Lyrics and translation Souls of Mischief - 93 'til Infinity (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
93 'til Infinity (remix)
93 'til Infinity (remix)
Yo,
what's
up,
this
is
Tajai
of
the
mighty
Souls
of
Mischief
crew.
I'm
Йоу,
как
дела?
Это
Таджай
из
могучей
команды
Souls
of
Mischief.
Я
Chillin
with
my
man
Phesto,
my
man
A-Plus,
and
my
man
Op,
you
know
he's
релаксирую
со
своими
корешами
Фесто,
А-Плюсом
и
Опом,
ты
же
знаешь,
он
Dope.
But
right
now
yo,
we
just
maxin
in
the
studio.
We
hailin
from
East
классный.
Но
прямо
сейчас,
детка,
мы
просто
зависаем
в
студии.
Мы
из
Восточного
Oakland,
California
and,
um,
sometimes
it
gets
a
little
hectic
out
there.
Окленда,
штат
Калифорния,
и,
знаешь
ли,
иногда
там
бывает
немного
беспокойно.
But
right
now,
yo,
we
gonna
up
you
on
how
we
just
chill.
Но
сейчас,
крошка,
мы
расскажем
тебе,
как
мы
отдыхаем.
Dial
the
seven
digits
Набираю
семь
цифр,
Her
man's
a
midget
у
нее
парень
- коротышка,
Plus
she
got
friends,
yo,
I
can
dig
it
плюс
у
нее
есть
подружки,
детка,
я
это
ценю.
Here's
a
fourty,
swig
it
Вот
сорокоградусный
напиток,
сделай
глоток,
Ya
know
it's
frigid
ты
же
знаешь,
он
ледяной.
I
got
em
chillin
in
the
cooler
У
меня
они
охлаждаются
в
холодильнике.
Break
out
the
ruler
Доставай
линейку.
That's
the
fattest
stoke
I've
ever
seen
это
самый
жирный
косяк,
который
я
когда-либо
видел.
But
what
that's
keen
and
Cali
gettin
weeded
Но
то,
что
круто,
так
это
то,
что
красотка
из
Калифорнии
забивает
косяк,
Makes
her
feel
like
Maui
это
заставляет
ее
чувствовать
себя
на
Мауи.
Feel
the
good
vibrations
чувствуем
хорошие
вибрации.
So
many
females,
so
much
inspiration
Так
много
девушек,
так
много
вдохновения.
I
get
inspired
by
the
blunts,
too
Меня
тоже
вдохновляют
бланты,
милая.
I'll
front
you
Я
угощу
тебя,
If
you
hang
with
a
bunk
crew
если
ты
тусуешься
с
компанией
неудачников.
I
roam
the
strip
for
bones
to
pick
Я
брожу
по
улице
в
поисках
косточек,
When
I
find
one,
I'm
done
когда
нахожу
одну,
то
все,
Take
her
home
and
quickly
do
this
отвожу
ее
домой
и
быстро
делаю
это.
I
need
not
explain
this
Не
нужно
объяснять,
A-Plus
is
famous
А-Плюс
знаменит,
So
get
the
anus
так
что
давай
анус.
I'm
through
there
Я
уже
все
сделал,
No
time
to
do
hair
нет
времени
делать
прическу.
The
flick's
at
eight
Фильм
в
восемь,
So
get
it
straight
так
что
давай
побыстрее.
You
look
great
Ты
выглядишь
потрясающе.
Let's
grub
now
А
теперь
давай
перекусим,
A
rub
down
sounds
flavor,
массаж
звучит
заманчиво,
Later.
There's
a
theatre
позже.
Там
есть
кинотеатр,
Was
mediocre
было
посредственным.
Take
her
to
the
crib
so
I
can
stroke
her
Отвезу
ее
домой,
чтобы
я
смог
ее
погладить.
Kids
get
broke
for
their
skins
when
I'm
in
Пацаны
остаются
без
штанов,
когда
я
в
деле.
Close
range.
I
throws
game
at
your
dip
like
handball
Играю
с
твоей
малышкой,
как
в
гандбол,
Cause
the
man's
all
that
потому
что
я
- лучше
всех,
I
be
the
chill
from
93
'til
Я
буду
расслабляться
с
93-го
года
до
бесконечности.
