Lyrics and translation Soulja Boy - Straight out the Trap
Wake
up,
get
that
money
nigga,
King
Soulja
the
mixtape
Проснись,
получи
эти
деньги,
ниггер,
Король
Соулджа-микстейп
We
got
lot
of
bitch
ass
niggas
out
here
doing
bitch
shit
У
нас
тут
куча
сраных
ниггеров
которые
занимаются
сраным
дерьмом
But
we
still
getting
money
nigga
Но
мы
все
равно
получаем
деньги
ниггер
SOD
Money
Gang,
Rich
Gang
nigga,
salute
nigga,
look
Дерьмовая
денежная
банда,
богатая
банда
ниггера,
салютуй
ниггеру,
смотри
I'm
turn
up
to
the
max,
I've
been
get
money
Я
работаю
по
максимуму,
я
зарабатываю
деньги.
Pop
bottles
nigga,
get
money
nigga
Открывай
бутылки,
ниггер,
получай
деньги,
ниггер.
I
got
straight
out
the
trap
Я
выбрался
из
ловушки.
I
turn
up
to
the
max
nigga,
I
just
got
back
from
Japan
nigga
Я
поднимаюсь
на
максимум,
ниггер,
я
только
что
вернулся
из
Японии,
ниггер.
400
racks
cash
nigga
in
my
motherfucking
pocket,
400
штук
наличных
ниггер
в
моем
гребаном
кармане,
Turn
up
nigga
Зажигай
ниггер
Straight
out
the
trap,
straight
out
the
trap,
turn
up
Прямо
из
ловушки,
прямо
из
ловушки,
поднимайся!
Big
Soulja
Boy
came
straight
out
the
trap,
yeah
Большой
мальчик
Соулджа
вышел
прямо
из
ловушки,
да
In
the
foreign
whips,
I
ain't
even
gotta
rap
В
иностранных
тачках
мне
даже
не
нужно
читать
рэп.
Big
Soulja
Boy
came
straight
out
the
trap,
what?
Большой
мальчик
Соулджа
вышел
прямо
из
ловушки,
что?
Straight
out
the
trap,
yeah,
straight
out
the
trap,
yeah
Прямо
из
ловушки,
да,
прямо
из
ловушки,
да
Big
Soulja
Boy
came
straight
out
the
trap,
let's
go
Большой
мальчик
Соулджа
вышел
прямо
из
ловушки,
поехали!
Straight
out
the
trap,
(straight
out
the
trap)
straight
out
the
trap
Прямо
из
ловушки,
(прямо
из
ловушки)
прямо
из
ловушки
I
ride
in
foreign
whips,
came
straight
out
the
trap,
King
Soulja
Я
езжу
в
чужих
хлыстах,
вышел
прямо
из
ловушки,
Король
Соулджа.
Straight
out
the
trap
(Straight
out
the
trap),
Прямо
из
ловушки
(прямо
из
ловушки),
Diamonds
on
neck
(Diamonds
on
neck)
Бриллианты
на
шее
(бриллианты
на
шее)
I'm
in
love
with
the
streets,
I'm
in
love
with
the
checks
(in
love
with
the
checks)
Я
влюблен
в
улицы,
я
влюблен
в
чеки
(влюблен
в
чеки).
Flexin
finesse
(Flexin
finesse),
wake
up
and
turn
swag
(wake
up
and
turn
swag)
Flexin
finesse(
Flexin
finesse),
wake
up
and
turn
swag
(wake
up
and
turn
swag)
I
be
getting
money,
I
pull
off
in
the
Jag
(ok)
Я
получаю
деньги,
я
уезжаю
в
"Ягуаре"
(о'Кей).
Louie
V
my
flag
(damn),
and
Gucci
my
shoes
(and
Gucci
my
shoes)
Louie
V
my
flag
(черт
возьми),
and
Gucci
my
shoes
(и
Gucci
my
shoes)
When
I
walk
inside
the
club,
bitch
you
know
what
to
do
Когда
я
захожу
в
клуб,
сука,
ты
знаешь,
что
делать.
Shake
that
ass,
shake
that
ass,
Soulja
Boy
a
trap
nigga
Встряхни
эту
задницу,
встряхни
эту
задницу,
Soulja
Boy
a
trap
nigga
Shake
that
ass,
shake
that
ass,
I
send
shots
at
rap
niggas
Тряси
своей
задницей,
тряси
своей
задницей,
я
посылаю
выстрелы
в
рэп-ниггеров.
Lil
Dre
flex
hard,
pull
up
with
the
Forgiatos
Lil
Dre
flex
hard,
подъезжай
вместе
с
Forgiatos
26
inches
underneath
my
Gallardo,
let's
go
26
дюймов
под
моим
Галлардо,
поехали!
Young
Soulja
Boy,
I
get
cash
and
I
make
it
rain
Юный
Soulja
Boy,
я
получаю
наличные
и
устраиваю
дождь.
Bitch
I
make
it
back,
straight
up
out
the
trap
Сука,
я
возвращаюсь
обратно,
прямо
из
ловушки.
