Lyrics and translation Soulja Boy Tell 'Em - Breaking My Wrist
Bow!.
Skrt...
You
know
what
the
fuck
going
on
nigga.
Ugh!
Склонись!.
Скрт...
ты
знаешь,
что
за
хрень
происходит,
ниггер.
Stand
in
the
trap
I'm
breaking
my
wrist
Стой
в
ловушке,
я
сломаю
себе
запястье.
Came
up
from
three
bricks
Поднялся
из
трех
кирпичей.
I
walk
in
the
trap
designer
my
kicks
Я
иду
в
ловушку,
дизайнер,
мои
удары.
Bussdown
Rollie
wrist
Bussdown
Rollie
запястье
Step
out
the
whip
margiela
my
fit
Выйди
из
хлыста,
марджила,
моя
фигура.
In
the
trap
cut
up
a
brick
В
ловушке
изрежь
кирпич.
Pull
up
get
to
dumping
that
stacks
on
deck
money
gang
shit
Подъезжаю,
чтобы
свалить
эти
пачки
на
палубу,
деньги,
банды,
дерьмо.
I
fell
in
love
with
breaking
my
wrist
Я
влюбилась
в
то,
что
сломала
запястье.
Put
Yeezy's
on
my
feet
and
I
hit
lick
Поставь
Yeezy
на
мои
ноги,
и
я
ударил
лизать.
Slide
through
the
city
Mac-11
hollow
tips
Скользите
по
городу
Mac-11
полых
подсказок.
Stacks
on
deck
money
gang
we
on
that
shit
Пачки
на
палубе,
деньги,
банда,
мы
на
этом
дерьме.
I
hop
out
the
rarri
they
copy
the
drip
Я
выпрыгиваю
из
рарри,
они
копируют
капельницу.
I
jump
out
the
jet
then
bag
up
a
brick
Я
выпрыгиваю
из
самолета,
а
потом
складываю
кирпич.
Run
up
on
gang
you
gon
get
hit
Беги
по
банде,
ты
получишь
удар.
I
fell
in
love
with
whipping'
my
wrist
Я
влюбился
в
то,
как
я
стучал
рукой.
Zone
1 money
gang
on
fuck
shit
Зона
1,
Деньги,
банда
на
х**,
дерьмо!
Stacks
on
deck
money
gang
what
I
claim
we
with
the
shit
Пачки
на
палубе,
деньги,
банда,
что
я
утверждаю,
мы
с
дерьмом.
Pull
up
on
you
let
the
whole
thing
hit
Остановись,
позволь
всему
этому
случиться.
I'm
on
the
highway
with
250
bricks
Я
на
шоссе
с
250
кирпичами.
Chillin
in
mansion,
new
residence
Чиллин
в
особняке,
новая
резиденция.
Young
nigga
street
nigga
play
with
dead
presidents
Молодой
ниггер
уличный
ниггер
играет
с
мертвыми
президентами.
In
the
trap
cook
up
the
dope
with
no
evidence
В
ловушке
готовим
дурь
без
улик.
I
play
with
the
pack
and
the
medicine
Я
играю
со
стаей
и
лекарствами.
I
play
with
the
pack
and
the
sack
and
its
evident
Я
играю
со
стаей
и
мешком,
и
это
очевидно.
Got
a
brick
in
the
trunk
like
an
elephant
В
багажнике
кирпич,
как
слон.
Came
up
from
serving
that
medical
Я
пришел
от
служения
этому
медику.
Truck-load
of
money
I
got
to
go
shovel
it
Грузовик-куча
денег,
я
должен
пойти
лопатой.
Run
up
a
M&M
then
I
double
it
Запускаю
M
& M,
а
затем
удваиваю
его.
Stacks
on
deck
money
gang
pull
up
we
bussing
shit
Пачки
на
палубе,
деньги,
банда,
подъезжаем,
мы
возим
дерьмо.
I
pull
to
the
trap
and
I
pull
up
with
stupid
bricks
Я
подъезжаю
к
ловушке
и
подъезжаю
с
тупыми
кирпичами.
VVS
diamonds
I
Ice
out
my
whole
wrist
VVS
бриллианты,
Я
лед
из
всего
запястья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.