Lyrics and translation Souls of Mischief - 93 'til Infinity (12 Inch remix version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
93 'til Infinity (12 Inch remix version)
93 'til Infinity (12-дюймовая ремикс-версия)
Yo
whassup,
this
is
Tajai
of
the
mighty
Souls
of
Mischief
crew
Эй,
чё
как,
это
Таджай
из
могучей
команды
Souls
of
Mischief
I′m
chillin
with
my
man
Phesto,
my
man
A-Plus
Расслабляюсь
тут
с
моими
парнями
Фесто
и
А-Плюс
And
my
man
Op',
you
know
he′s
dope
(yo)
И
моим
братаном
Оп′,
ты
же
знаешь,
он
крутой
(йо)
But
right
now
y'know
we
just
maxin
in
the
studio
Но
прямо
сейчас,
знаешь,
мы
просто
кайфуем
в
студии
We
hailin
from
East
Oakland,
California
and,
um
Мы
из
Восточного
Окленда,
Калифорния,
и,
эм
Sometimes
it
gets
a
little
hectic
out
there
Иногда
там
бывает
немного
напряжно
But
right
now,
yo,
we
gonna
up
you
on
how
we
just
chill
Но
сейчас,
детка,
мы
расскажем
тебе,
как
мы
отдыхаем
Dial
the
seven
digits,
call
up
Bridgette
Набираю
семь
цифр,
звоню
Бриджит
Her
man's
a
midget;
plus
she
got
friends,
yo,
I
can
dig
it
Её
мужик
- коротышка;
плюс
у
неё
есть
подружки,
детка,
мне
это
нравится
Here′s
a
forty,
swig
it,
y′know
it's
frigid
Вот
сороковник,
глотнём,
знаешь,
он
холодненький
I
got
′em
chillin
in
the
cooler,
break
out
the
ruler
У
меня
ещё
есть
в
холодильнике,
доставай
линейку
Damn!
That's
the
fattest
stog′
I
ever
seen
Чёрт!
Это
самый
толстый
косяк,
который
я
когда-либо
видел
The
weather's
heat
in
Cali;
gettin
weeded
makes
it
feel
like
Maui
В
Калифорнии
жарко;
курнём,
и
станет
как
на
Мауи
Now
we
feel
the
good
vibrations
Теперь
мы
чувствуем
хорошие
вибрации
So
many
females,
so
much
inspiration
Так
много
красоток,
так
много
вдохновения
I
get
inspired
by
the
blunts
too
Меня
и
косяки
вдохновляют
I′ll
front
you,
if
you
hang
with
a
bunk
crew
Я
понтую
перед
тобой,
если
ты
тусуешься
с
отстойной
компанией
I
roam
the
strip
for
bones
to
pick
Я
брожу
по
улице
в
поисках
добычи
When
I
find
one,
I'm
done;
take
her
home
and
quickly
do
this
Когда
нахожу,
всё,
веду
её
домой
и
быстро
делаю
своё
дело
I
need
not
explain
this
(nahh)
Не
нужно
объяснять
(неа)
A-Plus
is
famous
- so
get
the
anus!
А-Плюс
знаменит
- так
что
раздвигай
булки!
Hey
miss!
Who's
there?
I′m
through
there
Эй,
мисс!
Кто
там?
Я
уже
иду
No
time
to
do
hair;
the
flick′s
at
eight,
so
get
straight
Нет
времени
на
причёску;
фильм
в
восемь,
так
что
давай
быстрее
You
look
great
- let's
grub
now
Ты
отлично
выглядишь
- поедим
сейчас
A
rub
down
sounds
flavor;
later
there′s
the
theatre
Массаж
звучит
заманчиво;
потом
пойдём
в
кино
We
in
the
cut,
the
cinema,
was
mediocre
Мы
в
зале,
фильм,
кстати,
был
так
себе
Take
her
to
the
crib
so
I
can
stroke
her
Отведу
тебя
домой,
чтобы
я
смог
тебя
поласкать
Kids
get
broke
for
their
skins
when
I'm
in
Парни
теряют
голову,
когда
я
появляюсь
Close
range,
I
throws
game
at
your
dip
like
handball
С
близкого
расстояния
я
охмуряю
твою
подружку,
как
в
гандболе
Cause
the
man′s
all
that
Потому
что
я
крутой
парень
All
phat,
I
be
the
chill
from
93
'til
Весь
такой
классный,
я
буду
расслабляться
с
93-го
до
бесконечности
Yeah,
this
is
how
we
chill
from
93
′til
Да,
вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
до
бесконечности
This
is
how
we
chill
from
93
'til
Вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
до
бесконечности
This
is
how
we
chill
from
93
'til
Вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
до
бесконечности
This
is
how
we
chill
from
93
′til
Вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
до
бесконечности
Uh-huh,
this
is
how
we
chill
from
93
′til
Ага,
вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
до
бесконечности
This
is
how
we
chill,
from
93
'til
Вот
так
мы
отдыхаем,
с
93-го
до
бесконечности
This
is
how
we
chill
from
93
′til
Вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
до
бесконечности
This
is
how
we
chill
from
93
'til
Вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
до
бесконечности
Huh,
my
black
Timbs
do
me
well
(yeah)
Ха,
мои
чёрные
тимберленды
меня
радуют
(да)
When
I
see
a
fool
and
he
says
he
heard
me
tell
(what?)
