Lyrics and translation Souleye - Song Bird
From
the
islands
to
the
mountains
От
островов
до
гор
Where
pioneers
engineering
Где
пионеры
инженерного
дела
New
sounds
concurring
Новые
звуки,
совпадающие
Bounce
to
the
reflex
it's
alien
music
Подпрыгивай
под
рефлекс,
это
инопланетная
музыка
Project
new
visions
of
light
to
the
project
Проецируйте
новые
видения
света
на
проект
Professional
fresh
fusion
sweet
like
a
bowl
fruit
Профессиональный
фреш
фьюжн,
сладкий,
как
фрукт
в
миске
Since
the
age
of
a
little
man
С
возраста
маленького
человечка
Like
the
first
time
a
young
girl
gets
a
hula
hoop
Как
в
первый
раз,
когда
молодая
девушка
получает
хула-хуп
Older
now
big
time
organized
plan
Старше
теперь
большой
организованный
план
Get
a
van
move
down
by
the
river
man
Возьми
фургон
и
съезжай
к
реке,
чувак
Throw
me
a
coconut,
crack
it
open
and
drink
it
up
Брось
мне
кокосовый
орех,
раскрой
его
и
выпей
до
дна
A
bit
of
herb
mixed
with
spliff
tobacco
Немного
травы,
смешанной
с
табаком
"косяк"
Good
for
a
sore
back
Полезно
для
больной
спины
Gotta
keep
it
natural
Нужно,
чтобы
это
было
естественно
True
to
the
source
blast
off
with
some
sassafras
Верный
источнику,
начните
с
небольшого
количества
сассафраса
Pat
me
on
the
backside
Похлопай
меня
по
заду
I'll
remember
that
Я
запомню
это
It's
an
oracle
Это
оракул
Omen
radical
Предзнаменование
радикальное
Now
he's
an
old
man
Теперь
он
старик
And
everything's
hysterical
И
все
вокруг
в
истерике
Laugh
a
lot,
keep
the
vibes
high
and
beautiful
Много
смейтесь,
сохраняйте
атмосферу
высокой
и
красивой
It's
a
ritual
to
go
and
dance
like
an
animal
Это
ритуал
- идти
и
танцевать,
как
животное
Free
your
inhibitions
and
let
your
fears
go
Освободите
свои
запреты
и
отпустите
свои
страхи
Wear
funny
clothes
Носите
смешную
одежду
Free
your
soul
Освободи
свою
душу
Throw
your
television
off
the
roof
Сбрось
свой
телевизор
с
крыши
Don't
believe
the
hype
propaganda
that
America
feeds
you
Не
верьте
лживой
пропаганде,
которой
вас
кормит
Америка
They'll
bamboozle
your
babies
with
that
trickery
Они
одурачат
ваших
детей
этим
обманом
It's
time
to
take
a
stand
Пришло
время
занять
твердую
позицию
Let's
cultivate
the
seed
Давайте
взращивать
семя
And
let's
dream
of
the
day
we
call
victory
И
давайте
помечтаем
о
дне,
который
мы
называем
победой
Over
stood
underneath
the
bridge
of
imaginary
Над
стоял
под
мостом
воображаемого
Thoughts
that
carry
us
onward
Мысли,
которые
ведут
нас
вперед
Onto
the
next
day
breath
На
следующий
день
дыхание
Yeah
verse
of
a
song
bird
Да,
куплет
из
песни
птицы
And
as
it
sings,
you
hear
it
unfold
in
the
night
И
когда
он
поет,
вы
слышите,
как
он
разворачивается
в
ночи.