Yeah,
this
is
how
we
chill
from
93
'til
Да,
вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
года
до
бесконечности.
This
is
how
we
chill
from
93
'til...
Вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
года
до
бесконечности...
My
black
Timbs
do
me
well
Мои
черные
ботинки
Timberland
служат
мне
верой
и
правдой.
When
I
see
a
fool
and
he
says
he
heard
me
tell
Когда
я
вижу
дурака,
и
он
говорит,
что
слышал,
как
я
рассказываю
Another
person's
business
чьи-то
секреты,
I
cause
diziness
я
вызываю
головокружение,
Until
you.stop
acting
like
a
silly
bitch
пока
ты...
не
перестанешь
вести
себя
как
глупая
сучка.
Yo,
crews
are
jealous
cause
we
get
props
Йоу,
команды
завидуют,
потому
что
нас
уважают.
Wanna
stop
хотят
остановить
Our
fun,
but
the
top
наше
веселье,
но
мы
на
вершине,
Is
where
we're
dwelling,
swelling,
phat
вот
где
мы
обитаем,
разцветаем,
крутые.
I
work
fifteen
jerks
get
their
hoes
sweeped
я
работаю,
пятнадцать
придурков
остаются
без
своих
телок,
Under
their
noses
прямо
у
них
под
носом.
This
bro's
quick
Этот
парень
быстрый,
To
hit
blunts
and
flip
once
I'm
chillin
cause
my
crew's
close,
kid
чтобы
курить
бланты
и
переворачивать
все
с
ног
на
голову,
как
только
я
расслабляюсь,
потому
что
моя
команда
рядом,
малышка.
Most
kids
accept
this
as
cool
большинство
детей
считают
это
крутым.
Cause
I'm
an
exception
to
the
rule
потому
что
я
исключение
из
правил.
To
the
cool
spots
where
crew's
flock
to
stare
at
them
в
крутые
места,
где
собираются
тусовки,
чтобы
поглазеть
на
них
Or
see
where
the
shit
that's
flam
b
или
посмотреть,
где
этот
чувак,
Bland
leaking
out
his
pocket
скучный
и
пресный,
вытаскивает
деньги
из
своего
кармана.
So,
I
got
tons
of
endo
Итак,
у
меня
куча
денег,
And
go
to
the
ho
in's
и
я
иду
к
шлюхам
в
My
ace
spinned
Мой
туз
выпал,
Phat
and
enough
tracks
круто,
и
у
меня
достаточно
треков.
Time
to
get
prolific
with
the
whiz
kid
Время
заняться
творчеством
с
этим
вундеркиндом.
Greenbacks
and
stacks
Зеленые
и
пачки,
Don't
even
axe
даже
не
спрашивай,
Who
got
the
fat
sacks
у
кого
крутые
мешки.
We
can
max
Мы
можем
расслабиться,
Pumpin
phat
tracks
качая
крутые
треки,
Exachangin
facts
about
impacts
обмениваясь
фактами
о
последствиях,
Cause
in
facts,
my
freestyle
talent
overpowers
потому
что
на
самом
деле
мой
фристайл
превосходит
всех,
Brothers
can't
hack
it
братья
не
справляются,
They
lack
wit
им
не
хватает
ума.
We
got
the
mack
shit
У
нас
есть
все,
'93
to
infinity
с
93-го
до
бесконечности
Kill
all
that
wack
shit
уничтожим
всю
эту
хрень.
Ah,
this
is
how
we
chill
from
93
'til
Ах,
вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
года
до
бесконечности.
This
is
how
we
chill
from
93
'til...
Вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
года
до
бесконечности...
School's
in
session
уроки
идут,
But
I'm
fresh
and
но
я
свеж
и
So
I
take
time
off
to
never
rhyme
soft
поэтому
я
беру
перерыв,
чтобы
никогда
не
читать
рэп
слабо.
I'm
off
on
my
own
shit
Я
занимаюсь
своими
делами
With
my
own
click
со
своей
компанией,
For
many
bad
bros
with
their
fat
stoke
gettin
blunted
для
многих
плохих
парней
с
их
жирными
косяками,
которые
накуриваются,
Folding
blunts
сворачивают
бланты,
Holding
stunts
captive
держат
трюки
в
плену
With
my
persona
со
своей
персоной.
