Lyrics and translation Souldia - Les derniers seront les premiers (feat. Farfadet)
Et
moi
j'voulais,
j'voulais,
mais
j'courais
pas
А
я
хотела,
хотела,
но
не
бежала.
Eux
y
m'saoulaient,
y
disaient
que
j'pourrais
pas
Они
там
напивали
меня,
говорили,
что
я
не
могу.
Yeah,
yeah,
parti
d'en
bas
pour
mieux
régner
Да,
да,
ушел
снизу,
чтобы
лучше
править
Yeah,
les
derniers
seront
les
premiers
Да,
последние
будут
первыми
Je
me
suis
laissé
transporter
par
les
vagues
Я
позволил
себе
унести
себя
волнами.
Parait
que
j'avais
pas
l'écriture
adéquate
Похоже,
у
меня
не
было
подходящего
письма.
Les
histoires
du
passé
m'ont
laissé
des
marques
Истории
из
прошлого
оставили
на
мне
следы
Prends
ma
main,
n'aie
pas
peur
de
venir
avec
moi
Возьми
меня
за
руку,
не
бойся
идти
со
мной.
Je
leur
ai
dit:
j'arrive
avec
du
nouveau
Я
сказал
им:
я
иду
с
новым
Ils
m'ont
dit
d'aller
me
trouver
du
boulot
Они
сказали
мне
пойти
и
найти
мне
работу.
Pour
eux,
suis-je
la
victime
ou
le
bourreau
Для
них
я
жертва
или
палач
Peu
importe,
je
serai
numéro
uno
Несмотря
ни
на
что,
я
буду
номером
один
On
dit
fuck
les
kodaks
et
le
tapis
rouge
Говорят,
трахают
Кодаки
и
красную
ковровую
дорожку
Sors
la
palette,
sur
moi
parie
tout
Достань
палитру,
на
меня
все
положи.
Ils
nous
ont
pris
pour
des
animaux,
une
vulgaire
carcasse
de
caribou
Они
приняли
нас
за
животных,
вульгарную
тушу
карибу.
Ils
disent
que
j'ai
besoin
d'une
thérapie
Они
говорят,
что
мне
нужна
терапия
Je
crois
que
j'ai
seulement
besoin
de
m'évader
Я
считаю,
что
мне
нужно
только
сбежать
Tous
les
jours,
je
peux
gâcher
ma
vie
Каждый
день
я
могу
испортить
свою
жизнь
Donne-moi
la
force
pour
écrire
l'album
de
l'année
Дай
мне
силы
написать
альбом
года
Je
suis
loin
de
toi,
je
suis
absent
Я
далеко
от
тебя,
меня
нет.
Et
je
suis
perdu
dans
mes
pensées
И
я
потерялся
в
своих
мыслях
Dans
le
rap
jeu,
je
veux
l'argent
et
je
n'ai
jamais
eu
de
plan
B
В
рэп-игре
я
хочу
денег,
и
у
меня
никогда
не
было
плана
Б
Non
je
ne
suis
pas
à
vendre
et
je
franchirai
la
ligne
d'arrivée
Нет,
я
не
продается,
и
я
пересечу
финишную
черту
Je
vais
prendre
ce
que
j'ai
à
prendre,
Я
возьму
то,
что
должен
взять,
Mon
rap
est
sur
le
point
d'être
légalisé
Мой
рэп
скоро
будет
легализован
Et
moi
j'voulais,
j'voulais,
mais
j'courais
pas
А
я
хотела,
хотела,
но
не
бежала.
Eux
y
m'saoulaient,
y
disaient
que
j'pourrais
pas
Они
там
напивали
меня,
говорили,
что
я
не
могу.
