Souls of Mischief - Proper Aim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Souls of Mischief - Proper Aim




Uhh, the deadly pedigree leave little for editing
Ух, смертоносная родословная оставляет мало для редактирования.
Thoughts of deadin′ me inevitably put you ahead of me
Мысли о моей смерти неизбежно поставят тебя выше меня.
I'm steadily battering your chicanery
Я постоянно избиваю твой шиканер.
With battery after battery blast your smattering
С батареей после того, как зарядка разожжет ваш smattering.
To smithereens, y′all ain't as tough as y'all appear to be
В пух и прах, вы все не такие крутые, как кажется.
Kinda queer to me (Hi!) soft lyrically, scared of triggery
Немного странный для меня (привет!) мягкий лиричный, боящийся триггера.
Get to steppin′ ′cause I'm quick to check ′em with the Heckler
Доберись до степпина, потому что я быстро проверю их с Хеклером.
In the chip and peppers restin' next to my pecker
В чипе и перце, отдыхаю рядом с моим членом.
I stress the maximum effort, I can′t relax 'cause I′m reppin'
Я стараюсь изо всех сил, я не могу расслабиться, потому что я снова.
So face the fact that I'm fresher and take it back to the essence
Так что признай тот факт, что я свежее, и вернись к сути.
With my spectacular methods of slayin′ tracks with a vengeance
С моими потрясающими приемами убийства треков с местью.
Send ′em packin' when attacked with an immaculate sentence
Отправь их паковать, когда на них напали с безупречным приговором.
It′s Tajai
Это Таяй.
Let me introduce myself, my name is A-Plus
Позволь представиться, Меня зовут А-Плюс.
No need to check 'em, I got big ol′ ape nuts
Не нужно их проверять, у меня большие обезьяньи яйца.
I'm in love with hip-hop, it ain′t lust
Я влюблен в хип-хоп, это не страсть.
Whenever we drop, people they thank us
Каждый раз, когда мы падаем, люди благодарят нас.
Can't stand rapper a talkin' shit but can′t bust
Терпеть не могу рэпера, говорящего дерьмо, но не могу сломить.
The flamethrower hit ′em up and makes dust
Огнемет поразил их и превратил в пыль.
Tell 'em fold, I′m workin with a straight flush
Скажи им, что я работаю с прямыми сливами.
Get to steppin' before you miss the late bus
Доберись до остановки, пока не опоздал на автобус.
You lame fucks wanna get your frame touched
Ты ублюдок, блядь, хочешь прикоснуться к своей раме.
I hear ′em talkin but they ain't sayin′ much
Я слышу, как они говорят, но они ничего не говорят.
A jump to that mission to make bucks
Прыжок на эту миссию, чтобы заработать деньги.
Niggas done came up but listen it ain't luck
Ниггеры подошли, но послушай, это не удача.
I'm A1 mayne, you? You can′t cut
Я А1 мэйн, ты? ты не можешь резать.
The same stuff you some lower grade huff
То же самое, что и ты, низший класс.
Fiends tried your dope and no one stayed up
Изверги попробовали твою дурь, и никто не остался.
Maybe ′cause your flow and your show is straight butt!
Может быть, потому что твой поток и твое шоу-настоящая задница!
It's not a game (it′s not a game), nobody playin' (nobody playin′)
Это не игра (это не игра), никто не играет (никто не играет).
We can drop your whole team with the proper aim
Мы можем отбросить всю твою команду с правильной целью.
Nobody playin (nobody playin'), know what I′m sayin? (know what I'm sayin'?)
Никто не играет (никто не играет), знаешь, что я говорю? (Знаешь, что я говорю?)
Souls of Mischief got a beam on a lot of lames
Души нечестивых получили луч на многих девушек.
They all the same (they all the same), that′s why we came (that′s why we came)
Они все одинаковые (они все одинаковые), вот почему мы пришли (вот почему мы пришли).
