Souldia - Le cœur gros comme ça - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Souldia - Le cœur gros comme ça




Le cœur gros comme ça
Сердце с кулак
Je déteste tous ceux qui me détestent
Ненавижу всех, кто ненавидит меня
Je suis défoncé depuis le réveil
Я обдолбан с самого пробуждения
Parle moi de cash et ça m'intéresse
Говори со мной о деньгах, и я заинтересуюсь
Ne viens pas me clasher sur internet
Не пытайся задеть меня в интернете
De la sueur et du sang sur la serviette
Пот и кровь на полотенце
Est-ce que j'ai la tête à te briser les vertèbres
Есть ли у меня желание сломать тебе позвоночник?
À les entendre parler,
Если их послушать,
On a tous un peu besoin de plomb dans la cervelle
Нам всем немного нужна пуля в голову
J'ai craché sur la patrouille en service
Я плюнул на патруль
J'ai brûlé le feu rouge, ivre mort sans permis
Я проехал на красный, пьяный в стельку и без прав
Je te respecte si tu me respecte
Я уважаю тебя, если ты уважаешь меня
Grossières paroles pour public averti
Грубые слова для осведомленной публики
Ils m'ont jugé de loin mais ne savent pas
Они судили меня издалека, но не знают
À quel point j'ai mal à l'intérieur de moi
Как мне больно внутри
Ils disent que l'habit fait le moine
Они говорят, что одежда делает монаха
Créature obscure, pleine lune et ciel noir
Темное создание, полная луна и черное небо
J'ai la malaria au bout des lèvres
У меня малярия на кончике языка
Voyons voir c'que futur nous réservent
Посмотрим, что уготовило нам будущее
Quelques millions de stash
Несколько миллионов в заначке
Ou ma carcasse échouée sur une île déserte
Или мой труп, выброшенный на необитаемый остров
On récolte ce que l'on sème
Мы пожинаем то, что сеем
Moi, j'ai eu ma part de plan foireux
У меня была своя доля неудачных планов
J'suis pas venu joué du violoncelle
Я пришел сюда не на виолончели играть
Je laisse des rappeurs pour mort au bord de la route
Я оставляю рэперов умирать на обочине дороги
Moi je sais d'ou je viens
Я знаю, откуда я родом
Tout ça gravé dans ma mémoire
Все это выгравировано в моей памяти
J'y vais tout doucement
Я иду очень медленно
J'avais besoin de changer de décor
Мне нужно было сменить обстановку
J'ai prié le ciel, le ciel, le ciel, le ciel, le ciel
Я молился небу, небу, небу, небу, небу
Mais dehors il pleut des cordes
Но на улице льет как из ведра
Ils ont voulus joué
Они хотели играть
Tant qu'nous allons joué
Раз уж мы будем играть
Donc allons nous rouler dans le sang et le désordre
Тогда будем валяться в крови и беспорядке
J'ai le cœur gros comme ça
У меня сердце с кулак
J'ai le cœur gros comme ça
У меня сердце с кулак
J'ai le cœur gros comme ça
У меня сердце с кулак
J'ai le cœur gros comme ça
У меня сердце с кулак
Je fais vibré tout le Québec
Я заставляю вибрировать весь Квебек
Je ne suis pas riche et célèbre
Я не богат и не знаменит
On ne se pavane pas, on se démène
Мы не важничаем, мы выживаем
Aller petit, viens voir ton oncle Verlaine
Иди сюда, малышка, познакомься со своим дядей Верленом
Fuck you, je focus je crache sur les faux culs
К черту вас, я сосредоточен, я плюю на лицемеров
Business et business, à l'heure pour le cocus
Бизнес и бизнес, время для рогоносца
Motus et bouche cousue depuis la couche au cul
Молчу и держу рот на замке с пеленок
En prison j'fais mon temps entre deux sudokus
В тюрьме я коротаю время между двумя судоку
Je fais des flammèches et je les électrocutes
Я создаю искры и бью их током
Panne d'électricité, programme interrompu
Сбой питания, программа прервана
Je partage le butin avec mes complices
Я делю добычу со своими сообщниками
Je viendrai à ton enterrement dans un complet
Я приду на твои похороны в костюме
Je suis le genre de gars qui rapplique à ta fête
Я из тех парней, кто появляется на твоей вечеринке
Et qui ramène le Grey Goose en fontaine
И приносит Grey Goose фонтаном
Billets brun dans le fauteuil
Крупные купюры в кресле
Je prends le beef sur mes épaules mais je ne suis pas fautif
Я беру на себя ответственность за конфликт, но я не виноват
Open bar à l'hôtel, on a tous c'qui faut, on a pas besoin de cocaïne
Открытый бар в отеле, у нас есть все, что нужно, нам не нужен кокаин
J'ai grandi avec les junkys dans la
Я вырос с наркоманами на
Rue, les motards, les prostituées droguées
Улице, байкерами, обдолбанными проститутками
Moi je sais d'ou je viens
Я знаю, откуда я родом
Tout ça gravé dans ma mémoire
Все это выгравировано в моей памяти
J'y vais tout doucement
Я иду очень медленно
J'avais besoin de changer de décor
Мне нужно было сменить обстановку
J'ai prié le ciel, le ciel, le ciel, le ciel, le ciel
Я молился небу, небу, небу, небу, небу
Mais dehors il pleut des cordes
Но на улице льет как из ведра
Ils ont voulus joué
Они хотели играть
Donc qu'nous allons joué
Раз уж мы будем играть
Nous allons nous rouler dans le sang et le désordre
Мы будем валяться в крови и беспорядке
J'ai le cœur gros comme ça
У меня сердце с кулак
J'ai le cœur gros comme ça
У меня сердце с кулак
J'ai le cœur gros comme ça
У меня сердце с кулак
J'ai le cœur gros comme ça
У меня сердце с кулак





Writer(s): Christophe Martin, Kevin Laurent


Attention! Feel free to leave feedback.