Lyrics and translation Soulja Slim - Imagine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F/
C-Murder,
Mac
При
участии:
C-Murder,
Mac
Imagine
making
it
big
in
this
rap
game
Представь,
детка,
что
ты
добился
успеха
в
этой
рэп-игре,
And
you
think
it's
all
good
И
ты
думаешь,
что
всё
круто.
I'm
here
to
tell
you
it
ain't
baby
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
это
не
так,
детка.
You
got
every
eye
in
the
world
on
you
На
тебя
смотрят
все
в
мире,
You
gotta
understand
these
people
fear
what
they
don't
know
Ты
должна
понимать,
эти
люди
боятся
того,
чего
не
знают.
Imagine
life
with
no
jails
and
no
laws
Представь
жизнь
без
тюрем
и
законов,
And
no
harassment
on
brothers
in
fancy
cars
И
никакого
преследования
братьев
на
роскошных
тачках.
Now
why
they
wanna
trap
me,
make
me
a
slave
Почему
они
хотят
поймать
меня,
сделать
меня
рабом?
They
just
mad
cause
a
ghetto
nigga
break
bread
x2
Они
просто
бесятся,
что
чёрные
парни
из
гетто
поднимают
бабки.
х2
I'm
on
the
ground
cuffed
up
like
a
dog
Я
лежу
на
земле,
скованный,
как
собака,
Said
my
cuffs
too
tight,
but
they
laugh
when
they
see
me
fall
Сказал,
что
наручники
слишком
тугие,
но
они
смеются,
когда
видят,
как
я
падаю.
I
guess
my
skinss
too
dark
for
them
to
hear
me
Наверное,
моя
кожа
слишком
темная,
чтобы
они
меня
услышали.
I
know
they
don't
like
me,
for
some
reason
I
think
they
fear
me
Я
знаю,
что
я
им
не
нравлюсь,
почему-то
мне
кажется,
что
они
меня
боятся.
Quit
tripping
on
my
chains
and
my
rangs
Перестаньте
пялиться
на
мои
цепи
и
кольца.
I
want
to
hit
em,
but
I
didn't
cause
I
maintained
Я
хочу
ударить
их,
но
я
не
сделал
этого,
потому
что
сдержался.
They
got
me
FED's
on
the
scene
and
they
sware
I
got
the
cream
Они
вызвали
федералов,
и
они
клянутся,
что
у
меня
есть
бабки
And
the
stolen
truck
green,
canine
all
up
in
my
jeans
И
угнанный
зеленый
грузовик,
ищейки
роются
в
моих
джинсах.
They
don't
realize
I'm
a
soldier
Они
не
понимают,
что
я
солдат.
I
had
a
pissed,
ask
your
son,
I
know
he
gotta
C-Murder
disc
У
меня
была
злость,
спроси
своего
сына,
я
знаю,
у
него
есть
диск
C-Murder.
Number
one
in
every
record
store
Номер
один
в
каждом
музыкальном
магазине.
Mom
and
pops
tap
my
phones,
but
you
know
I
aint
slangin
rocks
Мама
с
папой
прослушивают
мои
телефоны,
но
ты
же
знаешь,
я
не
торгую
наркотой.
Take
me
to
jail
but
I
tell
em
take
me
off
the
scene
Отправляйте
меня
в
тюрьму,
но
я
говорю
им,
уберите
меня
с
улиц.
My
first
call
go
to
P,
he
put
my
mind
at
ease
Мой
первый
звонок
П.,
он
успокоил
меня.
You
told
me
not
to
trip
cause
it's
a
bigger
picture
Ты
сказал
мне
не
переживать,
потому
что
это
часть
чего-то
большего.
And
if
your
tank
don't
put
it
on
TRU,
I'm
a
come
and
get
ya
И
если
твой
парень
не
наденет
это
на
TRU,
я
приеду
и
заберу
тебя.
Woah,
picture
life
without
the
crooked
cops
and
without
the
cell
blocks
О,
представь
жизнь
без
продажных
копов
и
тюремных
камер.
Would
you
sell
rocks,
or
would
you
be
like
me,
I'm
shell
shocked
Ты
бы
торговал
наркотой
или
был
бы
как
я,
в
шоке?
And
I
went
through
stressin
(why),
cause
I'm
already
strapped,
И
я
прошел
через
стресс
(почему),
потому
что
я
уже
экипирован,
Bulletproof
vesting
Пуленепробиваемый
жилет,
Waiting
to
be
tested
by
the
devil
on
that
level
Ожидая
испытания
дьяволом
на
этом
уровне.