Another
day
that
we
are
living
Еще
один
день,
в
который
мы
живем
Awaken
with
all
your
might
Пробудись
изо
всех
сил
It
might
be
a
hard
road
we
face
at
times
Временами
это
может
быть
трудный
путь,
с
которым
мы
сталкиваемся
Let's
take
away
all
the
pain
and
ease
our
minds
Давайте
избавимся
от
всей
боли
и
успокоим
наши
умы
Allow
the
sun
to
shine
and
embrace
the
auspicious
Позвольте
солнцу
сиять
и
примите
благоприятное
Reprogram
your
thoughts
we
are
on
a
mission
Перепрограммируйте
свои
мысли
мы
на
задании
And
let's
dream
of
the
day
we
call
victory
И
давайте
помечтаем
о
дне,
который
мы
называем
победой
Over
stood
underneath
the
bridge
of
imaginary
Над
стоял
под
мостом
воображаемого
Thoughts
that
carry
us
onward
Мысли,
которые
ведут
нас
вперед
On
to
the
next
day
breath
yeah
На
следующий
день
дыши,
да
Verse
of
a
songbird
Куплет
певчей
птицы
And
as
it
sings
И
как
он
поет
You
hear
it
unfold
in
the
night
Ты
слышишь,
как
это
разворачивается
ночью
Another
day
that
we
are
living
Еще
один
день,
в
который
мы
живем
Awaken
with
all
your
might
Пробудись
изо
всех
сил
It
might
be
a
hard
road
we
face
at
times
Временами
это
может
быть
трудный
путь,
с
которым
мы
сталкиваемся
Let's
take
away
all
the
pain
and
ease
our
minds
Давайте
избавимся
от
всей
боли
и
успокоим
наши
умы
Wow
yeah
look
at
all
these
things
Вау,
да,
посмотри
на
все
эти
вещи
Whoever
would
have
been
able
to
go
and
guess
Кто
бы
мог
пойти
и
угадать
Bring
me
something
new
to
the
plate
Принеси
мне
что-нибудь
новенькое
на
тарелку
Yeah
he's
starving
Да,
он
умирает
с
голоду
For
what
attention
За
какое
внимание
No
man
ascension
Вознесение
без
человека
Oh
yea
he's
new
age
О
да,
он
из
новой
эры
He
metamorphed
with
that
Он
преобразился
с
этим
Yep
that
is
right
Да,
это
верно
Rhyme
with
the
afterlife
Рифмуется
с
загробной
жизнью
Satellites
tracking
our
steps
infect
our
rights
Спутники,
отслеживающие
наши
шаги,
заражают
наши
права
And
if
your
hearing
voices
up
inside
your
head
И
если
ты
слышишь
голоса
в
своей
голове
Who
was
that
you're
wondering
Кто
это
был,
тебе
интересно
Did
you
hear
what
they
said
Ты
слышал,
что
они
сказали
They
were
speaking
in
a
soft
spoken
unknown
tongue
Они
говорили
на
незнакомом
мягком
языке
The
evolution
of
chosen
whether
to
stop
or
run
Эволюция
выбора:
остановиться
или
бежать
Rain
thunder
and
hail
never
slowed
me
down
Дождь,
гром
и
град
никогда
не
замедляли
меня
I
went
and
edited
my
pros
and
then
I
found
Я
пошел
и
отредактировал
свои
плюсы,
а
затем
нашел
Conversations
that
bound
me
then
I
broke
free
Разговоры,
которые
связывали
меня,
а
потом
я
вырвался
на
свободу
And
danced
till
the
sun
was
up
И
танцевали,
пока
не
взошло
солнце
Yep
a
breath
of
fresh
air
Да
глоток
свежего
воздуха
An
amazing
way
to
reflect
Удивительный
способ
размышлять
Cheers
to
another
sip
of
some
nice
cold
coconut
milk
Выпьем
за
еще
один
глоток
вкусного
холодного
кокосового
молока
That's
enough
to
get
me
feeling
higher
than
I've
ever
felt
Этого
достаточно,
чтобы
я
почувствовал
себя
выше,
чем
когда-либо
Mix
it
up
with
a
little
bit
of
green
man
Смешайте
это
с
небольшим
количеством
зеленого
человека
Every
day
I'm
living
I'm
a
think
about
burning
man
Каждый
прожитый
день
я
думаю
о
горящем
человеке
And
after
hours
when
I
love
to
be
up
on
a
mic
И
в
нерабочее
время,
когда
я
люблю
быть
у
микрофона
I've
got
songbirds
singing
to
me
while
in
fight
Во
время
боя
мне
поют
певчие
птицы
Wild
out
freestyle
the
movement
Дикое,
вольное
движение
Meditation
its
generating
Медитация,
ее
порождающая
Supernatural
calm
and
composed
with
my
phrase
Сверхъестественное
спокойствие
и
собранность
с
моей
фразой
Lifestyle
lean
on
back
enjoy
the
road
Образ
жизни
откиньтесь
на
спинку
кресла
и
наслаждайтесь
дорогой
I'm
in
a
daze
for
days
now
reciting
these
poems
Я
уже
несколько
дней
нахожусь
в
оцепенении,
читая
эти
стихи
Let
it
be
known
why
be
a
clone
get
up
and
be
your
own
Пусть
это
станет
известно,
зачем
быть
клоном,
вставай
и
будь
самим
собой
Close
your
eyes
and
zone
out
but
open
the
door
Закрой
глаза
и
отключись,
но
открой
дверь
For
people
that
you
haven't
even
meet
yet
Для
людей,
с
которыми
вы
еще
даже
не
знакомы
But
I
bet,
one
day
who
knows
you
might
even
be
friends
Но
держу
пари,
однажды,
кто
знает,
может
быть,
вы
даже
станете
друзьями
With
someone
that
you
want
to
chill
with
this
weekend
С
кем-то,
с
кем
ты
хочешь
расслабиться
в
эти
выходные
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Treadway
Attention! Feel free to leave feedback.