Souldia - Keskia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Souldia - Keskia




Keskia
В чем дело?
Keskia, tu veux ma photo?
В чем дело, хочешь мое фото?
Il parais que j′ai le nez dans la Coco
Говорят, я по уши в коксе
Ta trop parlé, tu ne connais rien de moi
Ты слишком много болтаешь, ты ничего обо мне не знаешь
J'ai laissé tomber des litres de sangs sur le chemin de croix
Я пролил литры крови на своем крестном пути
Gros je fais ça all day′s...
Чувак, я делаю это целыми днями...
All night's...
Целыми ночами...
Tasse toé...
Успокойся...
J'ai la drogue dans le sac, j′ai les frérots dans le back
У меня наркота в сумке, у меня братья за спиной
Lunettes fumées et le crâne rasé
Темные очки и бритая голова
Musique sur mesure pour mes chacals et mes chacalettes
Музыка на заказ для моих шакалов и шакалих
Bienvenue dans mon monde parallèle
Добро пожаловать в мой параллельный мир
Je ramène toute le quartier dans la limo
Я везу весь район в лимузине
Malheureusement la soirée finis dans les gaz lacrymo
К сожалению, вечеринка заканчивается слезоточивым газом
Tête cramé, pour eux j′ai le stylo criminel
Мозги выжжены, для них у меня криминальное перо
S'pas leurs faute, ils savaient pas comment ça finirais
Не их вина, они не знали, чем все закончится
J′ai grandis comme ça, j'avais trop de haine accumulé
Я так вырос, у меня накопилось слишком много ненависти
Impossible d′éteindre le feu, la mèche est allumé
Невозможно потушить огонь, фитиль подожжен
J'ai paralysé l′industrie d'un coup de mic
Я парализовал индустрию одним ударом микрофона
Grave problème, c'est le Kurt Cobain sur le side
Серьезная проблема, это Курт Кобейн на районе
Ils en parlerons jusque dans mon tombeau
Обо мне будут говорить даже в моей могиле
Cri de guerre pour les guerriers qui danse au son des tambours
Боевой клич для воинов, танцующих под звук барабанов
Amène la médication si je les rends fous
Принесите лекарства, если я свожу их с ума
Ça sent le purple candy dans les alentours
Пахнет фиолетовыми конфетами в округе
Ma musique à moi je l′ai personnalisé
Я персонализировал свою музыку
Tu veux le show, tu me paies la totalité
Хочешь шоу, плати мне полностью
Keskia, c′est quoi ton problème?!
В чем дело, в чем твоя проблема?!
Keskia, keskia? On se connais même pas!
В чем дело, в чем дело? Мы даже не знакомы!
On ne fait pas les mêmes choses,
Мы занимаемся разными вещами,
On est pas dans le même team, on est pas dans le même bloc! Ah!
Мы не в одной команде, мы не в одном блоке! А!
Keskia, keskia, tu veux ma photo!? *Click*
В чем дело, в чем дело, хочешь мое фото!? *Щелк*
Tu parles de moi, mais on se connais même pas!
Ты говоришь обо мне, но мы даже не знакомы!
Fuck you! Paie moi! Sinon tais toi!
Пошла ты! Плати мне! Иначе молчи!
Keskia, keskia, le gros dis moi keskia!?
В чем дело, в чем дело, большой парень, скажи мне, в чем дело!?
Keskia, c'est quoi ton problème!?
В чем дело, в чем твоя проблема!?
Keskia, keskia? On se connais même pas!
В чем дело, в чем дело? Мы даже не знакомы!
On ne fait pas les mêmes choses,
Мы занимаемся разными вещами,
On est pas dans le même team, on est pas dans le même bloc! Ah!
Мы не в одной команде, мы не в одном блоке! А!
Keskia, keskia, tu veux ma photo!?
В чем дело, в чем дело, хочешь мое фото!?