I
used
to
sit
on
the
porch
with
my
uncle
Ben
Раньше
я
сидел
на
крыльце
со
своим
дядей
Беном
And
I
watched
the
murder
scene
when
I
was
13,
dad,
why
they
come
for
me
И
смотрел
на
место
убийства,
когда
мне
было
13,
папа,
почему
они
пришли
за
мной?
And
it
made
me
crazy,
and
it
made
me
lose
my
mind
И
это
свело
меня
с
ума,
и
я
потерял
рассудок.
And
from
time
to
time
it
crossed
my
mind
И
время
от
времени
мне
в
голову
приходила
мысль:
What
if
there
wasn't
a
crime
А
что,
если
бы
не
было
преступлений?
Now
Slim,
would
you
kill
for
me
and
everything
that's
true
for
me
Теперь,
Слим,
ты
бы
убил
за
меня
и
за
всё,
что
для
меня
важно,
If
there
was
no
law,
and
nobody
was
superstars
Если
бы
не
было
закона,
и
никто
бы
не
был
суперзвездой?
No
state
trooper
cars
to
follow,
you
wouldn't
have
to
swallow
Никаких
патрульных
машин,
которые
будут
преследовать,
тебе
не
придется
глотать
Your
rocks,
so
toss
the
glocks
with
the
hollow
Свои
камни,
так
что
выбрось
пистолеты
с
полыми
пулями.
I
would
kill
a
rich
man
and
drink
his
blood,
would
it
bring
me
riches
Я
бы
убил
богача
и
выпил
его
кровь,
принесло
бы
это
мне
богатство
Or
would
I
just
be
selling
my
soul
to
them
wicked
witches
Или
я
бы
просто
продал
свою
душу
этим
злым
ведьмам?
We
already
in
babylon,
the
world
is
a
ghetto
and
God
is
like
the
don,
Мы
уже
в
Вавилоне,
мир
- это
гетто,
а
Бог
- как
дон,
Nigga
wooooah
Ниггер,
ууууу!
[Soulja
Slim]
[Soulja
Slim]
Now
we
get
only
get
one
minute
to
pray
and
a
second
to
die
Теперь
у
нас
есть
только
минута,
чтобы
помолиться,
и
секунда,
чтобы
умереть.
Could
you
picture
the
darkside
before
I
let
these
bullets
fly
Можешь
ли
ты
представить
себе
темную
сторону,
прежде
чем
я
выпущу
эти
пули?
From
out
my
4-5
see,
I
know
what
you
mean
Из
моего
45-го
калибра,
видишь,
я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду.
Is
it
life
or
that
imagine
living
life
with
no
breath
Это
жизнь
или
это
воображение
жизни
без
дыхания?
My
imagination's
a
motherfucker
with
a
bullet
stretch
Мое
воображение
- это
ублюдок
с
пулей
в
стволе.
Too
much
killing,
I
won't
supply
the
world
with
a
vest
Слишком
много
убийств,
я
не
буду
снабжать
мир
бронежилетами.
But
that's
impossible,
killing
it's
unstoppable
Но
это
невозможно,
убийства
не
остановить.
As
long
as
they
got
bullets
and
guns
they
got
niggas
that's
droppin
em
Пока
у
них
есть
пули
и
оружие,
найдутся
ниггеры,
которые
будут
стрелять.
Real
niggas
from
that?
the
world
that's
all
about
Настоящие
ниггеры
из
тех,
что?
Мир,
который
крутится
вокруг.
Real
niggas
we
won't
have
a
reason
to
kill
niggas,
heal
niggas
Настоящие
ниггеры,
у
нас
не
будет
причин
убивать
ниггеров,
лечить
ниггеров.
My
plane
it
runs
so
deep
I'm
a
share
it
with
yall
Мой
план
настолько
глубок,
что
я
поделюсь
им
с
вами,
While
my
own
niggas
is
trying
to
cut
throat
while
I'm
tryin
to
ball
Пока
мои
собственные
ниггеры
пытаются
перерезать
мне
горло,
пока
я
пытаюсь
играть
в
мяч.
Dog,
you
aint
never
seen
what
I
seen
what
I
seen
Пёс,
ты
никогда
не
видел
того,
что
видел
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mckinley Phipps, Craig Bazile, Corey Miller, J. Tapp
Attention! Feel free to leave feedback.