Plus,
I
bomba
Плюс,
я
взрываю,
Niguhs
is
testin
негры
испытывают
My
patience
мое
терпение,
But
I
stay
fresh
and
но
я
остаюсь
свежим
и
Restin
at
the
mall
отдыхаю
в
торговом
центре.
Attendance
on
low
Посещаемость
низкая,
But
I
am
shopping
for
my
winter
но
я
покупаю
вещи
на
зиму:
Exploits:
some
new
fits
новые
шмотки,
Some
new
kicks
новые
кроссовки.
I
often
do
this
Я
часто
делаю
это,
Cause
it's
the
pits
not
being
dipped
потому
что
это
отстой
- не
быть
одетым
стильно.
Flip
- the
flier
attire
Переверни
- стильная
одежда
-
Female's
desire
желание
женщины.
Baby,
you
can
step
to
this
if
you
admire
Детка,
ты
можешь
подойти
ко
мне,
если
ты
восхищаешься
The
ex
- traordinary
dapper
rapper
этим
- необычным
стильным
рэпером.
Keep
tabs
on
your
main
squeeze
before
I
tap
her
Следи
за
своей
подружкой,
пока
я
ее
не
увел.
I'll
mack
her
Я
закручу
с
ней,
Attack
her
with
the
smoothness
атакую
ее
своей
гладкостью.
Even
when
my
crew
gets
даже
когда
моя
команда
получает
Loot,
props,
respect
and
blunts
to
pass
деньги,
респект,
уважение
и
бланты,
чтобы
передать
их.
Crews
talk
shit,
but
in
my
face
they
kiss
my
ass
Команды
говорят
гадости,
но
в
лицо
они
целуют
меня
в
задницу.
They
bite
flows
but
we
make
up
new
ones
Они
кусают
наш
флоу,
но
мы
придумываем
новые.
If
you're
really
dope,
why
ain't
ya
signed
yet?
Если
ты
действительно
крут,
почему
ты
еще
не
подписал
контракт?
My
loot
from
Jive/Zomba
свои
деньги
от
Jive/Zomba,
I'ma
bomb
ya
я
взорваю
тебя,
From
now
to
infinity
отныне
и
до
бесконечности.
Ah,
this
is
how
we
chill
from
93
'til
Ах,
вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
года
до
бесконечности.
This
is
how
we
chill
from
93
'til...
Вот
так
мы
отдыхаем
с
93-го
года
до
бесконечности...
Hah-hah,
coolin
out,
ya
know
what
I'm
sayin.
But,
but
who's
chillin
Ха-ха,
отдыхаем,
ты
же
понимаешь,
о
чем
я.
Но,
но
кто
еще
отдыхает
Around
the
Land?
You
know?
Yo,
who's
chillin?
I
think
I
know
who's
по
всему
миру?
Ты
знаешь?
Йоу,
кто
отдыхает?
Кажется,
я
знаю,
кто
Chillin.
Tell
me
who's
chillin
today.
отдыхает.
Скажи
мне,
кто
сегодня
отдыхает.
Casual
- you
know
he's
chillin.
Кэжуал
- ты
же
знаешь,
он
отдыхает.
Yo
Pep
Love
- he
gotta
be
chillin.
Йоу,
Пеп
Лав
- он
должен
отдыхать.
Jay
Biz
- ya
know
he's
chillin.
Джей
Биз
- ты
же
знаешь,
он
отдыхает.
Ay
yo,
my
man,
my
man
Snupe
is
chillin,
man.
Эй,
йоу,
мой
кореш,
мой
кореш
Снуп
отдыхает,
чувак.
Yo
Mike
G
- you
know
he's
here
chillin.
Йоу,
Майк
Джи
- ты
знаешь,
он
здесь
отдыхает.
Yeah,
my
man
Mike
P
- he
know
he
gotta
chill.
Да,
мой
кореш
Майк
Пи
- он
знает,
что
он
должен
отдыхать.
Del
the
Funky
Homosapien
is
chillin.
Дел
Фанки
Хомосапиен
отдыхает.
Hey,
my
man
Domino
- yo
he's
chillin.
Эй,
мой
кореш
Домино
- йоу,
он
отдыхает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Carter, Opio Lindsey, Damani Thompson, Tajai Massey, William Cobham
Attention! Feel free to leave feedback.