Souldia - Invisible - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Souldia - Invisible




Invisible
Невидимый
Un peu de soleil dans nos vies après des jours de pluies
Немного солнца в наших жизнях после дней дождей
Bouteille à la main je pisse au pied de la tour de Pise
Бутылка в руке, я мочусь у подножия Пизанской башни
Si t'es la pour le meilleur c'est qu't'es la pour le pire
Если ты здесь ради лучшего, значит, ты здесь и ради худшего
Je regarde la fin du film avant d'écrire le livre
Я смотрю конец фильма, прежде чем написать книгу
Fait moi fumée toute la nuit, fait moi mourir de rire
Дай мне курить всю ночь, дай мне умереть от смеха
Je ne savais pas marcher, j'ai voulu courir le risque
Я не умел ходить, но захотел рискнуть и побежать
Je veux te serrer dans mes bras quand ton sourire me manque
Я хочу обнять тебя, когда мне не хватает твоей улыбки
On est ensemble, mais on sais pas ça va finir comment
Мы вместе, но не знаем, чем это закончится
On s'aimes à la folie et on arrête le temps
Мы безумно любим друг друга и останавливаем время
On a raté l'avion, mais on s'envole avec le vent
Мы опоздали на самолет, но взлетаем с ветром
Depuis qu't'es dans ma vie ma life a beaucoup plus de sens
С того момента, как ты появилась в моей жизни, она обрела гораздо больший смысл
J'aurais gagné mon ciel en fessant couler plus de sang
Я бы завоевал свой рай, пролив больше крови
Emmène moi loin des cellule et des descentes de poulet
Забери меня подальше от камер и облав
J'me ferais brûler, oui, j'me ferais descendre pour elle
Я сгорю, да, меня застрелят за тебя
Une rivière de chagrin dors au milieu des tulipes
Река печали спит среди тюльпанов
Enterre moi aux portes du quartier si j'me fait tuer
Похорони меня у ворот района, если меня убьют
Bébé tiens moi la main, emmène moi loin d'ici
Детка, возьми меня за руку, уведе меня отсюда
Si t'es pu la, moi je suis pu la, je suis invisible
Если тебя нет, меня тоже нет, я невидим
T'es mon soleil de minuit quand le ciel est gris
Ты мое полуночное солнце, когда небо серое
Non, j'ai pas pu t'le dire en face alors je te l'écris
Я не смог сказать тебе это в лицо, поэтому пишу
Toi et moi contre le monde
Ты и я против всего мира
Toi et moi, bébé, contre le monde
Ты и я, детка, против всего мира
Toi et moi contre le monde
Ты и я против всего мира
C'est moi qui parle, non, ce n'est pas le monstre
Это говорю я, а не монстр
Toi et moi contre le monde
Ты и я против всего мира
Toi et moi contre le monde
Ты и я против всего мира
Toi et moi contre le monde
Ты и я против всего мира
C'est toi et moi contre le monde
Это ты и я против всего мира
Donne moi ta main, j'te donne une épaule pour pleurer
Дай мне свою руку, я дам тебе плечо, чтобы поплакать
Suit mon chemin, poursuit ma blague, écoute mon rire
Следуй моим путем, продолжай мою шутку, слушай мой смех
En souvenir des jours ou j'avais l'gout d'mourir
В память о днях, когда мне хотелось умереть
Tu ma ramener d'entre les morts assis dans une limousine
Ты вернула меня из мертвых, сидя в лимузине
On sort la palette, on s'en va faire les boutiques
Мы берем деньги и отправляемся по магазинам
On brise la routine juste pour se défouler
Мы нарушаем рутину, просто чтобы выпустить пар
Enfermer dans la noirceur une fois le soleil coucher
Запертые во тьме после захода солнца
Je veux le jus de la pêche, je veux la sentir, la toucher
Я хочу сок персика, я хочу чувствовать тебя, прикасаться к тебе
Donne moi ton cul bébé, pour le temps d'un couplet
Дай мне свою задницу, детка, на время куплета
Je t'es choisit pour être femme, je t'es choisit pour m'accoupler
Я выбрал тебя своей женщиной, я выбрал тебя, чтобы спариваться
Sert moi le plus fort que tu peux quitte à m'étouffer
Сжимай меня сильнее, чем можешь, даже если задохнусь
Des fois les mots ça sert à rien, le temps d'un silence veux tout dire
Иногда слова ничего не значат, молчание может сказать все
Notre histoire écrit à la craie sur les trottoirs informes
Наша история написана мелом на бесформенных тротуарах
Enlacer dans l'enfer, pour toi je brûle dans les flammes
Обнявшись в аду, ради тебя я горю в пламени
Sexe brutal dans la violence, c'est d'l'amour intense
Жестокий секс в насилии - это интенсивная любовь
Si tu par trop loin de moi bébé, je te réinvente
Если ты уйдешь слишком далеко от меня, детка, я тебя переизобрету
Bébé tiens moi la main, emmène moi loin d'ici
Детка, возьми меня за руку, уведе меня отсюда
Si t'es pu la, moi je suis pu la, je suis invisible
Если тебя нет, меня тоже нет, я невидим
T'es mon soleil de minuit quand le ciel est gris
Ты мое полуночное солнце, когда небо серое
Non, j'ai pas pu t'le dire en face alors je te l'écris
Я не смог сказать тебе это в лицо, поэтому пишу
Toi et moi contre le monde
Ты и я против всего мира
Toi et moi, bébé, contre le monde
Ты и я, детка, против всего мира
Toi et moi contre le monde
Ты и я против всего мира
C'est moi qui parle, non, ce n'est pas le monstre
Это говорю я, а не монстр
Toi et moi contre le monde
Ты и я против всего мира
Toi et moi contre le monde
Ты и я против всего мира
Toi et moi contre le monde
Ты и я против всего мира
C'est toi et moi contre le monde
Это ты и я против всего мира





Writer(s): Kevin Laurent, Maxime Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.