Lyrics and translation Souls of Mischief feat. Del the Funky Homosapien - ’94 Via Satellite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
’94 Via Satellite
’94 Через спутник
Yeah,
y'all
niggaz
don't
know
nothin'
about
this
Да,
вы,
нигеры,
ничего
об
этом
не
знаете
What
that
nigga
say?
Enrich
Oakland
funk
Что
этот
нигер
сказал?
Обогатить
Оклендский
фанк
Ha,
gonna
take
that
shit
serious
Ха,
надо
отнестись
к
этому
дерьму
серьезно
Man
fuck
an
MC
Да
пошел
ты,
MC
I
got
a
tip
that's
fat
and
lengthy
like
a
40
pistol
У
меня
есть
совет,
толстый
и
длинный,
как
40-й
пистолет,
детка
For
your
missus,
baby
she'll
do
me
'fore
you
miss
this
Для
твоей
миссис,
детка,
она
сделает
мне
это,
прежде
чем
ты
это
пропустишь
Sporty
shit
whips
your
man
senseless
Спортивное
дерьмо
вышибает
из
твоего
мужика
все
мозги
Them
obese
hits,
with
thick
wrists,
so
spin
them
ten
bits
Эти
жирные
хиты,
с
толстыми
запястьями,
так
что
крути
эти
десять
битов
And
come
up,
like
these
sucker
punks
won't
even
run
up
И
поднимайся,
эти
сосунки-панков
даже
не
подбегут
And
speak,
we
the
reason
that
your
shit
is
called
weak
И
не
заговорят,
мы
- причина
того,
что
ваше
дерьмо
называют
слабым
And
y'all
our
livelihood,
as
long
as
it's
understood
И
вы
все
- наша
кормушка,
пока
это
понятно
The
crew
be
rippin'
this,
and
you
be
strippin'
this
Команда
разрывает
это,
а
вы
раздеваете
это
Like
it
was
hubs,
why?
Because
we
cuttin'
them
dubs
Как
будто
это
хабы,
почему?
Потому
что
мы
режем
эти
дубли
So
fuckin'
fat,
that
you
gotta
bite
that,
we
got
it
like
that
Так
чертовски
жирно,
что
ты
должна
укусить
это,
у
нас
это
так
I'm
not
no
type
actor
hoopster
singer
or
nuttin'
Я
не
какой-то
там
актер,
баскетболист,
певец
или
еще
кто
We'll
hook
the
track
up,
and
I'll
become
the,
decisive
factor
Мы
подключим
трек,
и
я
стану
решающим
фактором
Yeah,
y'all
niggaz
can't
dream
to
think
about
this
shit
Да,
вы,
нигеры,
даже
мечтать
не
можете
об
этом
дерьме
You
can
bite
it
but
by
that
time
it'll
be
too
late
Ты
можешь
укусить
это,
но
к
тому
времени
будет
слишком
поздно
'Cuz
it's
already
been
recited
come
rip
this
shit
Потому
что
это
уже
было
рассказано,
давай,
порви
это
дерьмо
I
try
not
to
be,
too
temperamental
Я
стараюсь
не
быть
слишком
темпераментным
Everything
I
do
yes
it's
true
it's
meant
for
mental
renovation
Все,
что
я
делаю,
да,
это
правда,
предназначено
для
умственного
обновления
With
innovation
laced
it,
embalmin
fluid
С
инновациями,
пропитанными
бальзамирующей
жидкостью
Flew
it
through
your
speaker
do
it
make
you
want
to
seek
your
soul
Пропустил
это
через
твой
динамик,
это
заставляет
тебя
хотеть
искать
свою
душу
Like
Nat
King
Cole,
my
shit
is
gold
Как
у
Нэта
Кинга
Коула,
мое
дерьмо
- золото
I
hold
a
pole
of
polarity,
like
a
wand
and
fondle
phrases
Я
держу
полюс
полярности,
