Lyrics and translation Souldia - Obscure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
musique
c′est
le
crack
dans
la
pipe
Моя
музыка
— крэк
в
трубке,
Une
blessure
de
guerre
Боевая
рана.
J'suis
défoncé
grave
dans
le
studio
Я
дико
обдолбан
в
студии,
J′fais
bouillir
de
l'eau
sur
le
feu,
frère
Кипячу
воду
на
огне,
сестрёнка.
J'reviens
d′entre
les
cadavres
brûlés
dans
les
tranchées
Я
вернулся
из-под
груды
обгоревших
трупов
в
окопах,
J′ai
regardé
le
monde
s'auto-détruire
et
je
l′est
transcris
Наблюдал,
как
мир
сам
себя
уничтожает,
и
записал
это.
Le
vrais
visage
du
côté
obscur
et
de
son
ego
Истинное
лицо
тьмы
и
её
эго.
J'suis
dans
la
place,
je
fais
hurler
les
détecteurs
de
métaux
Я
здесь,
я
заставляю
выть
металлоискатели.
Tu
veux
tester,
j′ai
les
jointures
et
les
couilles
Хочешь
проверить?
У
меня
есть
кулаки
и
яйца.
On
apprend
vite
comment
recevoir
et
donner
des
coups
Мы
быстро
учимся
принимать
и
наносить
удары.
On
avait
rien,
on
était
nombreux,
on
s'est
serré
les
coudes
У
нас
ничего
не
было,
нас
было
много,
мы
держались
вместе.
On
a
fait
l′travail,
maintenant
reste
à
récupérer
les
douilles
Мы
сделали
дело,
теперь
осталось
собрать
гильзы.
Bitch,
mothafucka,
c'est
le
côté
sombre
Сука,
ублюдок,
это
темная
сторона.
Je
lègue
mes
albums
à
mon
fiston
si
j'me
fait
descendre
Я
завещаю
свои
альбомы
сыну,
если
меня
пристрелят.
Le
diable
se
faufile
entre
les
anges
Дьявол
проскальзывает
между
ангелами.
Man,
on
veut
le
cash,
ont
est
pas
conscient
des
conséquences
Чувак,
мы
хотим
денег,
не
думая
о
последствиях.
Profond
dans
ta
gueule,
j′suis
pas
dans
ta
game
Глубоко
в
твоё
горло,
я
не
из
твоей
игры.
Trop
de
violence
et
de
peine
imprégnée
dans
la
tête
Слишком
много
насилия
и
боли
в
моей
голове.
Le
monde
est
fucktop,
autour
de
moi
c′est
la
déchéance
Мир
— дерьмо,
вокруг
меня
— упадок.
C'est
comme
cacher
d′la
dope
dans
la
couche
d'un
bébé
naissant
Это
как
прятать
наркотики
в
пеленках
новорожденного.
Ils
ont
fait
couler
le
sang
Они
пролили
кровь.
Tu
voulais
prendre
soin
de
ta
maman,
mais
tu
n′as
pas
trouver
le
temps
Ты
хотел
позаботиться
о
своей
маме,
но
не
нашел
времени.
C'est
pas
leur
faute,
ils
ont
mit
trop
de
coke
dans
leurs
narines
Это
не
их
вина,
они
засунули
слишком
много
кокса
в
свои
ноздри.
Ils
ont
chavirés
avant
d′être
arriver
sur
la
rive
Они
перевернулись,
не
доплыв
до
берега.
Rap
sale
gravé
dans
le
roque
Грязный
рэп,
высеченный
в
камне.
Inspiration
dans
le
fond
d'la
bouteille
Вдохновение
на
дне
бутылки.
J'ai
trop
fumé,
j′suis
dans
le
coma
Я
слишком
много
курил,
я
в
коме.
J′ai
le
mal
de
vie
qui
colle
et
puis
qui
dure
le
temps
d'un
couplet
Меня
тошнит
от
жизни,
и
это
длится
ровно
куплет.
Obscur,
forgé
dans
le
black
Мрачный,
выкованный
во
тьме.
Bad
ass
grandit
sans
le
love
Крутой
засранец,
выросший
без
любви.
Rap
sale
gravé
dans
le
roque
Грязный
рэп,
высеченный
в
камне.
Hein,
hen,
obscur,
un
jour
nous
sortirons
de
là
Хей,
хей,
мрак,
однажды
мы
выберемся
отсюда.
Rap
sale
gravé
dans
le
roque
Грязный
рэп,
высеченный
в
камне.
Inspiration
dans
le
fond
d′la
bouteille
Вдохновение
на
дне
бутылки.
J'ai
trop
fumé,
j′suis
dans
le
coma
Я
слишком
много
курил,
я
в
коме.
J'ai
le
mal
de
vie
qui
colle
et
puis
qui
dure
le
temps
d′un
couplet
Меня
тошнит
от
жизни,
и
это
длится
ровно
куплет.
Obscur,
forgé
dans
le
black
Мрачный,
выкованный
во
тьме.
Bad
ass
grandit
sans
le
love
Крутой
засранец,
выросший
без
любви.
Rap
sale
gravé
dans
le
roque
Грязный
рэп,
высеченный
в
камне.
Hein,
hen,
obscur,
un
jour
nous
sortirons
de
là
Хей,
хей,
мрак,
однажды
мы
выберемся
отсюда.
T'as
négligé
ta
fille,
elle
a
finie
sur
la
rue
Ты
забросила
свою
дочь,
она
оказалась
на
улице.
