Souldia - Un jour à la fois - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Souldia - Un jour à la fois




Un jour à la fois
Один день за раз
Un jour à la fois
Один день за раз
Un jour à la fois
Один день за раз
Parce que la planète tourne en rond
Ведь планета вращается по кругу
J'ai toujours cru que j'allais dans le mauvais sens
Я всегда думал, что иду не в ту сторону
Dans la mauvaise direction
В неправильном направлении
Je n'ai pas peur du froid, j'ai connu la rue en plein mois d'décembre
Я не боюсь холода, я познал улицу в разгар декабря
La musique c'est mon sang, c'est mon héritage
Музыка - моя кровь, мое наследие
Mais dis-moi, qui viendra cracher sur mon épitaphe
Но скажи мне, кто же плюнет на мою эпитафию?
Je suis tranquille dans mon coin, je fume du médical
Я спокоен в своем углу, курю медицинскую травку
Comme toi, pour oublier ce qui est véritable
Как и ты, чтобы забыть то, что реально
Un jour ou l'autre, la collision est inévitable
Рано или поздно столкновение неизбежно
Je suis comme toi, dis-moi pourquoi tu me dévisages?
Я такой же, как ты, скажи, почему ты меня разглядываешь?
C'est comme regarder ton reflet dans un miroir brisé
Это как смотреть на свое отражение в разбитом зеркале
Trop de journées noires et trop de soirées alcoolisées
Слишком много темных дней и слишком много пьяных ночей
Tu n'es pas tout seul (Seul, seul)
Ты не одна (Одна, одна)
Il y en a d'autres, oui d'autres comme toi
Есть и другие, да, другие, как ты
Qui se cachent et qui pleurent en silence (En silence)
Которые прячутся и плачут в тишине тишине)
Le carrousel tourne sur lui-même et on ne vit qu'une seule fois
Карусель вращается сама по себе, и мы живем только один раз
On s'échange un peu de nos différences
Мы делимся друг с другом частичкой своих отличий
Un jour à la fois
Один день за раз
Un jour à la fois
Один день за раз
Un jour à la fois
Один день за раз
Un jour à la fois
Один день за раз
Un jour à la fois
Один день за раз
J'ai envie d'écrire une chanson,
Я хочу написать песню,
Une chanson qui parle de mes états d'âme
Песню о моих душевных состояниях
Je prends la demande de rançon
Я беру выкуп
Je veux la vie de rêve, la voiture et la belle cabane
Я хочу жизнь мечты, машину и красивый дом
C'est la distance entre l'amour et la violence
Это дистанция между любовью и насилием
Un éternel combat depuis qu'on m'a mis au monde
Вечная борьба с тех пор, как я появился на свет
Finalement je n'avais besoin que d'un microphone
В конце концов, мне нужен был только микрофон
Un peu de drum and bass, un peu de violon
Немного драм-н-бейса, немного скрипки
La musique est un diamant, il faut le préciser
Музыка - это бриллиант, нужно уточнить
Que j'ai trouvé dans une ruelle de Québec Cité
Который я нашел в переулке Квебек Сити
Vivre sa vie à fond et la vivre un jour à la fois
Жить своей жизнью на полную и жить ею один день за раз
N'oublie jamais l'homme qui se cache derrière les tatouages
Никогда не забывай человека, который скрывается за татуировками
Tu n'es pas tout seul (Seul, seul)
Ты не одна (Одна, одна)
Il y en a d'autres, oui d'autres comme toi
Есть и другие, да, другие, как ты
Qui se cachent et qui pleurent en silence (En silence)
Которые прячутся и плачут в тишине тишине)
Le carrousel tourne sur lui-même et on ne vit qu'une seule fois
Карусель вращается сама по себе, и мы живем только один раз
On s'échange un peu de nos différences
Мы делимся друг с другом частичкой своих отличий
Un jour à la fois
Один день за раз
Un jour à la fois
Один день за раз
Un jour à la fois
Один день за раз
Un jour à la fois
Один день за раз
Un jour à la fois
Один день за раз
Un jour à la fois
Один день за раз
Un jour à la fois
Один день за раз
Un jour à la fois
Один день за раз
Il y en a d'autres, oui d'autres comme toi
Есть и другие, да, другие, как ты
Un jour à la fois
Один день за раз
Un jour à la fois
Один день за раз
Il y en a d'autres, oui d'autres comme toi
Есть и другие, да, другие, как ты
Un jour à la fois
Один день за раз
Un jour à la fois
Один день за раз





Writer(s): Christophe Martin, Kevin Laurent


Attention! Feel free to leave feedback.