Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parce
qu'ils
m'ont
donné
la
rage
(Rage)
Weil
sie
mir
die
Wut
gegeben
haben
(Wut)
Parce
que
mes
frères
ont
la
dalle
Weil
meine
Brüder
Hunger
haben
Krime
grave,
2014
dans
les
bacs
Harter
Crime,
2014
in
den
Läden
Les
enfants
d'chiennes
vont
se
Die
Hurensöhne
werden
sich
Souvenirs
de
la
date
(Ahh,
sale
musique!)
An
das
Datum
erinnern
(Ahh,
dreckige
Musik!)
Ont
fait
trembler
les
blocs
Haben
die
Blocks
zum
Beben
gebracht
Y'a
ta
maman
qui
t'interdit
de
fréquenter
mes
potes
Deine
Mutter
verbietet
dir,
mit
meinen
Kumpels
abzuhängen
La
rue
c'est
le
sujet,
le
feu
dans
les
ruelles,
Die
Straße
ist
das
Thema,
das
Feuer
in
den
Gassen,
Odeur
de
morgue
tellement
la
pourriture
est
humaine
(Ah!)
Leichenhallengeruch,
so
menschlich
ist
die
Fäulnis
(Ah!)
Ta
raconté
des
faux
fait,
Du
hast
falsche
Fakten
erzählt,
Ta
parlé
dans
mon
dos,
parais
qu'j'ai
prit
la
grosse
tête
(Ah!)
Du
hast
hinter
meinem
Rücken
geredet,
anscheinend
bin
ich
überheblich
geworden
(Ah!)
Bien
relax
j'reste
posé
surtout
quand
Ganz
entspannt
bleibe
ich
cool,
besonders
wenn
J'prend
mon
temps
pour
les
détruire
au
mic
(Ah!)
Ich
mir
Zeit
nehme,
sie
am
Mic
zu
zerstören
(Ah!)
One
love
pour
les
gars
6 pieds
sous
terre
One
Love
für
die
Jungs
sechs
Fuß
tief
Les
p'tits
frères
dans
rue
yer
temps
qu'ont
les
récupèrent
Die
kleinen
Brüder
auf
der
Straße,
es
ist
Zeit,
dass
wir
sie
zurückholen
Gros
parleur,
mythomane,
sale
fils
de
pute
Großmaul,
Mythomane,
dreckiger
Hurensohn
J'suis
international
comme
le
trafic
de
stup
Ich
bin
international
wie
der
Drogenhandel
Le
jour
j'feel
agressif
Tagsüber
fühle
ich
mich
aggressiv
Les
frères
ont
des
larmes
à
verser
Die
Brüder
haben
Tränen
zu
vergießen
Les
gens
remplissent
nos
salles
de
concerts
Die
Leute
füllen
unsere
Konzertsäle
Y'a
pu
rien
qui
peut
m'arrêter
Nichts
kann
mich
mehr
aufhalten
Moi
j'connais
les
effets
secondaire,
hen,
hen
Ich
kenne
die
Nebenwirkungen,
hen,
hen
Quand
ça
cogne
à
la
porte,
hen
Wenn
es
an
der
Tür
klopft,
hen
Si
j'leurs
vendais
pas
d'la
musique
Wenn
ich
ihnen
keine
Musik
verkaufen
würde
Et
bien
j'leurs
vendrais
d'la
drogues
Nun,
dann
würde
ich
ihnen
Drogen
verkaufen
Godzilla,
cocaine
sur
les
billets
Godzilla,
Kokain
auf
den
Scheinen
Du
boulevard
Charest
jusqu'à
la
rue
Desilets
Vom
Boulevard
Charest
bis
zur
Rue
Desilets
Toujours
faire
les
grosse
choses,
jamais
viser
dans
le
gilet
Immer
die
großen
Dinge
tun,
niemals
auf
die
Weste
zielen
Des
histoires
et
des
galères
ont
n'en
a
vue
des
vilaines
(Ah!)
Geschichten
und
Schwierigkeiten,
wir
haben
üble
gesehen
(Ah!)
J'leurs
est
donné
ma
parole
d'gourou,
d'maître
Ich
habe
ihnen
mein
Wort
als
Guru,
als
Meister
gegeben
T'check
l'canon
scié
dans
l'Canada
Goose
(Go
Godzilla!)
Check
die
abgesägte
Schrotflinte
in
der
Canada
Goose
(Go
Godzilla!)
Ça
deviens
monstrueux
Das
wird
monströs
Y
croyais
qu'ont
allais
rester
là,
man
ont
foncent
sur
eux
Sie
dachten,
wir
würden
hier
bleiben,
Mann,
wir
stürmen
auf
sie
zu
J'ai
prit
l'mic,
y
m'ont
dis
"Ques
tu
fait?"
Ich
nahm
das
Mic,
sie
sagten
mir
"Was
machst
du?"
Sans
joke
man,
c'est
tu
pas
le
rap
qui
paye
Kein
Witz,
Mann,
ist
es
nicht
der
Rap,
der
bezahlt?
