Lyrics and translation Soulfia - Cómplices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
doy
mi
desnudez,
mi
cuerpo,
mi
piel
Я
отдаю
тебе
свою
наготу,
мое
тело,
мою
кожу
No
digas
tal
vez
Не
говори
«может
быть»
Porque
tu
lo
sabes
bien
seamos
cómplices
Потому
что
ты
хорошо
знаешь
это
Sé
que
tienes
hambre
de
mi
Давай
будем
сообщниками
No
puedo
ser
tuya
no
soy
pa'
ti
Я
знаю,
что
ты
жаждешь
меня
Sé
que
tienes
hambre
de
mi
Я
не
могу
быть
твоей,
я
не
для
тебя
Tu
ya
lo
sabes
tu
ya
lo
sabes
Ты
уже
знаешь
это
Te
doy
mi
desnudez,
mi
cuerpo,
mi
piel
Я
отдаю
тебе
свою
наготу,
мое
тело,
мою
кожу
No
digas
tal
vez
Не
говори
«может
быть»
Porque
tu
lo
sabes
bien,
baby
Потому
что
ты
хорошо
знаешь
это,
детка
Seamos
cómplices,
cómplices,
cómplices,
cómplices
Давай
будем
сообщниками,
сообщниками,
сообщниками,
сообщниками
Hace
un
tiempo
que
te
miro
Я
смотрю
на
тебя
уже
некоторое
время
Y
cuando
me
ofreciste
abrigo
И
когда
ты
предложил
мне
убежище
Supe
que
querías
perder
el
control
Я
поняла,
что
ты
хочешь
потерять
контроль
Hace
un
tiempo
que
me
miras
Я
смотрю
на
тебя
уже
некоторое
время
Contigo
yo
me
siento
viva
so
С
тобой
я
чувствую
себя
живой
Pongámonos
en
acción
pero
con
condición
Давай
начнем
действовать,
но
с
условием
No
digas
que
no
Не
говори
«нет»
Porque
sabes
que
yo
no
puedo
darte
amor
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
не
могу
дать
тебе
любовь
Solo
es
distracción
Это
просто
игра
Juguemos
baby
Go
Давай
играть,
детка,
вперед
Te
doy
mi
desnudez,
mi
cuerpo,
mi
piel
Я
отдаю
тебе
свою
наготу,
мое
тело,
мою
кожу
No
digas
tal
vez
Не
говори
«может
быть»
Porque
tu
lo
sabes
bien,
baby
Потому
что
ты
хорошо
знаешь
это,
детка
Seamos
cómplices,
cómplices,
cómplices,
cómplices
Давай
будем
сообщниками,
сообщниками,
сообщниками,
сообщниками
Cómplices,
cómplices,
cómplices
Сообщниками,
сообщниками
Seamos
cómplices
Давай
будем
сообщниками
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Calderon, Sofia Walker Pacheco
Attention! Feel free to leave feedback.