Lyrics and translation Souldia - Kurt cobain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carl,
Monte
le
volume
un
peu
d'ma
voix
Карл,
сделай
мою
дорожку
чуть
погромче,
детка
Passe-moi
l'feu
Дай
мне
огня
Ça
fait
rapper
dans
l'mic
pour
m'empêcher
de
les
Читаю
рэп
в
микрофон,
чтобы
не
перестрелять
их
всех,
Fusiller
chaque
parole
c'est
comme
si
j'mauto-mutilais
Каждое
слово
— словно
самоистязание,
Monte
le
volume
on
entend
rien
dans
l'fond
Сделай
громче,
ничего
не
слышно
на
заднем
плане,
Jvais
les
crever
jusqu'aux
derniers
comme
la
faim
dans
l'monde
Убью
их
всех
до
последнего,
как
голод
в
мире,
J'suis
dans
un
nuage
de
fumée
j'ai
le
pied
dans
l'fond
Я
в
облаке
дыма,
педаль
в
пол,
Je
suis
fou
pardonnez-moi
si
j'ai
sauté
dans
l'feu
Я
сумасшедший,
прости
меня,
если
я
прыгнул
в
огонь,
Soit
préparé
si
tu
veux
jouer
dans
l'jeu
Будь
готов,
если
хочешь
играть
в
эту
игру,
J'ai
pas
de
pitié
pour
les
rappeurs
quand
j'les
brise
en
deux
У
меня
нет
жалости
к
рэперам,
когда
я
ломаю
их
пополам,
I'm
a
fuckin'
Kurt
Cobain
Я,
черт
возьми,
Курт
Кобейн,
Love
is
love
pain
is
pain
Любовь
есть
любовь,
боль
есть
боль,
Je
suis
sans
pitié
man
je
suis
blacklisté
je
Я
безжалостный,
детка,
я
в
черном
списке,
Suis
banni
depuis
qu'jai
les
pieds
dans
l'système
Изгнан,
с
тех
пор
как
мои
ноги
в
системе,
J'ai
mon
Nirvana
avec
ma
Courtney
love
j'veux
la
У
меня
своя
Нирвана
с
моей
Кортни
Лав,
я
хочу,
Voir
compter
mon
argent
pendant
que
j'smoke
des
buzz
Чтобы
она
считала
мои
деньги,
пока
я
курю
травку,
J'vois
la
rue
la
souffrance
dans
les
yeux
des
Я
вижу
улицу,
страдания
в
глазах,
Potes
je
leur
aurait
donné
tout
c'que
j'ai
pas
Друзей,
я
бы
отдал
им
все,
чего
у
меня
нет.
I'm
a
fuckin'
Kurt
Cobain
ça
va
aller
bébé
it's
okay
Я,
черт
возьми,
Курт
Кобейн,
все
будет
хорошо,
малышка,
все
в
порядке,
J'ai
les
lunettes
fumées
quand
j'suis
trop
défoncé
Я
в
темных
очках,
когда
слишком
накурен,
Fast
life
chaque
seconde
est
compté
Быстрая
жизнь,
каждая
секунда
на
счету,
Bitch
i'm
a
fuckin'
Kurt
Cobain
ça
va
aller
bébé
it's
okay
on
parlera
Сука,
я,
черт
возьми,
Курт
Кобейн,
все
будет
хорошо,
малышка,
все
в
порядке,
поговорим,
Plus
tard,
laisse
moi
compter
mon
blé
Позже,
дай
мне
посчитать
мои
бабки,
Remplis
l'sac
de
sport
ce
soir
on
affiche
complet
Наполни
спортивную
сумку,
сегодня
вечером
аншлаг,
(Je
suis
un
fuckin'
Kurt
Cobain)
(Я,
черт
возьми,
Курт
Кобейн)
Love
is
love,
pain
is
pain
Любовь
есть
любовь,
боль
есть
боль,
(Motherfuckin'
Kurt
Cobain)
(Чертов
Курт
Кобейн)
Love
is
love,
pain
is
pain
Любовь
есть
любовь,
боль
есть
боль,
(Motherfuckin'
Kurt
Cobain)
(Чертов
Курт
Кобейн)
Kurt
Cobain!)
Курт
Кобейн!)
Appele
moi
soldat
(
Называй
меня
солдат
(
Kurt
Cobain!)
Курт
Кобейн!)
