Souleye - Momma & Poppa - translation of the lyrics into German

Momma & Poppa - Souleyetranslation in German




Momma & Poppa
Mama & Papa
Who's there to protect you
Wer ist da, um dich zu beschützen,
When you're sent off to school
Wenn du zur Schule geschickt wirst?
Break one rule then you're quickly shamed
Brich eine Regel und du wirst schnell beschämt,
Blamed for something someone else may have done
Beschuldigt für etwas, das jemand anderes getan haben mag.
No fun nothing great about it
Kein Spaß, nichts Tolles daran.
Lets talk for a moment
Lass uns kurz reden,
If only I can get your attention
Wenn ich nur deine Aufmerksamkeit bekommen könnte.
A.D.D deficit wish my momma ordered
ADS-Defizit, ich wünschte, meine Mama hätte bestellt
Something healthy for me as a child I was fed
Etwas Gesundes für mich, als Kind wurde ich gefüttert
High fructose sugar, sugar was the word
Mit Fruktose-Zucker, Zucker war das Wort.
Wake up at 6 go to school to observe
Wach um 6 Uhr auf, geh zur Schule, um zu beobachten
Different forms of abuse
Verschiedene Formen von Missbrauch.
Silly how they teach children racism
Albern, wie sie Kindern Rassismus beibringen.
Misery, what happened to the positive side of history
Elend, was ist mit der positiven Seite der Geschichte passiert?
She got left out picked on then shunned out
Sie wurde ausgelassen, gehänselt und dann gemieden.
Didn't make the cut
Hat es nicht geschafft.
He's only 7 why's he benched
Er ist erst 7, warum sitzt er auf der Bank?
How about teaching intuition
Wie wäre es, Intuition zu lehren,
Coming from the gut not just the head
Die aus dem Bauch kommt, nicht nur aus dem Kopf?
Momma and Poppa we need a due over
Mama und Papa, wir brauchen eine Wiederholung.
I need a deliverance
Ich brauche eine Befreiung,
Not your cold shoulder
Nicht deine kalte Schulter.
Divine momma and poppa give me strength
Göttliche Mama und Papa, gebt mir Kraft.
As I'm older my feminine frozen melts full as I hold her
Während ich älter werde, schmilzt meine gefrorene Weiblichkeit vollends, während ich sie halte.
The pain runs deep
Der Schmerz sitzt tief,
Share it me
Teile ihn mit mir.
Come along on this journey
Komm mit auf diese Reise.
Allow me to be
Erlaube mir zu sein
The guide to the vision quest
Der Führer zur Visionssuche,
Your on
Auf der du bist.
We can dance for Ever
Wir können für immer tanzen,
Replay the same song
Das gleiche Lied wiederholen.
Remind each other about how we grew up
Uns gegenseitig daran erinnern, wie wir aufgewachsen sind.
Parents discounted
Eltern abgewertet,
Never learned protection of the self
Haben nie den Schutz des Selbst gelernt,
The individual
Des Individuums.
Never had space to breath
Hatten nie Raum zum Atmen,
Left alone in the cold
Allein gelassen in der Kälte,
Barely old enough to hold there own
Kaum alt genug, um sich selbst zu halten.
His feet where heavy like concrete
Seine Füße waren schwer wie Beton,
A bed of nails no comfort for her to see
Ein Nagelbett, kein Trost für sie zu sehen.
If the light goes out
Wenn das Licht ausgeht,
How shall we find our way
Wie sollen wir unseren Weg finden?
Stuck in repetitive cycles of negativity
Gefangen in sich wiederholenden Zyklen der Negativität.
And if the bottle with the note floats home
Und wenn die Flasche mit der Nachricht nach Hause treibt,
Will there be enough potency in the poem
Wird dann genug Kraft in dem Gedicht sein?
Did you get your point across
Hast du deine Botschaft rübergebracht
And tell them what you needed
Und ihnen gesagt, was du brauchtest?
And where you available
Und warst du verfügbar,
To open to the feelings
Offen für die Gefühle?
Momma and Poppa we need a due over
Mama und Papa, wir brauchen eine Wiederholung.
I need a deliverance
Ich brauche eine Befreiung,
Not your cold shoulder
Nicht deine kalte Schulter.
Divine momma and poppa give me strength
Göttliche Mama und Papa, gebt mir Kraft.
As I'm older my feminine frozen melts full as I hold her
Während ich älter werde, schmilzt meine gefrorene Weiblichkeit vollends, während ich sie halte.
Momma and Poppa we need a due over
Mama und Papa, wir brauchen eine Wiederholung.
I need a deliverance
Ich brauche eine Befreiung,
Not your cold shoulder
Nicht deine kalte Schulter.
Divine momma and poppa give me strength
Göttliche Mama und Papa, gebt mir Kraft.
As I'm older my feminine frozen melts full as I hold her
Während ich älter werde, schmilzt meine gefrorene Weiblichkeit vollends, während ich sie halte.
Momma and Poppa we need a due over
Mama und Papa, wir brauchen eine Wiederholung.
I need a deliverance
Ich brauche eine Befreiung,
Not your cold shoulder
Nicht deine kalte Schulter.
Divine momma and poppa give me strength
Göttliche Mama und Papa, gebt mir Kraft.
As I'm older my feminine frozen melts full as I hold her
Während ich älter werde, schmilzt meine gefrorene Weiblichkeit vollends, während ich sie halte.





Writer(s): Mario Treadway


Attention! Feel free to leave feedback.