Straight
out
the
trap,
(straight
out
the
trap)
straight
out
the
trap,
let's
go
Прямо
из
ловушки,
(прямо
из
ловушки)
прямо
из
ловушки,
вперед!
Big
Soulja
Boy
came
straight
out
the
trap,
yeah
Большой
мальчик
Соулджа
вышел
прямо
из
ловушки,
да
Ridin
in
the
foreign
whips,
call
me
straight
out
the
trap
Разъезжая
на
иномарках,
Зови
меня
прямо
из
притона.
Straight
out
the
trap
(Soulja),
Straight
out
the
trap
Прямо
из
ловушки
(Soulja),
прямо
из
ловушки
Straight
out
the
trap,
(straight
out
the
trap)
straight
out
the
trap
Прямо
из
ловушки,
(прямо
из
ловушки)
прямо
из
ловушки
Big
Soulja
Boy
came
straight
out
the
trap
Большой
мальчик
Соулджа
вышел
прямо
из
ловушки
Ridin
in
the
foreign
whips
I
pulled
it
straight
out
the
trap
Катаясь
на
иностранных
тачках
я
вытащил
его
прямо
из
ловушки
Straight
out
the
trap,
straight
out
the
trap,
let's
go
Прямо
из
ловушки,
прямо
из
ловушки,
вперед!
Money
coming
in
(in),
money
coming
out
(out)
Деньги
приходят
(приходят),
деньги
выходят
(выходят).
My
plug
hit
me,
he
touchdown
with
a
large
amount,
(Soulja)
Мой
штекер
ударил
меня,
он
приземлился
с
большой
суммой,
(Soulja)
Out
of
space
money
(Dre),
I'm
on
another
planet
(Jupiter)
Вне
космических
денег(
Dre),
я
на
другой
планете
(Юпитер).
Pull
up
in
that
drop
top,
they
like
God
damn
it,
(splash)
Подъезжай
в
этом
кабриолете,
они
любят,
черт
возьми,
(всплеск).
Splashin
on
them
haters,
Soulja
Boy
on
fire
Брызгая
на
ненавистников,
Soulja
Boy
в
огне
I
be
smoking
on
the
kush
(ok),
that
should
keep
me
high
Я
буду
курить
на
Куше
(о'кей),
это
должно
держать
меня
под
кайфом
Need
a
million
dollar
cash,
remember
that
Мне
нужен
миллион
долларов
наличными,
запомни
это.
Pull
up
to
the
club
I'm
getting
money,
remember
that
Подъезжай
к
клубу,
я
получу
деньги,
помни
об
этом.
Young
and
I'm
stunting,
flexin,
getting
money
Я
молод,
и
я
отстаю
в
росте,
понтуюсь,
зарабатываю
деньги.
I
be
getting
cash,
digital
my
dash
Я
буду
получать
наличные,
цифровую
свою
приборную
панель.
And
that
nigga
smash,
rollin
with
my
squad
И
этот
ниггер
Смит
катается
с
моей
командой.
SOD
Gang
yeah
we
stay
getting
gwap,
gwap
Дерьмовая
банда,
да,
мы
остаемся
получать
гвап,
гвап
Straight
out
the
trap,
(straight
out
the
trap)
straight
out
the
trap
(straight
out
the
trap)
Прямо
из
ловушки,
(прямо
из
ловушки)
прямо
из
ловушки
(прямо
из
ловушки)
Big
Soulja
Boy
I
came
straight
out
the
trap,
let's
go
Большой
Соулджа,
парень,
я
вышел
прямо
из
ловушки,
поехали!
Straight
out
the
trap,
(straight
out
the
trap)
straight
out
the
trap
(straight
out
the
trap)
Прямо
из
ловушки,
(прямо
из
ловушки)
прямо
из
ловушки
(прямо
из
ловушки)
Ridin
in
the
foreign
whips
I
pulled
it
straight
out
the
trap
(straight
out
the
trap)
Катаясь
на
иностранных
тачках,
я
вытащил
его
прямо
из
ловушки
(прямо
из
ловушки).
Straight
out
the
trap,
(straight
out
the
trap)
straight
out
the
trap
(straight
out
the
trap)
Прямо
из
ловушки,
(прямо
из
ловушки)
прямо
из
ловушки
(прямо
из
ловушки)
Ridin
in
the
foreign
whips
I
pulled
it
straight
out
the
trap
(let's
go)
Катаясь
на
иностранных
тачках,
я
вытащил
его
прямо
из
ловушки
(поехали).
Straight
out
the
trap,
(straight
out
the
trap)
straight
out
the
trap
(straight
out
the
trap)
Прямо
из
ловушки,
(прямо
из
ловушки)
прямо
из
ловушки
(прямо
из
ловушки)
Big
Soulja
Boy
I
came
straight
out
the
trap,
let's
go
Большой
Соулджа,
парень,
я
вышел
прямо
из
ловушки,
поехали!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.