Les
vrais
hommes
ont
peur
de
personne
Настоящие
мужчины
никого
не
боятся,
J'ai
les
oreilles
bouchées
quand
la
police
me
questionne
У
меня
уши
заложены,
когда
полиция
меня
допрашивает,
Paraît
qu'j'ai
des
gars
recherchés
par
Interpol
Говорят,
у
меня
есть
парни,
которых
разыскивает
Интерпол,
Les
salopes
qui
parlent
trop
je
ne
les
tolère
pas
Сук,
которые
слишком
много
болтают,
я
не
терплю,
24
sur
24
j'ai
des
fils
de
pute
qui
paranoyent
24
на
7 у
меня
есть
ублюдки,
которые
параноят,
Malheur
à
ceux
qui
m'ont
pris
pour
un
rappeur
à
la
mode
Горе
тем,
кто
принял
меня
за
модного
рэпера,
2016
ils
ne
vont
rien
comprendre
2016
они
ничего
не
поймут,
Morts
ou
vivants
ils
ne
veulent
que
la
récompense
Живые
или
мертвые,
им
нужна
только
награда,
I'm
a
fuckin'
Kurt
Cobain
j'ai
connu
des
fuckés
qui
ont
fini
Я,
черт
возьми,
Курт
Кобейн,
я
знал
конченых,
которые
закончили,
Surdosés
Prenez
garde
à
vous
ce
soir
il
va
y
avoir
des
morts
Передозировкой,
берегите
себя
сегодня
вечером,
будут
жертвы,
Depuis
l'temps
que
j'vous
j'vend
des
cd
j'connais
la
valeur
des
mots
С
тех
пор
как
я
продаю
вам
CD,
я
знаю
цену
слов,
Je-je
n'ai
pas
le
temps
de
me
la
couler
douce
У
меня
нет
времени
расслабляться,
Je
vis
ma
vie
entre
les
rappels
et
la
roulette
russe
je
prend
des
Я
живу
своей
жизнью
между
вызовами
на
бис
и
русской
рулеткой,
я
получаю,
Coups
les
poulets
m'ont
mis
sur
écoute
je
Удары,
мусора
поставили
меня
на
прослушку,
Marcherai
sur
mes
deux
jambes
et
jamais
sur
mes
coudes
Я
буду
стоять
на
своих
двух
ногах,
а
не
на
коленях.
I'm
a
fuckin'
Kurt
Cobain
ça
va
aller
bébé
it's
okay
Я,
черт
возьми,
Курт
Кобейн,
все
будет
хорошо,
малышка,
все
в
порядке,
J'ai
les
lunettes
fumées
quand
j'suis
trop
défoncé
Я
в
темных
очках,
когда
слишком
накурен,
Fast
life
chaque
seconde
est
comptée
Быстрая
жизнь,
каждая
секунда
на
счету,
Bitch
i'm
a
fuckin'
Kurt
Cobain
ça
va
aller
bébé
it's
Сука,
я,
черт
возьми,
Курт
Кобейн,
все
будет
хорошо,
малышка,
все
в
порядке,
Okay
on
parlera
plus
tard,
laisse
moi
compter
mon
blé
Поговорим
позже,
дай
мне
посчитать
мои
бабки,
Rempli
l:sac
de
sport
ce
soir
on
affiche
complet
Наполни
спортивную
сумку,
сегодня
вечером
аншлаг,
(Je
suis
un
fuckin'
Kurt
Cobain)
(Я,
черт
возьми,
Курт
Кобейн)
Love
is
love,
pain
is
pain
Любовь
есть
любовь,
боль
есть
боль,
(Motherfuckin'
Kurt
Cobain)
(Чертов
Курт
Кобейн)
Love
is
love,
pain
is
pain
Любовь
есть
любовь,
боль
есть
боль,
(Motherfuckin'
Kurt
Cobain)
(Чертов
Курт
Кобейн)
Kurt
Cobain!)
Курт
Кобейн!)
Appele
moi
soldat
(
Называй
меня
солдат
(
Kurt
Cobain!)
Курт
Кобейн!)
Je
leur
montrerai
la
limite
Я
покажу
им
предел,
Montre
moi
ton
cul
fait
pas
ta
Céline
Покажи
мне
свою
задницу,
не
строй
из
себя
Селин
Дион,
Ici
le
grand
méchant
loup
blanc
d'
Здесь
большой
злой
белый
волк
из
Si
tu
veux
la
guerre
jamais
ça
finit
Pain
is
pain
j'écris
des
Если
ты
хочешь
войны,
ей
не
будет
конца,
Боль
есть
боль,
я
пишу,
Chansons
dépose
ton
gun
et
donne
moi
des
ailes
bébé
je
l'sais
bin
Песни,
брось
свой
ствол
и
дай
мне
крылья,
малышка,
я
знаю,
Qu'on
est
pas
riches
on
travaille
fort
bébé
chaque
jours
on
essaye
Что
мы
не
богаты,
мы
работаем
усердно,
малышка,
каждый
день
мы
пытаемся.
J'perd
un
peu
le
contrôle
de
moi
Я
немного
теряю
контроль
над
собой,
Carl,
coupe
la
musique
mon
pote
Карл,
выруби
музыку,
друг.
IM
A
FUCKIN'
KURT
COBAIN
Я,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ,
КУРТ
КОБЕЙН
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Hue, Kevin St-laurent, Sébastien Hue
Attention! Feel free to leave feedback.