Tu parles de moi, mais on se connais même pas!
Ты говоришь обо мне, но мы даже не знакомы!
Fuck you! Paie moi! Sinon tais toi!
Пошла ты! Плати мне! Иначе молчи!
Keskia, keskia, le gros dis moi keskia!?
В чем дело, в чем дело, большой парень, скажи мне, в чем дело!?
Tu veux jouer, j′ai le flow phénoménal
Хочешь играть, у меня феноменальный флоу
De loin j'entend l′écho des commérages
Издалека я слышу эхо сплетен
Fresh cut, gros j'suis là, j′suis dans le club all black
Свежая стрижка, чувак, я здесь, я в клубе, весь в черном
Ma baby mom dans le truck avec le baseball batte
Моя детка в грузовике с бейсбольной битой
Bad ass, mothafucka jusqu'à 6 pieds sous terre
Крутой ублюдок, мать твою, до шести футов под землей
Unique dans mon équipe à la PK Subban
Уникальный в моей команде, как Пи Кей Суббан
J'ai trafiqué le son, oui je suis le coupable
Я взломал звук, да, я виноват
Tu parles de game, mais tu joue su′l banc
Ты говоришь об игре, но ты сидишь на скамейке запасных
Je suis la rue, je suis un Pitbull pur sang
Я улица, я чистокровный питбуль
Je suis décollé, je suis sur les substances
Я оторвался от земли, я под кайфом
J′ai rien à crisser, je suis loin du rap queb
Мне плевать, я далек от квебекского рэпа
Bœuf saignant, filets mignons sur le barbeq
Кровавый стейк, филе-миньон на барбекю
Tu crois qu'sa m′allume à mort de raconter des saletés?
Думаешь, меня заводит рассказывать гадости?
Tourne ta langue dans ton trou du cul avant de parler
Прикуси язык, прежде чем говорить
Y'a pas de ratchet, bitch, dans mes vidéos clips
В моих клипах нет распутных девок
Je suis l′enfant des ruelles, je suis l'enfant stéréotype
Я дитя улиц, я ребенок-стереотип
Keskia, c′est quoi ton problème?!
В чем дело, в чем твоя проблема?!
Keskia, keskia? On se connais même pas!
В чем дело, в чем дело? Мы даже не знакомы!
On ne fait pas les mêmes choses,
Мы занимаемся разными вещами,
On est pas dans le même team, on est pas dans le même bloc! Ah!
Мы не в одной команде, мы не в одном блоке! А!
Keskia, keskia, tu veux ma photo!? *Click*
В чем дело, в чем дело, хочешь мое фото!? *Щелк*
Tu parles de moi, mais on se connais même pas!
Ты говоришь обо мне, но мы даже не знакомы!
Fuck you! Paie moi! Sinon tais toi!
Пошла ты! Плати мне! Иначе молчи!
Keskia, keskia, le gros dis moi keskia!?
В чем дело, в чем дело, большой парень, скажи мне, в чем дело!?
Keskia, c'est quoi ton problème!?
В чем дело, в чем твоя проблема!?
Keskia, keskia? On se connais même pas!
В чем дело, в чем дело? Мы даже не знакомы!
On ne fait pas les mêmes choses,
Мы занимаемся разными вещами,
On est pas dans le même team, on est pas dans le même bloc! Ah!
Мы не в одной команде, мы не в одном блоке! А!
Keskia, keskia, tu veux ma photo!?
В чем дело, в чем дело, хочешь мое фото!?
Tu parles de moi, mais on se connais même pas!
Ты говоришь обо мне, но мы даже не знакомы!
Fuck you! Paie moi! Sinon tais toi!
Пошла ты! Плати мне! Иначе молчи!
Keskia, keskia, le gros dis moi keskia!?
В чем дело, в чем дело, большой парень, скажи мне, в чем дело!?





Writer(s): Kevin Laurent, Maxime Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.