Souleye - Soul Expression - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Souleye - Soul Expression




Soul Expression
Проявление души
I call forth the Metaphor of a Dragon
Я призываю метафору Дракона,
The Phoenix rising
Феникса, восставшего из пепла,
A Queen playing a violin
Королевы, играющей на скрипке
On the sands of Pangaea
На песках Пангеи.
And she was talking with the Pharaoh Akhenaten
И она говорила с фараоном Эхнатоном,
They watched the sun set down on the read clay
Они наблюдали, как солнце садится за красной глиной,
It penetrated then expanded their DNA
Оно проникало, а затем расширяло их ДНК.
Then fast forward to flash floods
Затем быстрая перемотка к внезапным наводнениям,
Then comes influenza the influence of society
Затем приходит грипп влияние общества,
Unable to handle the power of what Chaos is
Неспособного справиться с мощью Хаоса,
Afraid of our own Shadow Can we handle it
Боящегося собственной Тени. Можем ли мы справиться с этим?
And when we do truly finally embrace
И когда мы действительно, наконец, примем
Humanity's Grace The home to the holiest place
Милость Человечества дом для самого святого места,
Allow your dreams to be the path way
Позволь своим мечтам стать путём,
For the Soul will follow its only natural
Ибо Душа последует своему единственно верному…
Don't be confused by the news how it's setting us up
Не дай новостям сбить себя с толку, как они пытаются нас настроить,
Their feeding us with violence
Они кормят нас насилием,
Violating our boundaries the calls been placed
Нарушая наши границы. Зов был сделан,
With the hands of God we digging down in the depths of The darkness and as I wonder what harmony
Руками Бога мы копаем в глубинах тьмы, и пока я размышляю, на что же на самом деле похожа гармония,
Really feels like is it God like is it all right
Божественна ли она? Всё ли так, как должно быть?
And why would I want to sabotage
И почему я хочу саботировать?
I've got a shield Made of physical flesh my hearts wide open
У меня есть щит, сделанный из плоти, моё сердце широко открыто.
Imagine living in a world
Представь, что мы живём в мире,
Where looking at a casket
Где взгляд на гроб
Is a celebration Not just fear of death
Вызывает праздник, а не просто страх смерти,
A holy reunion Emancipation
Святое воссоединение, освобождение.
And as the clock keeps ticking
И пока часы продолжают тикать…





Writer(s): Mario John Treadway, David Veith, Jesse Molloy


Attention! Feel free to leave feedback.