Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
알고
있었어
넘어질
때
Ich
wusste
schon,
als
ich
fiel
누가
내
맘을
위로할지
Wer
mein
Herz
trösten
würde
지쳤던
나의
곁에
빛이
되어준
Die
an
meiner
müden
Seite
zum
Licht
wurde
흐르는
멜로디
Die
fließende
Melodie
I
just
wanna
say
to
thank
you
Ich
will
dir
einfach
nur
danken
믿을
수가
없어
난
Ich
kann
es
nicht
glauben
나를
숨
쉬게
해
Dass
du
mich
atmen
lässt
널
만난
걸
Dass
ich
dich
getroffen
habe
I
just
wanna
say
to
thank
you
Ich
will
dir
einfach
nur
danken
You
make
me
feel
hot
Du
machst
mich
heiß
You
make
me
feel
so
hot
Du
machst
mich
so
heiß
You
are
my
sunshine
my
all
Du
bist
mein
Sonnenschein,
mein
Alles
멈출
수
없어
이
노래
Ich
kann
dieses
Lied
nicht
stoppen
두려웠었어
언젠가
너를
Ich
hatte
Angst,
dass
ich
dich
eines
Tages
들을
수
없게
될까봐
nicht
mehr
hören
könnte
지쳤던
나의
곁에
빛이
되어준
Die
an
meiner
müden
Seite
zum
Licht
wurde
흐르는
멜로디
Die
fließende
Melodie
I
just
wanna
say
to
thank
you
Ich
will
dir
einfach
nur
danken
믿을
수가
없어
난
Ich
kann
es
nicht
glauben
나를
숨
쉬게
해
Dass
du
mich
atmen
lässt
널
만난
걸
Dass
ich
dich
getroffen
habe
I
just
wanna
say
to
thank
you
Ich
will
dir
einfach
nur
danken
You
make
me
feel
so
Du
machst
mich
so...
You
make
me
feel
so
hot
Du
machst
mich
so
heiß
You
are
my
sunshine
my
all
Du
bist
mein
Sonnenschein,
mein
Alles
멈출
수
없어
이
노래
Ich
kann
dieses
Lied
nicht
stoppen
You
make
me
feel
you
Du
lässt
mich
dich
spüren
You
are
my
sunshine
my
all
(you
are
my
sunshine
my
all)
Du
bist
mein
Sonnenschein,
mein
Alles
(du
bist
mein
Sonnenschein,
mein
Alles)
멈출
수
없어
이
노래
Ich
kann
dieses
Lied
nicht
stoppen
You
are
sunshine
Du
bist
Sonnenschein
You
are
sunshine
Du
bist
Sonnenschein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soulman, Kang Woo Lee
Attention! Feel free to leave feedback.