Когда
я
вижу
дурака,
и
он
говорит,
что
слышал,
как
я
рассказываю
(что?)
Another
person′s
business,
I
cause
dizziness
Чужие
секреты,
я
вызываю
головокружение
Until
you
- stop
acting
like
a
silly
bitch
Пока
ты
- не
перестанешь
вести
себя
как
глупая
сучка
Yo,
crews
are
jealous
cause
we
get
props
Йо,
банды
завидуют,
потому
что
нас
уважают
The
cops,
wanna
stop
- our
fun,
but
the
top
Копы
хотят
помешать
- нашему
веселью,
но
вершина
Is
where
we're
dwellin,
swell
and
fat,
no
sleep
Это
где
мы
обитаем,
крутые
и
важные,
без
сна
I
work
fit
and
jerks
get
their
hoes
sweeped
Я
работаю
усердно,
а
придурки
лишаются
своих
тёлок
Under
their
noses,
this
bro′s
quick
У
них
из-под
носа,
этот
парень
быстрый
Yo
hit
blunts
and
flip
once
I'm
chillin
cause
my
crew's
close,
kid
Йо,
курим
косяки
и
отдыхаем,
потому
что
моя
команда
рядом,
детка
I′m
posted,
most
kids
accept
this
as
cool
Я
на
месте,
большинство
ребят
считают
это
крутым
I
exit,
cause
I′m
an
exception
to
the
rule
Я
ухожу,
потому
что
я
исключение
из
правил
I'm
steppin
- to
the
cool
spots
where
crews
flock
to
snare
a
dip
Я
иду
- в
крутые
места,
где
тусуются
банды,
чтобы
подцепить
девчонку
Or
see
where
the
shit
that′s
flam
B
Или
посмотреть,
где
та
крутая
штучка
Blam
leakin
out
his
pocket
Деньги
торчат
из
его
кармана
So
I
got
tons
of
indo
and
go
to
the
Owen's
basement,
my
ace
been
Так
что
у
меня
куча
травы,
и
я
иду
в
подвал
к
Оуэну,
мой
кореш
Fattenin
up
tracks,
Time
to
get
prolific
with
the
whiz
kid
Пишет
жирные
треки,
время
стать
продуктивным
с
этим
вундеркиндом
Greenbacks
in
stacks,
don′t
even
ask
Зелень
пачками,
даже
не
спрашивай
Who
got
the
fat
sacks?
We
can
max
pumpin'
fat
tracks
У
кого
толстые
мешки?
Мы
можем
кайфовать,
качая
жирные
треки
Exchangin
facts
about
impacts,
cause
in
facts
Обмениваемся
фактами
о
воздействии,
потому
что
на
самом
деле
My
freestyle
talent
overpowers
brothers
can′t
hack.
it
Мой
фристайл
превосходит
братьев,
которые
не
могут
с
этим
справиться
They
lack
wit;
we
got
the
mack
shit
Им
не
хватает
ума;
у
нас
есть
всё,
что
нужно
93
'Til
Infinity
- kill
all
that
wack
shit
93
'Til
Infinity
- уничтожит
всю
эту
фигню
Yeah,
this
is
how
we
chill
from
93
'til
Да,
вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
до
бесконечности
This
is
how
we
chill
from
93
′til
Вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
до
бесконечности
This
is
how
we
chill
from
93
′til
Вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
до
бесконечности
This
is
how
we
chill
from
93
'til
Вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
до
бесконечности
Uh-huh,
this
is
how
we
chill
from
93
′til
Ага,
вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
до
бесконечности
This
is
how
we
chill,
from
93
'til
Вот
так
мы
отдыхаем,
с
93-го
до
бесконечности
This
is
how
we
chill
from
93
′til
Вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
до
бесконечности
This
is
how
we
chill
from
93
'til
Вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
до
бесконечности
I
be
coolin;
school′s
in
session
but
I'm
fresh
in
Я
отдыхаю;
учёба
идёт,
но
я
крутой
Rappin
so
I
take
time
off
to
never
rhyme
soft
Читаю
рэп,
поэтому
беру
перерыв,
чтобы
никогда
не
рифмовать
слабо
I'm
off
on
my
own
shit
with
my
own
clique
Я
занимаюсь
своим
делом
со
своей
компанией
Roll
many
back
roads
with
a
fat
stog′
and
blunt,
folding
runts
Катаюсь
по
просёлочным
дорогам
с
толстым
косяком
и
блантом,
забивая
косячки
Holding
stunts
captive
with
my
persona
Удерживаю
внимание
своей
персоной
Plus
a
bomber,
zestin
Плюс
бомбой,
зажигаю
Niggas
is
testin
my
patience;
