Souleye feat. Lynx - Wildman - translation of the lyrics into German

Wildman - Lynx , Souleye translation in German




Wildman
Wilder Mann
We light the candle at both ends
Wir zünden die Kerze an beiden Enden an
Running on low energy But I stand tall
Laufen mit wenig Energie, aber ich stehe aufrecht
My heart beats
Mein Herz schlägt
Continues to pump
Pumpt weiter
Blood like there's no choice
Blut, als gäbe es keine andere Wahl
For me but to Live
Für mich, als zu leben
You see freedoms like a fallen Angel
Du siehst, Freiheit ist wie ein gefallener Engel
That got her wings back
Der seine Flügel zurückbekommen hat
Now what's the day with a Soul Clap
Was bringt der Tag mit einem Soul Clap
I could camouflage my self and surly hide away
Ich könnte mich tarnen und sicherlich verstecken
As if my bones won't decay
Als ob meine Knochen nicht zerfallen würden
Instead we keep it Copasetic
Stattdessen halten wir es kopasetisch
Self medicated to cope
Selbstmedikation, um damit fertig zu werden
Let the wild man in me run
Lass den wilden Mann in mir laufen
We can rewind it like a rerun
Wir können es wie eine Wiederholung zurückspulen
I can't imagine life with out a son
Ich kann mir ein Leben ohne einen Sohn nicht vorstellen
You see sometimes when the sun
Du siehst, manchmal, wenn die Sonne
Comes OUT I want to climb up
herauskommt, möchte ich hochklettern
Find joy in the moment
Freude im Moment finden
Not just the climax
Nicht nur im Höhepunkt
Taught to keep running
Gelernt, weiterzulaufen
Now leaning how to relax
Jetzt lerne ich, mich zu entspannen
Safe and secure with my self
Sicher und geborgen mit mir selbst
And those around me
Und denen um mich herum
That's my living prof
Das ist mein lebender Beweis
Baby I'm running hard Running Through
Baby, ich renne hart, renne durch
This life is a wilderness Just like you
Dieses Leben ist eine Wildnis, genau wie du
After the winter's gone Comes the Bloom
Nach dem Winter kommt die Blüte
Baby I've seen the sun pulling through
Baby, ich habe die Sonne durchscheinen sehen
Knees don't fail me now
Knie, versagt jetzt nicht
Legs don't wear out I'm counting on you
Beine, werdet nicht müde, ich zähle auf euch
To hold me up So I won't fall down
Dass ihr mich hochhaltet, damit ich nicht falle
Long strides I see the end
Lange Schritte, ich sehe das Ende
It's in sight My diaphragms expanding
Es ist in Sicht, mein Zwerchfell dehnt sich aus
Like a rubber band
Wie ein Gummiband
When the lights go out
Wenn die Lichter ausgehen
And darkness fills the room
Und Dunkelheit den Raum erfüllt
And my minds racing
Und mein Verstand rast
Things seem out of place
Scheinen Dinge fehl am Platz zu sein
My goals are gone
Meine Ziele sind verschwunden
And the future visions a blur
Und die Zukunftsvision ist verschwommen
Decisions are hard to make
Entscheidungen sind schwer zu treffen
And mistakes never occur
Und Fehler passieren nie
Turn down the road
Biege auf die Straße ab
While I'm running
Während ich renne
Jumping over hurdles
Springe über Hürden
Seeking visions in the deepest
Suche Visionen in den tiefsten
Darkest places I know
Dunkelsten Orten, die ich kenne
Not afraid of being lost
Habe keine Angst, mich zu verirren
Where I go So if it wasn't for that
Wohin ich gehe, also wenn das nicht wäre
And all the things that we do
Und all die Dinge, die wir tun
In hopes to be truthful
In der Hoffnung, wahrhaftig zu sein
And fit in I'm running away from it
Und dazuzugehören, ich renne davor weg
Don't want it need it or even get it
Will es nicht, brauche es nicht, verstehe es nicht einmal
I hope you know that
Ich hoffe, du weißt das
Baby I'm running hard Running Through
Baby, ich renne hart, renne durch
This life is a wilderness Just like you
Dieses Leben ist eine Wildnis, genau wie du
After the winter's gone Comes the Bloom
Nach dem Winter kommt die Blüte
Baby I've seen the sun pulling through
Baby, ich habe die Sonne durchscheinen sehen





Writer(s): Mario Treadway


Attention! Feel free to leave feedback.