Lyrics and translation Souls of Mischief - Hiero HQ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiero HQ
Штаб-квартира Hiero
Ey,
listen...
Эй,
послушай...
If
ya
attitude
pissy
and
ya
gratitude
iffy
Если
у
тебя
кислое
настроение
и
сомнительная
благодарность,
Instead
of
rappin′
too
bitchy
I
would
rather
you
diss
me
Вместо
того,
чтобы
читать
рэп
слишком
злобно,
я
бы
предпочел,
чтобы
ты
меня
диссила.
You
for
play
frontin'
man
you
won′t
say
nothin'
Ты
строишь
из
себя
крутого,
но
ничего
не
говоришь,
Look
real
gay
or
somethin'
while
you
pushin′
A′s
buttons
Выглядишь
как-то
по-гейски,
пока
жмешь
на
кнопки.
Someone
shoulda
told
you,
if
you
was
the
man
Кто-то
должен
был
тебе
сказать,
если
ты
такой
крутой,
Then
why
you
talkin'
like
a
ho
dude
your
mama
need
to
hold
you
То
почему
ты
говоришь,
как
шлюха,
детка,
твоей
маме
нужно
тебя
приструнить.
I′ll
drop
you
with
these
vocals,
yeah
your
papa
need
to
scold
you
Я
уложу
тебя
своим
вокалом,
да,
твоему
папе
нужно
тебя
отругать.
I'll
properly
approach
you
and
drama
we
can
go
through...
Я
подойду
к
тебе
как
следует,
и
мы
можем
устроить
драму...
My
mic
handled
like
Kanobi
gamble
like
Ginobili
Мой
микрофон
в
руках
как
у
Кеноби,
играю
как
Джинобили.
The
average
night
for
′sto
D
man
I'll
shine
with
trophies
Обычная
ночь
для
'сто
D
чувака,
я
блистаю
с
трофеями.
You
pantominin′
and
I'm
linin'
up
your
whole
team
Ты
пантомимишь,
а
я
выстраиваю
всю
твою
команду.
Lookin′
like
some
dope
fiends
signin′
up
for
codine
Выглядите
как
наркоманы,
подписывающиеся
на
кодеин,
Cocaine
amphetamine
qualude
and
anesthetic
Кокаин,
амфетамин,
квалауд
и
анестетик.
Suicide
in
a
letter
contrived
and
synthetic
Самоубийство
в
письме,
надуманное
и
синтетическое.
Nice
with
the
rose
plyers
cold
killer
fo'
hire
Хорош
с
кусачками,
хладнокровный
киллер
напрокат.
Go
til
your
ho′s
wired
chinchilla's
on
fire...
Иду
до
конца,
пока
твои
шлюхи
под
кайфом,
шиншиллы
в
огне...
When
we
say
high
what?
It′s
natural
baby...
Когда
мы
говорим
"под
кайфом",
что?
Это
естественно,
детка...
Reefer...
slowly
gettin'
in
there
gettin′
through
to
you
Травка...
медленно
проникает
внутрь,
добирается
до
тебя.
What
this
hip
hop
thang
is
about
Вот
о
чем
этот
хип-хоп.
You're
listenin'
to
the
sounds
incredible
S.O.M.
Ты
слушаешь
невероятные
звуки
S.O.M.
Smooth.
put
your
antennae
up...
Плавненько.
Подними
свои
антенны...
So
honor
how
the
Souls
do
we
bombin′
on
your
whole
crew
Так
что
уважай,
как
Souls
делают,
мы
бомбим
всю
твою
команду.
Insomniacs
we
don′t
snooze
we
dominate
your
Pro-Tools
Бессонницы
у
нас
нет,
мы
доминируем
в
твоих
Pro
Tools.
Your
broad
be
takin'
photos
with
no
clothes
Твоя
телка
фотографируется
без
одежды
For
Ope
only
infatuated
fascinated
hold
up
- wait
up
Только
для
Оупа,
увлечена,
очарована,
стой
- подожди.
That′s
the
natural
vapor
most
doze
Это
естественный
пар,
большинство
дремлет.
I
activate
the
master
mega
ruckus
when
I
blow
holes
Я
активирую
главный
мега-шум,
когда
пробиваю
дыры
Through
the
Hollywood
choke
hold
the
plastic
backwards
Голливудским
удушением,
пластик
задом
наперед.
Manufactured
no
soul
I
won't
go
it′s
diabolic
Сфабрикованный,
без
души,
я
не
пойду,
это
дьявольщина.
Call
it
what
you
want...
Называй
это
как
хочешь...
Is
it
a
gift?...
is
it
a
myth?...
Это
дар?...
Это
миф?...
Well
if
you
don't
know...
Ну,
если
ты
не
знаешь...
We′ll
be
glad
to
clue
you
in...
Мы
будем
рады
тебя
просветить...
Right
about
now...
Прямо
сейчас...
Niggas
know
I'm
official
definitive
rhyme
inventor
Сучки
знают,
что
я
официальный,
окончательный
изобретатель
рифм.
I
hit
or
supply
the
listner
with
vivid
and
vibrant
visions
Я
попадаю
или
снабжаю
слушателя
яркими
и
живыми
видениями.
