Lyrics and translation Souldia - Invisible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
peu
de
soleil
dans
nos
vies
après
des
jours
de
pluies
Немного
солнца
в
наших
жизнях
после
дней
дождей
Bouteille
à
la
main
je
pisse
au
pied
de
la
tour
de
Pise
Бутылка
в
руке,
я
мочусь
у
подножия
Пизанской
башни
Si
t'es
la
pour
le
meilleur
c'est
qu't'es
la
pour
le
pire
Если
ты
здесь
ради
лучшего,
значит,
ты
здесь
и
ради
худшего
Je
regarde
la
fin
du
film
avant
d'écrire
le
livre
Я
смотрю
конец
фильма,
прежде
чем
написать
книгу
Fait
moi
fumée
toute
la
nuit,
fait
moi
mourir
de
rire
Дай
мне
курить
всю
ночь,
дай
мне
умереть
от
смеха
Je
ne
savais
pas
marcher,
j'ai
voulu
courir
le
risque
Я
не
умел
ходить,
но
захотел
рискнуть
и
побежать
Je
veux
te
serrer
dans
mes
bras
quand
ton
sourire
me
manque
Я
хочу
обнять
тебя,
когда
мне
не
хватает
твоей
улыбки
On
est
ensemble,
mais
on
sais
pas
ça
va
finir
comment
Мы
вместе,
но
не
знаем,
чем
это
закончится
On
s'aimes
à
la
folie
et
on
arrête
le
temps
Мы
безумно
любим
друг
друга
и
останавливаем
время
On
a
raté
l'avion,
mais
on
s'envole
avec
le
vent
Мы
опоздали
на
самолет,
но
взлетаем
с
ветром
Depuis
qu't'es
dans
ma
vie
ma
life
a
beaucoup
plus
de
sens
С
того
момента,
как
ты
появилась
в
моей
жизни,
она
обрела
гораздо
больший
смысл
J'aurais
gagné
mon
ciel
en
fessant
couler
plus
de
sang
Я
бы
завоевал
свой
рай,
пролив
больше
крови
Emmène
moi
loin
des
cellule
et
des
descentes
de
poulet
Забери
меня
подальше
от
камер
и
облав
J'me
ferais
brûler,
oui,
j'me
ferais
descendre
pour
elle
Я
сгорю,
да,
меня
застрелят
за
тебя
Une
rivière
de
chagrin
dors
au
milieu
des
tulipes
Река
печали
спит
среди
тюльпанов
Enterre
moi
aux
portes
du
quartier
si
j'me
fait
tuer
Похорони
меня
у
ворот
района,
если
меня
убьют
Bébé
tiens
moi
la
main,
emmène
moi
loin
d'ici
Детка,
возьми
меня
за
руку,
уведе
меня
отсюда
Si
t'es
pu
la,
moi
je
suis
pu
la,
je
suis
invisible
Если
тебя
нет,
меня
тоже
нет,
я
невидим
T'es
mon
soleil
de
minuit
quand
le
ciel
est
gris
Ты
мое
полуночное
солнце,
когда
небо
серое
Non,
j'ai
pas
pu
t'le
dire
en
face
alors
je
te
l'écris
Я
не
смог
сказать
тебе
это
в
лицо,
поэтому
пишу
Toi
et
moi
contre
le
monde
Ты
и
я
против
всего
мира
Toi
et
moi,
bébé,
contre
le
monde
Ты
и
я,
детка,
против
всего
мира
Toi
et
moi
contre
le
monde
Ты
и
я
против
всего
мира
C'est
moi
qui
parle,
non,
ce
n'est
pas
le
monstre
Это
говорю
я,
а
не
монстр
Toi
et
moi
contre
le
monde
Ты
и
я
против
всего
мира
Toi
et
moi
contre
le
monde
Ты
и
я
против
всего
мира
Toi
et
moi
contre
le
monde
Ты
и
я
против
всего
мира
C'est
toi
et
moi
contre
le
monde
Это
ты
и
я
против
всего
мира
Donne
moi
ta
main,
j'te
donne
une
épaule