T'as
fini
la
bouteille,
la
vie
t′as
laissé
des
lacunes
Ты
допила
бутылку,
жизнь
оставила
тебе
пробелы.
Ils
ont
mit
le
produit
dans
le
flacon
Они
добавили
вещество
в
пузырек.
T′as
le
sourire
au
lèvre
quand
tu
prends
des
gallons
Ты
улыбаешься,
когда
принимаешь
галлоны.
J'étais
dans
la
noirceur,
je
n′ai
pas
raté
ma
chance
Я
был
во
тьме,
я
не
упустил
свой
шанс
Le
jour
ou
ma
musique
a
quitté
les
murs
de
ma
chambre
В
тот
день,
когда
моя
музыка
покинула
стены
моей
комнаты.
Si
t'es
pas
d′la
famille
tu
viens
pas
t'assir
à
table
Если
ты
не
из
семьи,
ты
не
сядешь
за
стол.
Toi
tu
ne
penses
qu′au
money,
ou
t'as
mit
tes
valeurs?
Ты
думаешь
только
о
деньгах,
куда
ты
дела
свои
ценности?
Mais,
si
tu
fais
du
business
faut
t'arrive
à
l′heure
Но,
если
ты
занимаешься
бизнесом,
нужно
приходить
вовремя.
T′entends
la
drogue
crépité
dans
le
pyrex
Ты
слышишь,
как
трещит
наркотик
в
пирексе.
Le
mal
ou
le
bien,
à
la
fin
c'est
quoi
le
dilemme
Добро
или
зло,
в
чем
дилемма,
в
конце
концов?
Obscur
comme
une
ruelle
mal
éclairée
Темный,
как
плохо
освещенный
переулок.
Je
n′ai
jamais
espéré
changer
le
monde
avec
des
rimes
Я
никогда
не
надеялся
изменить
мир
рифмами.
Personne
peut
m'aider,
j′ai
mit
l'industrie
en
péril
Никто
не
может
мне
помочь,
я
поставил
индустрию
под
угрозу.
J′ai
la
rage
et
j'ai
la
maladie
d'un
enfant
terrible
У
меня
ярость
и
болезнь
трудного
ребенка.
Je
suis
là
et
je
suis
sorti
des
bas
fonds
Я
здесь,
и
я
выбрался
из
низов.
Je
vends
du
rap
à
des
bad
boys,
des
bandits,
des
macros
Я
продаю
рэп
плохим
парням,
бандитам,
макро.
Tu
peux
bien
parler
mais
je
ne
t′ai
jamais
croisé
sur
ma
route
Ты
можешь
говорить,
но
я
никогда
не
встречал
тебя
на
своем
пути.
Tu
veux
jouer
mais
tu
t′es
fait
fumé
le
temps
d'un
cigaro
Ты
хотел
играть,
но
тебя
выкурили
за
время,
пока
курилась
сигара.
Ne
viens
pas
pisser
sur
ma
tombe
Не
приходи
ссать
на
мою
могилу.
Tu
peux
valider
tout
c′que
j'raconte
Ты
можешь
подтвердить
все,
что
я
рассказываю.
Je
suis
le
corbeau
dans
le
tombeau
qui
Я
ворон
в
могиле,
который
Déraille
avec
une
balle
de
mitraillette
sur
la
langue
Сходит
с
рельсов
с
пулей
от
автомата
на
языке.
Obscur,
un
jour
nous
sortirons
de
là
Мрак,
однажды
мы
выберемся
отсюда.
Rap
sale
gravé
dans
le
roque
Грязный
рэп,
высеченный
в
камне.
Inspiration
dans
le
fond
d′la
bouteille
Вдохновение
на
дне
бутылки.
J'ai
trop
fumé,
j′suis
dans
le
coma
Я
слишком
много
курил,
я
в
коме.
J'ai
le
mal
de
vie
qui
colle
et
puis
qui
dure
le
temps
d'un
couplet
Меня
тошнит
от
жизни,
и
это
длится
ровно
куплет.
Obscur,
forgé
dans
le
black
Мрачный,
выкованный
во
тьме.
Bad
ass
grandit
sans
le
love
Крутой
засранец,
выросший
без
любви.
Rap
sale
gravé
dans
le
roque
Грязный
рэп,
высеченный
в
камне.
Hein,
hen,
obscur,
un
jour
nous
sortirons
de
là
Хей,
хей,
мрак,
однажды
мы
выберемся
отсюда.
Rap
sale
gravé
dans
le
roque
Грязный
рэп,
высеченный
в
камне.
Inspiration
dans
le
fond
d′la
bouteille
Вдохновение
на
дне
бутылки.
J′ai
trop
fumé,
j'suis
dans
le
coma
Я
слишком
много
курил,
я
в
коме.
J′ai
le
mal
de
vie
qui
colle
et
puis
qui
dure
le
temps
d'un
couplet
Меня
тошнит
от
жизни,
и
это
длится
ровно
куплет.
Obscur,
forgé
dans
le
black
Мрачный,
выкованный
во
тьме.
Bad
ass
grandit
sans
le
love
Крутой
засранец,
выросший
без
любви.
Rap
sale
gravé
dans
le
roque
Грязный
рэп,
высеченный
в
камне.
Hein,
hen,
obscur,
un
jour
nous
sortirons
de
là
Хей,
хей,
мрак,
однажды
мы
выберемся
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.