We can drop your whole team with the proper aim
Мы можем отбросить всю твою команду с правильной целью.
It's not a game (it′s not a game), nobody playin' (nobody playin′)
Это не игра (это не игра), никто не играет (никто не играет).
Know what I'm sayin? (know what I′m sayin')
Знаешь, что я говорю? (Знаешь, что я говорю)
Op don't need amphetamine
ОП не нужен амфетамин.
Op is an adrenaline fiend, Op live for the filthy scheme
ОП-это адреналиновый дьявол, ОП-жить по грязной схеме.
Op gotta get the fettu-cine, similar to Medellin
ОП должен получить fettu-cine, похожий на Меделлин.
Cartel, you never met a king
Картель, ты никогда не встречал короля.
That′s pushin with a head of steam like I′m Edgerrin James
Это Пушин с головой пара, как будто я Эджеррин Джеймс.
Biggest Kilimanjaro bantamweight spaghetti green
Самый большой Килиманджаро в весе спагетти зеленый.
They whylin in the mezzanine with a heavy chain
Они вертятся в мезонине с тяжелой цепью.
Follow to your limousine, stuck you like a nicotine patch
Следуй за своим лимузином, приклеив тебя, как никотиновый пластырь.
My reaction time is like a matador
Мое время реакции-как матадор.
If it seem imagined or inflated, check your vantage point
Если это кажется воображаемым или завышенным, проверьте свою точку зрения.
In-between the inconvenient truth you can't afford it
В перерывах между неудобной правдой ты не можешь себе этого позволить.
Hey! When it′s me it's guaranteed like the planet′s orbit
Эй! когда это я, это гарантировано, как орбита планеты.
Yeah she leave yo, geometric patterns
Да, она бросает тебя, геометрические узоры.
Tattoed on a battle wound, red Phes' rocker
Таттоед на боевом ранении, красный рокер Феса.
Deep my gastric juices, battery acid
Глубоко мои желудочные соки, аккумуляторная кислота.
Placid opacity capacity massive
Спокойная непрозрачность, массивная емкость.
Tenacious assassin in dark glasses
Цепкий убийца в темных очках.
Sasketchewan to TexArkana spark advancements
Sasketchewan в Тексаркана Искра достижения
My hallmark art enhancement, often transmit
Моя отличительная черта-искусство, которое часто передают.
From the ballpark, transit, for start ransom
С бейсбольной площадки, транзит, для начала выкуп.
Parkin lot dance a lot, bound to cop a pound of pot
Паркин лот много танцует, привязанный к копу, фунт травки.
Off the countertop and cops canceled out the counter plot
Со столешницы и копы отменили заговор на прилавке.
Hoes serve, but think fast it′s impulse
Шлюхи служить, но думать быстро, это импульс.
To the motor nerve, it's mo' to burn, quarter germ
К двигательному нерву, он горит, четверть зародыша.
It′s not a game (it′s not a game), nobody playin' (nobody playin′)
Это не игра (это не игра), никто не играет (никто не играет).
We can drop your whole team with the proper aim
Мы можем отбросить всю твою команду с правильной целью.
Nobody playin (nobody playin'), know what I′m sayin? (know what I'm sayin′?)
Никто не играет (никто не играет), знаешь, что я говорю? (Знаешь, что я говорю?)
Souls of Mischief got a beam on a lot of lames
Души нечестивых получили луч на многих девушек.
They all the same, that's why we came
Они все одинаковые, вот почему мы пришли.
We can drop your whole team with the proper aim
Мы можем отбросить всю твою команду с правильной целью.
It's not a game (it′s not a game), nobody playin′ (nobody playin')
Это не игра (это не игра), никто не играет (никто не играет).
Know what I′m sayin? (know what I'm sayin′)
Знаешь, что я говорю? (Знаешь, что я говорю)





Writer(s): Damani Thompson, Adam Ryan Carter, Opio Lindsey, Tajai Massey, Paul E. Huston


Attention! Feel free to leave feedback.