Lyrics and translation Souleye - Soul Expression
I
call
forth
the
Metaphor
of
a
Dragon
Я
вызываю
метафору
Дракона
The
Phoenix
rising
Восставший
Феникс
A
Queen
playing
a
violin
Королева,
играющая
на
скрипке
On
the
sands
of
Pangaea
На
песках
Пангеи
And
she
was
talking
with
the
Pharaoh
Akhenaten
И
она
разговаривала
с
фараоном
Эхнатоном
They
watched
the
sun
set
down
on
the
read
clay
Они
смотрели,
как
солнце
садится
за
зеленую
глину
It
penetrated
then
expanded
their
DNA
Он
проник,
а
затем
расширил
их
ДНК
Then
fast
forward
to
flash
floods
Затем
перенесемся
к
внезапным
наводнениям
Then
comes
influenza
the
influence
of
society
Затем
наступает
грипп
под
влиянием
общества
Unable
to
handle
the
power
of
what
Chaos
is
Неспособный
справиться
с
силой
того,
что
такое
Хаос
Afraid
of
our
own
Shadow
Can
we
handle
it
Боясь
собственной
тени,
сможем
ли
мы
справиться
с
этим
And
when
we
do
truly
finally
embrace
И
когда
мы
действительно,
наконец,
обнимемся
Humanity's
Grace
The
home
to
the
holiest
place
Благодать
человечества
- дом
для
самого
святого
места
Allow
your
dreams
to
be
the
path
way
Позвольте
своим
мечтам
стать
путем
For
the
Soul
will
follow
its
only
natural
Ибо
Душа
будет
следовать
своему
единственному
естественному
Don't
be
confused
by
the
news
how
it's
setting
us
up
Пусть
вас
не
смущают
новости
о
том,
как
это
настраивает
нас
Their
feeding
us
with
violence
Они
кормят
нас
насилием
Violating
our
boundaries
the
calls
been
placed
Нарушая
наши
границы,
звонки
были
сделаны
With
the
hands
of
God
we
digging
down
in
the
depths
of
The
darkness
and
as
I
wonder
what
harmony
Руками
Бога
мы
копаемся
в
глубинах
тьмы,
и
как
я
удивляюсь,
какая
гармония
Really
feels
like
is
it
God
like
is
it
all
right
Действительно
кажется,
что
это
Бог,
что
все
в
порядке
And
why
would
I
want
to
sabotage
И
почему
я
должен
хотеть
саботировать
I've
got
a
shield
Made
of
physical
flesh
my
hearts
wide
open
У
меня
есть
щит,
сделанный
из
физической
плоти,
мои
сердца
широко
открыты
Imagine
living
in
a
world
Представьте,
что
вы
живете
в
мире
Where
looking
at
a
casket
Где
смотрят
на
гроб
Is
a
celebration
Not
just
fear
of
death
Это
праздник,
а
не
просто
страх
смерти
A
holy
reunion
Emancipation
Святое
воссоединение
Эмансипация
And
as
the
clock
keeps
ticking
И
пока
часы
продолжают
тикать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario John Treadway, David Veith, Jesse Molloy
Album
Wildman
date of release
22-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.