Givin'
you
guys
the
business
is
pimpin′
in
my
dimension
Давать
вам,
ребята,
дело
- это
сутенерство
в
моем
измерении.
You
livin′
in
our
dominion
so
give
up
that
homage
bitches
Ты
живешь
в
наших
владениях,
так
что
отдайте
дань
уважения,
сучки.
We
masters
at
this
mashin'
who
mastermind
classics
Мы
мастера
в
этом
месиве,
кто
создает
классику.
Get
past
the
rhyme
basics
′fore
you
clash
with
my
massive
Разберись
с
основами
рифмы,
прежде
чем
столкнешься
с
моей
массивной.
With
them
asinine
tactics
tattered
line
patterns
С
этой
идиотской
тактикой,
рваными
линиями
паттернов.
Get
splattered
when
I
spat
it,
I
let
you
maggots
have
it
Будешь
забрызган,
когда
я
это
выплюну,
я
позволю
вам,
личинкам,
получить
это.
Choose
another
angle...
Выбери
другой
угол...
Fuck
around
and
knock
the
kangaroo
up
off
your
kangol
Попробуй
и
сбей
кенгуру
с
твоего
кенгуру.
You
fruity
like
a
mango
(fruity
like
a
mango?)
Ты
фруктовый,
как
манго
(фруктовый,
как
манго?).
Your
crew
be
like
a
rainbow
Твоя
команда
как
радуга.
You
and
me
not
the
same
bro
see
I
be
where
you
cain't
go...
Ты
и
я
не
одинаковые,
братан,
видишь,
я
там,
где
ты
не
можешь
быть...
I′m
in
the
Winnebago
twist
the
shit
today
go
Я
в
доме
на
колесах,
закручиваю
косяк,
поехали.
Then
rock
the
show
get
all
the
dough
you
probably
can't
relate
though
Потом
качаю
шоу,
получаю
все
бабки,
ты,
наверное,
не
можешь
понять.
Marijuana
chain
smoke
wrangle
mic′s
with
Domino
Цепочка
из
марихуаны,
дым,
управляюсь
с
микрофоном
как
Домино.
We
owners
of
the
label
your
ho
do
me
fellatio...
Мы
владельцы
лейбла,
твоя
шлюха
делает
мне
минет...
Man
it's
like
that
playa?
Чувак,
все
так,
игрок?
You
better
watch
your
baby...
and
that's
no
maybe
Тебе
лучше
следить
за
своей
малышкой...
и
это
не
может
быть.
My
homies
have
been
sent
by
Hiero
HQ
to
show
y′all
Мои
кореша
были
посланы
Hiero
HQ,
чтобы
показать
вам
всем,
Just
how
we
bring
it.
straight
from
the
trainin′
barracks
Как
мы
это
делаем.
Прямо
из
тренировочных
казарм.
Upon
further
investigation...
После
дальнейшего
расследования...
We
found
this
conclusive
evidence
Мы
нашли
это
убедительное
доказательство.
I
turn
pomegranite
grenadine
genitals
for
Genevive
Я
превращаю
гранатовые
гениталии
в
гренадин
для
Женевьевы.
Tennessee
to
Philippines
grill
her
with
the
guillotine
От
Теннесси
до
Филиппин,
жарю
ее
гильотиной.
Ink
jet
to
think
tank
data
link
to
beat
break
Струйный
принтер
к
мозговому
центру,
канал
данных
к
брейкбиту.
Catalyst
ability
killer
on
a
killin'
spree
Катализатор,
способность
убийцы
в
серии
убийств.
See
Hiero
drop
a
tune
at
times
most
opportune
Видишь,
Hiero
выпускает
трек
в
самое
подходящее
время.
No
minds
are
stoppin′
through
to
fire
one
off
at
you
Никто
не
может
помешать
нам
выстрелить
в
тебя.
Them
live
dum
dub
rounds
to
rile
them
up
now
Эти
живые
dum
dub
раунды,
чтобы
взбудоражить
их
сейчас.
Live
as
fuck
make
sure
the
vibe
don't
come
down...
Живые,
как
черт,
убедитесь,
что
атмосфера
не
падает...
Oh
what
might
go
down,
must
come
up...
О,
что
может
упасть,
должно
подняться...
The
fantastic
four,
the
airborne
rangers
Фантастическая
четверка,
воздушные
рейнджеры.
No
strangers
to
the
arts
of
mic
manipulation
Не
новички
в
искусстве
манипулирования
микрофоном
And
uncoverin′
funky
situations
wherever
they
may
be
И
раскрытия
фанковых
ситуаций,
где
бы
они
ни
находились.
You
know
where
I
stand
on
solid
land
Ты
знаешь,
где
я
стою
на
твердой
земле.
This
is
D-E-L
bringin'
it
to
you
deluxe
with
Prince
Paul
Это
D-E-L,
представляющий
вам
делюкс
с
Принцем
Полом
And
the
Souls
of
Mischief...
И
Souls
of
Mischief...
I
said
and
the
Souls
of
Mischief
Я
сказал,
и
Souls
of
Mischief.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damani Thompson, Opio Lindsey, Tajai Massey, Adam Carter, Damian Siguenza
Attention! Feel free to leave feedback.