как
волшебную
палочку,
и
ласкаю
фразы
Ages,
before
you
ever
heard
a
lion
roar
Задолго
до
того,
как
ты
услышала
рев
льва
My
minions
were
preparing
for
my
birth
to
unearth
the
black
core
Мои
миньоны
готовились
к
моему
рождению,
чтобы
извлечь
черную
сердцевину
The
pearl
of
persistence
to
keep
your
interest
Жемчужина
настойчивости,
чтобы
поддерживать
твой
интерес
Keep
evildoers
outside
with
fences
Держать
злодеев
снаружи
за
заборами
I
make
my
rhymes
audible
and
portable
and
sort
it
for
Я
делаю
свои
рифмы
слышимыми
и
портативными
и
сортирую
их
для
The
burst
of
energy
'cuz
it's
affordable
of
course
Всплеска
энергии,
потому
что
это,
конечно,
доступно
There's
more
to
throw,
to
the
sharks,
and
modify
the
marks
Есть
еще,
что
бросить
акулам,
и
изменить
метки
Perhaps
I
use
a
parable
of
Rosa
Parks,
on
the
front
of
the
bus
Возможно,
я
использую
притчу
о
Розе
Паркс,
в
передней
части
автобуса
I
don't
discuss
coming
less
than
us
dirty
devils
never
question
us
Я
не
обсуждаю
то,
что
мы
хуже
нас,
грязные
дьяволы,
никогда
не
сомневайтесь
в
нас
Yeah,
Hieroglyphics
in
the
house,
Souls
of
Mischief
Да,
Иероглифика
в
доме,
Души
озорства
Yeah
check
it
out
Да,
проверь
это
It's
the
grill
buster,
the
ill
Pluster
Это
разрушитель
гриля,
больной
Пластер
My
skills
must
abominate,
niggaz
who
ain't
rhymin'
great
I
debate
Мои
навыки
должны
уничтожать
нигеров,
которые
не
рифмуют
здорово,
я
спорю
The
situation's
critical;
the
shit
you
say
is
pitiful
Ситуация
критическая;
то
дерьмо,
что
ты
говоришь,
жалко
Your
skill
tank
is
empty
and
my
shit
is
full
Твой
бак
навыков
пуст,
а
мой
полон
Went
to
school
unleaded
no
one
in
this
world
ever
said
it
Ходил
в
школу
без
свинца,
никто
в
этом
мире
никогда
не
говорил
этого
Get
beheaded
by
the
crew
dreaded,
MC
dicer,
I'sa
Будь
обезглавлен
страшной
командой,
МС-резак,
я
немного
Little
bit
wiser,
but
yo
my
shit
is
nicer
Мудрее,
но,
йоу,
мое
дерьмо
лучше
The
ill
price
you
pay
is
this,
I
slice
MCs
with
my
greatest
hits
Плохая
цена,
которую
ты
платишь,
это
то,
что
я
режу
МС
своими
лучшими
хитами
We
take
no
shit
in
rap,
that's
it,
you
wack
Мы
не
терпим
дерьма
в
рэпе,
вот
и
все,
ты
отстой
So
get
your
ass
on,
nigga
bomb
be
in
the
cut
'fore
I
get
my
blast
on
Так
что
давай,
нигер,
бомба
будет
в
разрезе,
прежде
чем
я
начну
взрываться
Nigga
earl's
how
you're
comin'
at
me,
so
I'ma
brandish
MCs
Нигер,
вот
как
ты
идешь
на
меня,
так
что
я
буду
размахивать
МС
Until
they
vanish
with
ease,
causin'
damage
with
these,
yeah
Пока
они
не
исчезнут
с
легкостью,
причиняя
ущерб
этим,
да
Souls
of
Mischief
in
the
house
Души
озорства
в
доме
Hieroglyphics,
Opio
come
rip
this
shit
for
the
crew
Иероглифика,
Опио,
давай,
порви
это
дерьмо
для
команды
Yeah,
one
two
one
two
Да,
раз
два,
раз
два
Who
me?
Yeah
see
I'm
only
out
for
one
thing
Кто
я?