Fait
tes
affaires,
mes
gars
s'occupe
du
reste
Mach
deine
Sachen,
meine
Jungs
kümmern
sich
um
den
Rest
Toujours
utiliser
ta
tête
quand
c'est
chest
to
chest
Immer
deinen
Kopf
benutzen,
wenn
es
Brust
an
Brust
geht
J'ai
vraiment
finis
d'écouter
les
raps
Ich
habe
wirklich
aufgehört,
die
Raps
zu
hören
Go
Godzilla,
musique
pour
les
salopes
et
les
salauds
Go
Godzilla,
Musik
für
die
Schlampen
und
die
Mistkerle
FaceKché
dans
la
peau
d'un
desperado
FaceKché
in
der
Haut
eines
Desperados
Mon
nom
sur
les
murs
dans
la
rue
comme
dans
les
cachots
Mein
Name
an
den
Wänden
auf
der
Straße
wie
in
den
Kerkern
Le
jour
j'feel
agressif
Tagsüber
fühle
ich
mich
aggressiv
Les
frères
ont
des
larmes
à
verser
Die
Brüder
haben
Tränen
zu
vergießen
Les
gens
remplissent
nos
salles
de
concerts
Die
Leute
füllen
unsere
Konzertsäle
Y'a
pu
rien
qui
peut
m'arrêter
Nichts
kann
mich
mehr
aufhalten
Moi
j'connais
les
effets
secondaire,
hen,
hen
Ich
kenne
die
Nebenwirkungen,
hen,
hen
Quand
ça
cogne
à
la
porte,
hen
Wenn
es
an
der
Tür
klopft,
hen
Si
j'leurs
vendais
pas
d'la
musique
Wenn
ich
ihnen
keine
Musik
verkaufen
würde
Et
bien
j'leurs
vendrais
d'la
drogues
Nun,
dann
würde
ich
ihnen
Drogen
verkaufen
Cocaïne
sur
les
billets
Kokain
auf
den
Scheinen
Ont
a
redonner
l'espoir
à
des
jeunes,
Wir
haben
jungen
Leuten
die
Hoffnung
zurückgegeben,
à
des
hommes,
à
des
femmes
qui
l'avais
perdus
Männern,
Frauen,
die
sie
verloren
hatten
J'ai
parlé
pour
les
miens,
Ich
habe
für
die
Meinen
gesprochen,
J'ai
parlé
pour
les
tiens,
Ich
habe
für
die
Deinen
gesprochen,
Le
point
en
l'air,
j'ai
représenté
les
exclus
Die
Faust
in
der
Luft,
ich
habe
die
Ausgeschlossenen
vertreten
S'pour
les
coups
dures
et
les
coups
bas,
Das
ist
für
die
harten
Schläge
und
die
Tiefschläge,
Pour
les
destins
brisé
par
les
crocs
d'un
couguar
Für
die
Schicksale,
zerbrochen
durch
die
Fänge
eines
Pumas
187
points
d'suture,
go
Godzilla
sortie
du
13ème
sous
sol
187
Stiche,
go
Godzilla,
aus
dem
13.
Untergeschoss
gekommen
Ont
a
redonner
l'espoir
à
des
jeunes,
Wir
haben
jungen
Leuten
die
Hoffnung
zurückgegeben,
à
des
hommes,
à
des
femmes
qui
l'avais
perdus
Männern,
Frauen,
die
sie
verloren
hatten
J'ai
parlé
pour
les
miens,
Ich
habe
für
die
Meinen
gesprochen,
J'ai
parlé
pour
les
tiens,
Ich
habe
für
die
Deinen
gesprochen,
Le
point
en
l'air,
j'ai
représenté
les
exclus
Die
Faust
in
der
Luft,
ich
habe
die
Ausgeschlossenen
vertreten
C'est
normal
si
ça
goûte
l'asphalte,
s
Es
ist
normal,
wenn
es
nach
Asphalt
schmeckt,
wenn
I
ça
laisse
des
marques
comme
des
coups
d'matraque
es
Spuren
hinterlässt
wie
Schlagstockhiebe
Si
le
ciel
nous
regarde
la
rue
nous
rattrape
Wenn
der
Himmel
uns
zusieht,
holt
uns
die
Straße
ein
2 Pitbulls
de
garde
dans
ma
cour
à
scrapp
2 Wach-Pitbulls
auf
meinem
Schrottplatz
Le
jour
j'feel
agressif
Tagsüber
fühle
ich
mich
aggressiv
Les
frères
ont
des
larmes
à
verser
Die
Brüder
haben
Tränen
zu
vergießen
Les
gens
remplissent
nos
salles
de
concerts
Die
Leute
füllen
unsere
Konzertsäle
Y'a
pu
rien
qui
peut
m'arrêter
Nichts
kann
mich
mehr
aufhalten
Moi
j'connais
les
effets
secondaire,
hen,
hen
Ich
kenne
die
Nebenwirkungen,
hen,
hen
Quand
ça
cogne
à
la
porte,
hen
Wenn
es
an
der
Tür
klopft,
hen
Si
j'leurs
vendais
pas
d'la
musique
Wenn
ich
ihnen
keine
Musik
verkaufen
würde
Et
bien
j'leurs
vendrais
d'la
drogues
Nun,
dann
würde
ich
ihnen
Drogen
verkaufen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Auger, Marc Vincent, Kevin Laurent
Attention! Feel free to leave feedback.