Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
matter
how
dark
the
clouds
get
Egal
wie
dunkel
die
Wolken
werden
No
hope
and
nothing
left
And
during
day
time
all
I
think
Keine
Hoffnung
und
nichts
mehr
übrig
Und
tagsüber
denke
ich
nur
About
are
the
dreams
that
I
had
the
night
before
an
die
Träume,
die
ich
letzte
Nacht
hatte
Missing
the
whole
day
struggling
to
sleep
Vermisse
den
ganzen
Tag,
kämpfe,
um
zu
schlafen
And
when
I
do
I'm
finally
back
in
it
Und
wenn
ich
es
tue,
bin
ich
endlich
wieder
drin
There
they
are
I
know
you
hear
me
Da
sind
sie,
ich
weiß,
du
hörst
mich
We
are
one
good
for
you
what
about
all
of
us
Wir
sind
eins,
gut
für
dich,
was
ist
mit
uns
allen
Everyone
way
before
we
where
born
Jeder,
lange
bevor
wir
geboren
wurden
I'm
talking
prehistoric
way
before
Ich
spreche
von
prähistorisch,
lange
davor
The
little
engine
that
could
Die
kleine
Lokomotive,
die
es
konnte
And
did
and
wanted
more
Und
tat
und
mehr
wollte
Before
the
ego
belittled
delivering
Bevor
das
Ego
herabsetzte,
lieferte
Better
then
worse
then
Besser
als
schlechter
als
Before
there
was
a
difference
Bevor
es
einen
Unterschied
gab
Between
you
and
any
other
Zwischen
dir
und
jedem
anderen
I'm
talking
way
back
Ich
spreche
von
ganz
früher
When
there
was
only
the
moment
Als
es
nur
den
Moment
gab
And
categories,
labels
and
bulling
Und
Kategorien,
Etiketten
und
Mobbing
Where
not
the
in
thing
no
punishing
Waren
nicht
angesagt,
kein
Bestrafen
Back
before
Kings
even
existed
Lange
bevor
es
Könige
überhaupt
gab
What
really
mattered
was
supporting
one
another
Was
wirklich
zählte,
war,
einander
zu
unterstützen
Can
you
feel
what
I
feel
Kannst
du
fühlen,
was
ich
fühle,
meine
Süße?
Hands
to
the
sky
if
you
feel
what
I
feel
Hände
zum
Himmel,
wenn
du
fühlst,
was
ich
fühle
All
of
us
everyone
Wir
alle,
jeder
Hands
to
the
sky
if
you
feel
what
I
feel
Hände
zum
Himmel,
wenn
du
fühlst,
was
ich
fühle
Waking
up
on
the
wrong
side
of
the
bed
Auf
der
falschen
Seite
des
Bettes
aufwachen
I
tried
to
wake
and
bake
to
ease
my
head
Ich
versuchte
aufzuwachen
und
zu
kiffen,
um
meinen
Kopf
zu
beruhigen
Relive
that
tension
and
remove
my
stress
Diese
Spannung
zu
lösen
und
meinen
Stress
abzubauen
Yet
to
no
avail
I
felt
trapped
in
the
wallowing
Doch
ohne
Erfolg
fühlte
ich
mich
im
Selbstmitleid
gefangen
The
walls
where
caving
in
on
my
day
Die
Wände
stürzten
auf
meinen
Tag
ein
I
thought
I'd
hit
the
gym
Ich
dachte,
ich
gehe
ins
Fitnessstudio
And
shake
this
mood
Und
schüttele
diese
Stimmung
ab
Maybe
it's
my
blood
sugar
Vielleicht
ist
es
mein
Blutzucker
And
I
need
some
food
Und
ich
brauche
etwas
zu
essen
I
went
to
therapy
at
three
Ich
ging
um
drei
zur
Therapie
To
see
if
that
would
work
Um
zu
sehen,
ob
das
funktionieren
würde
I
called
my
BFF
Ich
rief
meinen
besten
Freund
an
But
he
was
out
to
lunch
Aber
er
war
beim
Mittagessen
I
put
on
music
read
a
book
Ich
legte
Musik
auf,
las
ein
Buch
But
nothing
seemed
to
help
Aber
nichts
schien
zu
helfen
I
closed
my
eyes
thought
that
I'd
Ich
schloss
meine
Augen,
dachte,
ich
würde
Meditate
for
minute
Eine
Minute
meditieren
See
if
that
may
elevate
the
Pain
Um
zu
sehen,
ob
das
den
Schmerz
lindern
könnte
That
I'm
feeling
Den
ich
fühle
Curious
to
find
out
Neugierig
herauszufinden
Why
I
feel
like
this
Warum
ich
mich
so
fühle
Maybe
it's
my
vibration
Vielleicht
ist
es
meine
Schwingung
And
my
consciousness
Und
mein
Bewusstsein
If
I
change
my
thoughts
Wenn
ich
meine
Gedanken
ändere
Will
it
help
fix
this
Wird
es
helfen,
dies
zu
beheben
Emotion
that
I
think
is
a
problem
Diese
Emotion,
die
ich
für
ein
Problem
halte
Can
you
feel
what
I
feel
Kannst
du
fühlen,
was
ich
fühle,
meine
Süße?
Hands
to
the
sky
if
you
feel
what
I
feel
Hände
zum
Himmel,
wenn
du
fühlst,
was
ich
fühle
All
of
us
everyone
Wir
alle,
jeder
Hands
to
the
sky
if
you
feel
what
I
feel
Hände
zum
Himmel,
wenn
du
fühlst,
was
ich
fühle
Can
you
feel
what
I
feel
Kannst
du
fühlen,
was
ich
fühle,
meine
Süße?
Hands
to
the
sky
if
you
feel
what
I
feel
Hände
zum
Himmel,
wenn
du
fühlst,
was
ich
fühle
All
of
us
everyone
Wir
alle,
jeder
Hands
to
the
sky
if
you
feel
what
I
feel
Hände
zum
Himmel,
wenn
du
fühlst,
was
ich
fühle
All
of
us
everyone
Wir
alle,
jeder
Can
you
feel
what
I
feel
Kannst
du
fühlen,
was
ich
fühle,
meine
Süße?
Hands
to
the
sky
if
you
feel
what
I
feel
Hände
zum
Himmel,
wenn
du
fühlst,
was
ich
fühle
All
of
us
everyone
Wir
alle,
jeder
Hands
to
the
sky
if
you
feel
what
I
feel
Hände
zum
Himmel,
wenn
du
fühlst,
was
ich
fühle
Can
you
feel
what
I
feel
Kannst
du
fühlen,
was
ich
fühle,
meine
Süße?
Can
you
feel
what
I
feel
Kannst
du
fühlen,
was
ich
fühle,
meine
Süße?
Can
you
feel
what
I
feel
Kannst
du
fühlen,
was
ich
fühle,
meine
Süße?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Treadway
Album
Wildman
date of release
22-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.