Да,
видишь
ли,
я
стремлюсь
только
к
одному
Domination,
encasin'
MCs
chasing
they
dreams
Доминированию,
заключая
в
оболочку
МС,
преследующих
свои
мечты
Evaded
and
slipped
clean
through
the
system
Ускользнул
и
проскользнул
через
систему
Mauled
shaken-up
and
touchy
'cuz
we
dissed
em
Избитый,
потрепанный
и
обидчивый,
потому
что
мы
их
диссим
Bitch
you
need
to
listen
to
this
one
Сука,
тебе
нужно
послушать
это
The
tension
thickens,
your
heart
rate
quickens
Напряжение
нарастает,
твой
пульс
учащается
Damn
near
beatin'
out
your
chest,
ya
can't
predict
what's
next
Черт
возьми,
чуть
не
выпрыгивает
из
груди,
ты
не
можешь
предсказать,
что
будет
дальше
I
bet
conviction
is
stressful,
MCs
that
bite
they
wrestle
Держу
пари,
что
убежденность
- это
стресс,
МС,
которые
кусаются,
борются
With
the
mic,
all
night,
hopin'
to
recite
С
микрофоном
всю
ночь,
надеясь
прочитать
Excite,
captivate
the
crowd,
make
my
momma
proud,
now
Взволновать,
увлечь
толпу,
сделать
маму
гордой,
сейчас
And
forever
will
I
drain,
Souls
of
Mischief
supreme
И
навсегда
буду
я
истощать,
Души
озорства
высшие
The
crown
tipped,
to
the
side,
you
don't
wanna
collide
Корона
наклонена
в
сторону,
ты
не
хочешь
столкнуться
A
landslide
victory
for
the
team
they
all
died
Оползневая
победа
для
команды,
они
все
погибли
Nigga,
yeah,
it's
like
that
and-uh,
it's
like
that
and-uh
Нигер,
да,
это
так,
и-э,
это
так,
и-э
It's
like
that
and-uh
Это
так,
и-э
A
Hieroglyphics
yeah
Иероглифика,
да
Clearly
distinguished
from
these
incompetent
niggaz
Четко
отличающиеся
от
этих
некомпетентных
нигеров
Playin'
possum
with
the
mic,
suckin'
peanuts
Играющих
в
опоссума
с
микрофоном,
сосущих
арахис
Tryin'
to
be
Phes,
freak
it
with
a
twist
Пытающихся
быть
Фесом,
извратить
это
с
изюминкой
But
missed,
by
a
long
shot,
I
hope
they
all
flop
Но
промахнулись,
с
большим
отрывом,
я
надеюсь,
что
они
все
провалятся
I
manipulate
the
mic
as
a
concussive
force
Я
манипулирую
микрофоном
как
сотрясающей
силой
No
remorse
for,
preluckin'
MCs
Никаких
угрызений
совести
за
преждевременных
МС
I
couldn't
be
cut
with,
the
keenest
of
blades
Меня
нельзя
разрезать
самым
острым
лезвием
Holstering
the
limits
of
pressing
in
it
Удерживая
пределы
давления
в
нем
Projecting
my
image
like
a
hologram,
reanimation
MCs
Проецируя
свой
образ,
как
голограмму,
реанимируя
МС
Shamrock
deceased,
base
Phes
just
dissipated
the
rest
Трилистник
умер,
базовый
Фес
просто
рассеял
остальных
A
waiting
antihistamine
is
distressed
and
jaded
Ожидающий
антигистамин
находится
в
бедственном
и
измученном
состоянии
Phes
escalated
as
the
mack
of
all
trades
Фес
поднялся
как
мастер
на
все
руки
Souls
of
Mischief,
Hieroglyphics
Души
озорства,
Иероглифика
Throw
your
hands
in
the
air
c'mon
Поднимите
руки
в
воздух,
давай
Yeah,
you
know
we
don't
stop
Oakland
California,
ha
Да,
вы
знаете,
что
мы
не
останавливаемся,
Окленд,
Калифорния,
ха
Lettin'
niggaz
know
Даем
нигерам
знать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damani Thompson, Adam Ryan Carter, Teren Delvon Jones, Opio Lindsey, Tajai Massey
Attention! Feel free to leave feedback.