Lyrics and translation Soulplay - Sem Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi
magia
Это
было
волшебно,
Como
entraste
no
meu
mundo
Как
ты
вошла
в
мой
мир.
Foi
magia
Это
было
волшебно,
Sentimento
tão
profundo
Чувство
такое
глубокое.
Em
ti
encontrei
um
novo
eu
В
тебе
я
нашел
себя
нового.
Sem
te
ter
por
perto,
fico
mais
longe
do
céu
Без
тебя
рядом
я
дальше
от
неба.
E
quando
tu
não
estás
fica
um
vazio
И
когда
тебя
нет,
остается
пустота.
És
o
meu
caminho,
é
só
em
ti
que
eu
confio
Ты
мой
путь,
только
тебе
я
доверяю.
Porque
eu
não
sei
viver
Потому
что
я
не
умею
жить,
Se
não
te
tiver
Если
тебя
нет
со
мной.
Por
nada
deste
mundo
te
quero
perder
Ни
за
что
на
свете
не
хочу
тебя
потерять.
Porque
eu
só
sei
viver
Потому
что
я
умею
жить,
Se
te
tiver
Только
если
ты
рядом.
E
por
ti
farei
tudo
p'ra
não
te
perder
И
для
тебя
я
сделаю
все,
чтобы
не
потерять
тебя.
Não
encontro
o
meu
rumo
Я
не
нахожу
свой
путь.
Não
aguento
um
segundo
Я
не
выдержу
ни
секунды.
Em
ti
encontrei
um
novo
eu
В
тебе
я
нашел
себя
нового.
Sem
te
ter
por
perto,
fico
mais
longe
do
céu
Без
тебя
рядом
я
дальше
от
неба.
E
quando
tu
não
estás
fica
um
vazio
И
когда
тебя
нет,
остается
пустота.
És
o
meu
caminho,
é
só
em
ti
que
eu
confio
Ты
мой
путь,
только
тебе
я
доверяю.
Porque
eu
não
sei
viver
Потому
что
я
не
умею
жить,
Se
não
te
tiver
Если
тебя
нет
со
мной.
Por
nada
deste
mundo
te
quero
perder
Ни
за
что
на
свете
не
хочу
тебя
потерять.
Porque
eu
só
sei
viver
Потому
что
я
умею
жить,
Se
te
tiver
Только
если
ты
рядом.
E
por
ti
farei
tudo
p'ra
não
te
perder
И
для
тебя
я
сделаю
все,
чтобы
не
потерять
тебя.
Basta
olhar
p'ra
ti
Стоит
лишь
взглянуть
на
тебя,
Através
do
teu
olhar
consigo
ver
o
paraíso
Сквозь
твой
взгляд
я
вижу
рай.
Tudo
o
que
eu
sonhei,
eu
encontro
em
ti
Все,
о
чем
я
мечтал,
я
нахожу
в
тебе.
Fascinado
com
o
teu
ser,
que
tira
o
melhor
de
mim
Очарован
твоей
сущностью,
которая
раскрывает
во
мне
лучшее.
E
sei
que
a
perfeição
não
existe
И
я
знаю,
что
совершенства
не
существует,
Mas
tu
chegas
bem
perto,
só
se
não
for
por
um
triz
Но
ты
очень
близка
к
нему,
совсем
чуть-чуть.
Eu,
já
não
acreditava
Я
уже
не
верил,
Mas
tu
apareceste
assim,
mesmo
do
nada
Но
ты
появилась
так,
просто
из
ниоткуда.
E
agora
sei
que
tudo
acontece
por
uma
razão
И
теперь
я
знаю,
что
все
происходит
по
какой-то
причине.
Tudo
o
que
passei,
já
passou,
já
deixei
da
mão
Все,
что
я
пережил,
прошло,
я
оставил
это
позади.
Já
voei,
já
caí,
me
levantei
do
chão
Я
летал,
я
падал,
я
поднимался
с
земли.
E
foi
contigo
que
aprendi
a
melhor
lição
И
именно
с
тобой
я
усвоил
лучший
урок.
Que
é
saber
amar,
ser
amado
e
dar
valor
Который
заключается
в
том,
чтобы
любить,
быть
любимым
и
ценить.
É
viajar
no
teu
mundo
e
ver
o
sol
se
pôr
Путешествовать
по
твоему
миру
и
видеть,
как
садится
солнце.
Ficarmos
acordados
pela
madrugada
Не
спать
до
рассвета,
Até
adormecermos
ao
som
de
uma
balada
Засыпая
под
звуки
баллады.
(O
que
eu
procuro,
eu
encontro
em
ti)
(То,
что
я
ищу,
я
нахожу
в
тебе)
E
tu
sabes
bem
И
ты
это
хорошо
знаешь.
(O
que
procuras
tu
encontras
em
mim)
(То,
что
ты
ищешь,
ты
находишь
во
мне)
Porque
eu
sei
que
tudo
tem
Потому
что
я
знаю,
что
все
имеет
Uma
razão,
nada
acontece
por
acaso
Свою
причину,
ничто
не
происходит
случайно.
E
sei
que
fomos
feitos
para
nos
amar
И
я
знаю,
что
мы
созданы
друг
для
друга.
E
é
tão
bom
sentir
tudo
o
que
eu
sinto
И
так
хорошо
чувствовать
все,
что
я
чувствую.
Perder-me
no
teu
olhar
e
dizer-te
tudo
o
que
eu
digo
Терять
себя
в
твоем
взгляде
и
говорить
тебе
все,
что
я
говорю.
Porque
eu
não
sei
viver
Потому
что
я
не
умею
жить,
Se
não
te
tiver
Если
тебя
нет
со
мной.
Por
nada
deste
mundo
te
quero
perder
Ни
за
что
на
свете
не
хочу
тебя
потерять.
Porque
eu
só
sei
viver
Потому
что
я
умею
жить,
Se
te
tiver
Только
если
ты
рядом.
E
por
ti
farei
tudo
p'ra
não
te
perder
И
для
тебя
я
сделаю
все,
чтобы
не
потерять
тебя.
Porque
eu
não
sei
viver
Потому
что
я
не
умею
жить,
Se
não
te
tiver
Если
тебя
нет
со
мной.
Por
nada
deste
mundo
te
quero
perder
Ни
за
что
на
свете
не
хочу
тебя
потерять.
Porque
eu
só
sei
viver
Потому
что
я
умею
жить,
Se
te
tiver
Только
если
ты
рядом.
E
por
ti
farei
tudo
p'ra
não
te
perder
И
для
тебя
я
сделаю
все,
чтобы
не
потерять
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sem Ti
date of release
13-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.