pour
pleurer
Дай
мне
свою
руку,
я
дам
тебе
плечо,
чтобы
поплакать
Suit
mon
chemin,
poursuit
ma
blague,
écoute
mon
rire
Следуй
моим
путем,
продолжай
мою
шутку,
слушай
мой
смех
En
souvenir
des
jours
ou
j'avais
l'gout
d'mourir
В
память
о
днях,
когда
мне
хотелось
умереть
Tu
ma
ramener
d'entre
les
morts
assis
dans
une
limousine
Ты
вернула
меня
из
мертвых,
сидя
в
лимузине
On
sort
la
palette,
on
s'en
va
faire
les
boutiques
Мы
берем
деньги
и
отправляемся
по
магазинам
On
brise
la
routine
juste
pour
se
défouler
Мы
нарушаем
рутину,
просто
чтобы
выпустить
пар
Enfermer
dans
la
noirceur
une
fois
le
soleil
coucher
Запертые
во
тьме
после
захода
солнца
Je
veux
le
jus
de
la
pêche,
je
veux
la
sentir,
la
toucher
Я
хочу
сок
персика,
я
хочу
чувствовать
тебя,
прикасаться
к
тебе
Donne
moi
ton
cul
bébé,
pour
le
temps
d'un
couplet
Дай
мне
свою
задницу,
детка,
на
время
куплета
Je
t'es
choisit
pour
être
femme,
je
t'es
choisit
pour
m'accoupler
Я
выбрал
тебя
своей
женщиной,
я
выбрал
тебя,
чтобы
спариваться
Sert
moi
le
plus
fort
que
tu
peux
quitte
à
m'étouffer
Сжимай
меня
сильнее,
чем
можешь,
даже
если
задохнусь
Des
fois
les
mots
ça
sert
à
rien,
le
temps
d'un
silence
veux
tout
dire
Иногда
слова
ничего
не
значат,
молчание
может
сказать
все
Notre
histoire
écrit
à
la
craie
sur
les
trottoirs
informes
Наша
история
написана
мелом
на
бесформенных
тротуарах
Enlacer
dans
l'enfer,
pour
toi
je
brûle
dans
les
flammes
Обнявшись
в
аду,
ради
тебя
я
горю
в
пламени
Sexe
brutal
dans
la
violence,
c'est
d'l'amour
intense
Жестокий
секс
в
насилии
- это
интенсивная
любовь
Si
tu
par
trop
loin
de
moi
bébé,
je
te
réinvente
Если
ты
уйдешь
слишком
далеко
от
меня,
детка,
я
тебя
переизобрету
Bébé
tiens
moi
la
main,
emmène
moi
loin
d'ici
Детка,
возьми
меня
за
руку,
уведе
меня
отсюда
Si
t'es
pu
la,
moi
je
suis
pu
la,
je
suis
invisible
Если
тебя
нет,
меня
тоже
нет,
я
невидим
T'es
mon
soleil
de
minuit
quand
le
ciel
est
gris
Ты
мое
полуночное
солнце,
когда
небо
серое
Non,
j'ai
pas
pu
t'le
dire
en
face
alors
je
te
l'écris
Я
не
смог
сказать
тебе
это
в
лицо,
поэтому
пишу
Toi
et
moi
contre
le
monde
Ты
и
я
против
всего
мира
Toi
et
moi,
bébé,
contre
le
monde
Ты
и
я,
детка,
против
всего
мира
Toi
et
moi
contre
le
monde
Ты
и
я
против
всего
мира
C'est
moi
qui
parle,
non,
ce
n'est
pas
le
monstre
Это
говорю
я,
а
не
монстр
Toi
et
moi
contre
le
monde
Ты
и
я
против
всего
мира
Toi
et
moi
contre
le
monde
Ты
и
я
против
всего
мира
Toi
et
moi
contre
le
monde
Ты
и
я
против
всего
мира
C'est
toi
et
moi
contre
le
monde
Это
ты
и
я
против
всего
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Laurent, Maxime Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.