Yeah,
yeah,
parti
d'en
bas
pour
mieux
régner
Да,
да,
ушел
снизу,
чтобы
лучше
править
Yeah,
les
derniers
seront
les
premiers
Да,
последние
будут
первыми
Yeah,
les
derniers
seront
les
premiers
Да,
последние
будут
первыми
Yeah,
yeah,
les
derniers
seront
les
premiers
Да,
да,
последние
будут
первыми
Yeah,
les
derniers
seront
les
premiers
Да,
последние
будут
первыми
Yeah,
yeah,
les
derniers
seront
les
premiers
Да,
да,
последние
будут
первыми
J'ai
fait
un
appel
à
l'aide,
mais
la
ligne
était
occupée
Я
позвала
на
помощь,
но
линия
была
занята
Si
je
n'ai
pas
ton
coup
d'main,
Если
у
меня
не
будет
твоей
помощи.,
Okay
j'défonce
les
portes
à
coups
d'pieds
Хорошо,
я
вышибаю
двери
пинками
C'que
j'ai
dans
les
mains,
là
je
vais
le
doubler
Это
то,
что
у
меня
в
руках,
там
я
удвою
его
Une
dernière
chance
et
j'vais
pas
la
louper
Еще
один
шанс,
и
я
его
не
упущу.
J'vais
travailler
pendant
qu'eux
ils
roupillent
Я
буду
работать,
пока
они
будут
расплачиваться.
Grenade
lancée,
pu
de
goupille
Брошенная
граната,
ПУ
Штыря
La
terre
comme
haltère
quand
j'feel
haltérophile
Земля
как
гантель,
когда
я
чувствую
себя
тяжелоатлетом
Tout
l'monde
à
terre
c'est
l'retour
de
Soldat
Все
на
землю,
это
возвращение
солдат
On
vient
tout
cramer
comme
un
Farfadet
Beat
Мы
пришли,
чтобы
все
сжать,
как
дурацкий
бит
Et
repartir
en
tant
qu'numéro
un
И
уйти
как
номер
один
Moi
j'veux
une
Rolex
si
le
temps
c'est
d'l'argent
Мне
нужен
Ролекс,
если
время-деньги.
J'veux
une
Rolex
si
le
temps
c'est
d'l'argent
Мне
нужен
Ролекс,
если
время-деньги.
J'ai
la
parole
et
j'vais
saisir
ma
chance
У
меня
есть
слово,
и
я
воспользуюсь
своим
шансом
J'garde
seulement
silence
devant
monsieur
l'agent
Я
только
храню
молчание
перед
господином
агентом
Retrouver
la
vue
au
royaume
des
aveugles
Обретение
зрения
в
царстве
слепых
Étoile
filante,
fais
un
vœu
Падающая
звезда,
Загадай
желание
On
veut
tous
sortir
de
là
mais
mon
gars
Мы
все
хотим
выбраться
отсюда,
но
мой
парень
On
fait
pas
toujours
c'que
l'on
veut
Мы
не
всегда
делаем
то,
что
хотим
On
n'avait
rien
mais
on
voulait
plus
У
нас
ничего
не
было,
но
мы
хотели
большего
Causer
surprise
comme
à
roulette
russe
Вызвать
удивление,
как
в
русской
рулетке
Les
derniers
seront
les
premiers
Последние
будут
первыми
Je
ferai
tout,
je
le
jure
Я
сделаю
все,
клянусь
Et
moi
j'voulais,
j'voulais,
mais
j'courais
pas
А
я
хотела,
хотела,
но
не
бежала.
Eux
y
m'saoulaient,
y
disaient
que
j'pourrais
pas
Они
там
напивали
меня,
говорили,
что
я
не
могу.
Yeah,
yeah,
parti
d'en
bas
pour
mieux
régner
Да,
да,
ушел
снизу,
чтобы
лучше
править
Yeah,
les
derniers
seront
les
premiers
Да,
последние
будут
первыми
Yeah,
les
derniers
seront
les
premiers
Да,
последние
будут
первыми
Yeah,
yeah,
les
derniers
seront
les
premiers
Да,
да,
последние
будут
первыми
Yeah,
les
derniers
seront
les
premiers
Да,
последние
будут
первыми
Yeah,
yeah,
les
derniers
seront
les
premiers
Да,
да,
последние
будут
первыми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Laurent, Maxime Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.