Souldia - Le phénomène - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Souldia - Le phénomène




Tu te demande d'ou je sort tous sa
Тебе интересно, где я все это вытащу?
La nuit j'fait des cauchemards horribles
По ночам мне снятся ужасные кошмары
Accents fleurs de lysée, j'ai le bazooka
Цветочные акценты лизея, у меня есть базука
Je suis toujours un suspect pour la police
Я все еще являюсь подозреваемым в полиции
Tu ma vue passé dans le hood, rapide
Ты, мой взгляд, прошел мимо в капюшоне, быстро
Jai caché quelques sachets sous l'tapis
Я спрятал несколько пакетиков под ковриком.
Une étoile fillante est passé sur le boulevard
По бульвару прошла молодая звезда
La musique est trop forte je ne les écoutent pas
Музыка слишком громкая, я их не слушаю.
Tu sais déjà comment la rue me surnomme
Ты уже знаешь, как меня называют на улице
Je me confesse et je fait mon mea culpa
Я исповедуюсь и делаю свою ошибку
Raméne le rhum on fait des folie dans l'backstage
Принеси ром, мы творим безумства за кулисами
Y'a des 187 en graffiti de tagguer dans l'parking
На парковке 187 человек с надписями на граффити
Tu peux tirer sur moi j'suis désarmer
Ты можешь стрелять в меня, я безоружен.
Je n'est pas pu m'empêcher d'craché sur l'arbitre
Я не мог не плюнуть на рефери
Phénomènal si tu regarde le trajet, je vien injecter le poison
Феноменально, если ты посмотришь на поездку, я приду и введу яд.
Dans le coeur de la machine
В сердце машины
Y'a des botchs de joints dans lavabo
В умывальнике есть несколько швов
Jai le spliff dans le bec et les facon d'un vagabond
Я трахаю его в клюв и в рот бродяги
Amsterdam allez-retour, goûte a ma bombe
Амстердам туда и обратно, попробуй мою бомбу
Je sort mon pitbull, passe un what up à la bombe
Я вытаскиваю своего питбуля, бросаю бомбу "что вверх".
Il ne veulent plus que je sortent sans ma musoliére
Они больше не хотят, чтобы я выходила без своего музыкального костюма
Peste sur ta parôle, paix sur mes poèmes
Чума на твоей стороне, мир моим стихам
Fermez donc vos geule, mettez nous du volume
Так что закрой свои двери, прибавь нам громкости
Il me prennent comme exemples à nicolet
Они берут меня в качестве примера в николете
Aigre comme un coup de feu dans une pouponniere
Кисло, как выстрел в детской комнате
J'cris dans le micro jusqu'à m'en époumoner
Я кричу в микрофон, пока не выхожу за него замуж.
Gros tu parle beaucoup, parraît q'tu nous connais
Большой ты много говоришь, потому что ты нас знаешь.
Mes ces ton mauvais discourt qui ramenne les problèmes
Мои эти плохие слова, которые возвращают проблемы





Writer(s): Marc Vincent, Kevin Laurent


Attention! Feel free to leave feedback.