brust geht
J'ai vraiment finis d'écouter les raps
Ich habe wirklich aufgehört, die Raps zu hören
Go Godzilla, musique pour les salopes et les salauds
Go Godzilla, Musik für die Schlampen und die Mistkerle
FaceKché dans la peau d'un desperado
FaceKché in der Haut eines Desperados
Mon nom sur les murs dans la rue comme dans les cachots
Mein Name an den Wänden auf der Straße wie in den Kerkern
Godzilla
Godzilla
Le jour j'feel agressif
Tagsüber fühle ich mich aggressiv
Godzilla
Godzilla
Les frères ont des larmes à verser
Die Brüder haben Tränen zu vergießen
Les gens remplissent nos salles de concerts
Die Leute füllen unsere Konzertsäle
Godzilla
Godzilla
Y'a pu rien qui peut m'arrêter
Nichts kann mich mehr aufhalten
Moi j'connais les effets secondaire, hen, hen
Ich kenne die Nebenwirkungen, hen, hen
Quand ça cogne à la porte, hen
Wenn es an der Tür klopft, hen
Si j'leurs vendais pas d'la musique
Wenn ich ihnen keine Musik verkaufen würde
Et bien j'leurs vendrais d'la drogues
Nun, dann würde ich ihnen Drogen verkaufen
Godzilla
Godzilla
Godzilla
Godzilla
Godzilla
Godzilla
Cocaïne sur les billets
Kokain auf den Scheinen
Godzilla
Godzilla
Godzilla
Godzilla
Ont a redonner l'espoir à des jeunes,
Wir haben jungen Leuten die Hoffnung zurückgegeben,
à des hommes, à des femmes qui l'avais perdus
Männern, Frauen, die sie verloren hatten
J'ai parlé pour les miens,
Ich habe für die Meinen gesprochen,
J'ai parlé pour les tiens,
Ich habe für die Deinen gesprochen,
Le point en l'air, j'ai représenté les exclus
Die Faust in der Luft, ich habe die Ausgeschlossenen vertreten
Gozilla
Godzilla
S'pour les coups dures et les coups bas,
Das ist für die harten Schläge und die Tiefschläge,
Pour les destins brisé par les crocs d'un couguar
Für die Schicksale, zerbrochen durch die Fänge eines Pumas
187 points d'suture, go Godzilla sortie du 13ème sous sol
187 Stiche, go Godzilla, aus dem 13. Untergeschoss gekommen
Ont a redonner l'espoir à des jeunes,
Wir haben jungen Leuten die Hoffnung zurückgegeben,
à des hommes, à des femmes qui l'avais perdus
Männern, Frauen, die sie verloren hatten
J'ai parlé pour les miens,
Ich habe für die Meinen gesprochen,
J'ai parlé pour les tiens,
Ich habe für die Deinen gesprochen,
Le point en l'air, j'ai représenté les exclus
Die Faust in der Luft, ich habe die Ausgeschlossenen vertreten
C'est normal si ça goûte l'asphalte, s
Es ist normal, wenn es nach Asphalt schmeckt, wenn
I ça laisse des marques comme des coups d'matraque
es Spuren hinterlässt wie Schlagstockhiebe
Si le ciel nous regarde la rue nous rattrape
Wenn der Himmel uns zusieht, holt uns die Straße ein
2 Pitbulls de garde dans ma cour à scrapp
2 Wach-Pitbulls auf meinem Schrottplatz
Godzilla
Godzilla
Le jour j'feel agressif
Tagsüber fühle ich mich aggressiv
Godzilla
Godzilla
Les frères ont des larmes à verser
Die Brüder haben Tränen zu vergießen
Les gens remplissent nos salles de concerts
Die Leute füllen unsere Konzertsäle
Godzilla
Godzilla
Y'a pu rien qui peut m'arrêter
Nichts kann mich mehr aufhalten
Moi j'connais les effets secondaire, hen, hen
Ich kenne die Nebenwirkungen, hen, hen
Quand ça cogne à la porte, hen
Wenn es an der Tür klopft, hen
Si j'leurs vendais pas d'la musique
Wenn ich ihnen keine Musik verkaufen würde
Et bien j'leurs vendrais d'la drogues
Nun, dann würde ich ihnen Drogen verkaufen
Godzilla
Godzilla





Writer(s): Frederic Auger, Marc Vincent, Kevin Laurent


Attention! Feel free to leave feedback.