but
I
stay
fresh
and
Ниггеры
испытывают
моё
терпение;
но
я
остаюсь
крутым
и
Restin
at
the
mall,
attendance
on
′noid
Отдыхаю
в
торговом
центре,
под
кайфом
But
I
am
shoppin
for
my
wish
to
exploit
Но
я
хожу
по
магазинам,
чтобы
исполнить
своё
желание
Some
cute
fits,
some
new
kicks
Купить
классную
одежду,
новые
кроссовки
I
often
do
this
cause
it's
the
pits
not
bein
dipped
Я
часто
делаю
это,
потому
что
это
отстой
- быть
без
шмоток
Flip
the
flyer
attire
females
desire
Выбираю
модную
одежду,
которую
хотят
девушки
Baby
you
can
step
to
this
if
you
admire
Детка,
ты
можешь
подойти
ко
мне,
если
ты
восхищаешься
The
extraordinary
dapper
rapper
Необыкновенным
стильным
рэпером
Keep
tabs
on
your
main
squeeze
before
I
tap
her
Следи
за
своей
девушкой,
пока
я
её
не
уведу
I′ll
mack
her;
attack
her
with
the
smoothness
Я
её
охмурю;
атакую
её
своей
плавностью
I
do
this,
peepin
what
my
crew
gets
(huh)
Я
делаю
это,
наблюдая
за
тем,
что
получает
моя
команда
(ха)
Loot,
props,
respect
and
blunts
to
pass
Деньги,
респект,
уважение
и
косяки,
чтобы
передать
Crews
talk
shit,
but
in
my
face
they
kiss
my
ass
(smak!)
Банды
говорят
дерьмо,
но
в
лицо
мне
целуют
задницу
(чмок!)
They
bite
flows
but
we
make
up
new
ones
Они
воруют
рифмы,
но
мы
придумываем
новые
If
you're
really
dope,
why
ain′t
ya
signed
yet?
Если
ты
такой
крутой,
почему
ты
ещё
не
подписал
контракт?
But
I
get
my
loot
from
Jive/Zomba,
I'mma
bomb
ya
Но
я
получаю
свои
деньги
от
Jive/Zomba,
я
тебя
взорву
You
will
see
- from
now
′til
infinity
Ты
увидишь
- отныне
и
до
бесконечности
Yeah,
this
is
how
we
chill
from
93
'til
Да,
вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
до
бесконечности
This
is
how
we
chill
from
93
'til
Вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
до
бесконечности
This
is
how
we
chill
from
93
′til
Вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
до
бесконечности
This
is
how
we
chill
from
93
′til
Вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
до
бесконечности
Uh-huh,
this
is
how
we
chill
from
93
'til
Ага,
вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
до
бесконечности
This
is
how
we
chill,
from
93
′til
Вот
так
мы
отдыхаем,
с
93-го
до
бесконечности
This
is
how
we
chill
from
93
'til
Вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
до
бесконечности
This
is
how
we
chill
from
93
′til
Вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
до
бесконечности
Hah-hah,
just
coolin
out,
y'know
what
I′m
sayin
Ха-ха,
просто
отдыхаем,
понимаешь,
о
чём
я
But,
but
who's
chillin
around
the
land
y'know?
Но,
но
кто
ещё
отдыхает
по
стране,
знаешь?
Yo,
who′s
chillin?
I
think
I
know
who′s
chillin
Йо,
кто
отдыхает?
Кажется,
я
знаю,
кто
отдыхает
Yeah
tell
me
who's
chillin
then
then
Plus
Да,
скажи
мне,
кто
отдыхает,
Плюс
Casual
you
know
he′s
chillin
Кэжуал,
знаешь,
он
отдыхает
Yo,
Pep
Love
he
gotta
be
chillin
Йо,
Пеп
Лав,
он
должен
отдыхать
Jay-Biz
ya
know
he's
chillin
Джей-Биз,
знаешь,
он
отдыхает
Aiyyo
man,
my
my
man
Snupe
is
chillin
man
Эй,
чувак,
мой
мой
братан
Снуп
отдыхает,
чувак
Yo
Mike
G
you
know
he′s
here
chillin
Йо,
Майк
Джи,
знаешь,
он
здесь
отдыхает
Heh,
my
man
Mike
P
ya
know
he
gotta
chill
Хех,
мой
братан
Майк
Пи,
знаешь,
он
должен
отдыхать
Del
the
Funky
Homosapien
is
CHILLIN
Дел
Фанки
Хомосапиен
ОТДЫХАЕТ
Aiy
ay
my
man
Domino
yo
he's
chillin
Эй,
эй,
мой
братан
Домино,
йо,
он
отдыхает
Yeah
it′s
like
that,
yeah
Да,
вот
так
вот,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Cobham, Damani Thompson, Tajaí Massey, Adam Carter, Opio Lindsey
Attention! Feel free to leave feedback.