Lyrics and translation Soul Extract - Redshift
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
breath
from
this
serenity
В
одном
дыхании
от
этой
безмятежности
Deeper
into
uncertainty
Все
глубже
в
неизвестность
Closer
to
breaking
silently
Ближе
к
тому,
чтобы
сломаться
безмолвно
Reaching
terminal
velocity
Достигая
предельной
скорости
Can′t
stop
the
gamma
exposure
Не
могу
остановить
гамма-излучение
The
sickness
taking
over
Болезнь
берет
верх
Bright
walls
of
light
compiling
Яркие
стены
света
собираются
I'm
lost
in
this
zero
gravity
Я
потерян
в
этой
невесомости
Reaching
for
the
starlight
my
destiny
Тянусь
к
звездному
свету,
моя
судьба
I′m
trapped
in
a
prison
i
cannot
see
Я
в
ловушке
в
тюрьме,
которую
не
вижу
Searching
for
something
to
believe
Ищу
во
что
бы
поверить
One
touch
away
from
oxygen
В
одном
касании
от
кислорода
Encryption
still
unbroken
Шифрование
все
еще
не
взломано
Hollow
volition
adequate
Пустая
воля
достаточна
A
fight
I
never
will
forget
Борьба,
которую
я
никогда
не
забуду
Can't
stop
the
rain
that's
falling
Не
могу
остановить
дождь,
который
падает
And
now
your
fate
is
calling
И
теперь
твоя
судьба
зовет
Reality
dissolving
Реальность
растворяется
I′m
lost
in
this
zero
gravity
Я
потерян
в
этой
невесомости
Reaching
for
the
starlight
my
destiny
Тянусь
к
звездному
свету,
моя
судьба
I′m
trapped
in
a
prison
i
cannot
see
Я
в
ловушке
в
тюрьме,
которую
не
вижу
Searching
for
something
to
believe
Ищу
во
что
бы
поверить
I'm
lost
in
this
zero
gravity
Я
потерян
в
этой
невесомости
Reaching
for
the
starlight
my
destiny
Тянусь
к
звездному
свету,
моя
судьба
I′m
trapped
in
a
prison
i
cannot
see
Я
в
ловушке
в
тюрьме,
которую
не
вижу
Searching
for
something
to
believe
Ищу
во
что
бы
поверить
(Lost
in
this
zero)
(Потерян
в
этом
нуле)
(Lost
in
this
zero)
(Потерян
в
этом
нуле)
Reaching
out
Протягиваю
руку
(Lost
in
this
zero)
(Потерян
в
этом
нуле)
(Lost
in
this
zero)
(Потерян
в
этом
нуле)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Mullis
Attention! Feel free to leave feedback.