Lyrics and translation Souls of Mischief - Soundscience
Evidence
and
Babu
on
the
beat,
for
Souls
of
Mischief
Улики
и
бабу
на
бите,
для
душ
озорства
So
unique
yo,
yo
Ope
set
it
Так
уникален,
йо,
йо,
Опе,
Установи
его
I'm
sharper
than
Clive
Barker
or
Steven
King
when
I'm
authoring
evil
things
Я
острее,
чем
Клайв
Баркер
или
Стивен
Кинг,
когда
пишу
злые
вещи.
I'll
smoke
you
like
a
Marlboro,
but
I'm
a
cheeba
fiend,
puffin
white
zombie
Я
буду
курить
тебя,
как
"Мальборо",
но
я
дьявол
Чиба,
тупой
Белый
зомби.
That
make
people
dream
of
cities
of
gold
Это
заставляет
людей
мечтать
о
золотых
городах.
Around
the
world
twice
before
I
was
20
years
old
Я
дважды
объехал
весь
мир
прежде
чем
мне
исполнилось
20
лет
Fuckin'
slutty-ass
hoes,
and
top-notch
babes
spending
money
uh-oh
Гребаные
шлюхи
с
распутными
задницами
и
первоклассные
красотки
тратят
деньги,
а-а-а
Offerin'
to
buy
me
some
coke
Предлагаешь
купить
мне
кока-колы?
Listen
baby
I'm
a
lyricist,
that's
not
my
thing
Послушай,
детка,
я
лирик,
но
это
не
мое.
I
slang
dope,
but
not
pharmaceuticals
super
flow
Я
говорю
на
сленге
"дурь",
но
не
"фармацевтика
супер
флоу".
Yeah
numero
uno
cuz
you
know
Да
нумеро
уно
потому
что
ты
знаешь
The
human
cat
scan
wouldn't
read
your
brain,
they
say
"He's
insane!"
Человеческий
томограф
не
сможет
прочитать
твой
мозг,
они
скажут:
"он
безумен!"
Listen
to
my
raps
man
Слушай
мой
рэп
чувак
Colder
than
zero,
I'll
freeze
the
rain,
hail
mary
Холоднее
нуля,
я
заморозлю
дождь,
Радуйся,
Мария!
We
remain,
don't
care
if
we
front
page
on
the
rolling
stones
Мы
остаемся,
и
нам
все
равно,
окажемся
ли
мы
на
первой
полосе
"Роллинг
Стоунз".
It's
in
my
chromosomes
to
hold
my
own,
rock
till
I'm
overthrown
Это
в
моих
хромосомах-стоять
на
своем,
качаться,
пока
меня
не
свергнут.
I'm
jack
hammering,
raps
of
stone
Я
Джек
молот,
стук
камня.
Walls
and
I
won't
fall
Стены
и
я
не
упаду.
Victim,
drunk
like
I'm
awesome,
incredible,
federal
Жертва,
пьяная,
как
будто
я
потрясающая,
невероятная,
федералка.
Like
forty
watter(?),
hotter
than
an
orgy,
spot
a
corny
nigga
from
a
mile
away
Как
сорок
ваттер
(?),
жарче,
чем
оргия,
засекаю
банального
ниггера
за
милю.
Yeah,
Eastside
Oakland,
raised
me
that
way,
Да,
Ист-Сайд
Окленд
вырастил
меня
таким.
I
got
my
three
eyes
open
Мои
три
глаза
открыты.
Get
played
like
a
saxophone,
fracture
bones,
knees
thighs
head
Играй,
как
саксофон,
ломай
кости,
колени,
бедра,
голову.
And
keep
firing
when
I
hear
sirens
И
продолжай
стрелять,
когда
я
услышу
сирены.
Mind
your
own,
try
to
find
your
own,
before
your
Думай
о
своем,
старайся
найти
свое,
прежде
чем
...
Time
is
gone,
see
we
all
dying'
alone
Время
ушло,
видишь,
мы
все
умираем
в
одиночестве.
I'll
never
be
the
one
to
cry
if
you
don't
Я
никогда
не
буду
плакать,
если
ты
этого
не
сделаешь.
But
who
the
fuck
am
I
to
imply
what
you
decide
is
wrong
Но
кто
я
такой,
чтобы
намекать
на
то,
что
ты
считаешь
неправильным?
Give
a
fuck
about
what
you
side
you
on
Мне
плевать
на
то,
на
чьей
ты
стороне.
Niggas
keepin'
it
real
don't
pay
none
of
my
bills
Ниггеры,
держащие
все
по-настоящему,
не
платят
ни
по
одному
из
моих
счетов.
Still
I
keep
at
it
to
feed
my
weed
habit
И
все
же
я
продолжаю
заниматься
этим,
чтобы
подпитывать
свою
привычку
к
травке.
No
seeds,
its
sticky
green,
please,
I
don't
need
acid
Никаких
семян,
это
липкая
зелень,
пожалуйста,
мне
не
нужна
кислота
"We
be
developed
in
this
rap
shit"
"Мы
развиваемся
в
этом
рэп-дерьме".
"You
got
to
understand"
"Ты
должен
понять".
I'm
chocolate
thunder
on
the
track
board
Я
шоколадный
гром
на
трековой
доске
Throwing
heat
like
Goose
Gossage,
sidearm
Выбрасывая
жар,
как
гусиная
лапша,
боковое
оружие
Like
a
firearm
on
a
hostage
Как
огнестрельное
оружие
на
заложника.
Ready
for
combat,
it's
contact
sport
with
gat
forced
hiphonics
Готовый
к
бою,
это
контактный
спорт
с
Гат-форсированной
хипоникой.
They
high
drama
like
Trump
and
Ivana
У
них
высокая
драма,
как
у
Трампа
и
Иваны.
, 2600
sharp
and
nimble
2600
острый
и
ловкий
Transmission
double
clutch
I'll
double
dust
the
symbol
Трансмиссия
двойное
сцепление
я
удвою
пыль
с
символа
Pimp
diffusion,
monophonics
many
moogen
Pimp
diffusion,
monophony
many
moogen
Skate
to
Cardinal(?)
like
glaze
on
Olympic
luges
Скейт
к
кардиналу
(?),
как
глазурь
на
Олимпийских
люгах.
Fluctuate
my
deluxe
delusions,
a
state
of
flux
maneuver
Колеблются
мои
роскошные
заблуждения,
состояние
изменчивости.
I'm
armor-all
on
vinyl,
ya'll
vaginal
Я
Броня-вся
на
виниле,
вот
увидишь.
In
a
candlelight
vigil
when
vital
signs
are
final
В
бдении
при
свечах,
когда
жизненные
признаки
окончательны.
Flat
line
your
spinal,
throw
rhymes
and
tight
spirals
Ровная
линия
твоего
позвоночника,
бросай
рифмы
и
тугие
спирали.
Hammer
up
through
the
head
winds
with
Evidence,
Babu
and
ira
science,
hire
a
sniper
Пробивайтесь
сквозь
встречные
ветры
с
доказательствами,
наукой
бабу
и
Иры,
наймите
снайпера
I
still
dodge
the
bullets
while
I
windmill
the
viper,
high
performance
Я
все
еще
уворачиваюсь
от
пуль,
пока
мельничаю
на
"Вайпере",
высокая
производительность.
And
use
your
face
as
a
windshield
wipers
И
используй
свое
лицо
в
качестве
дворника.
Have
you
wearing
six
inch
heels
and
a
diaper
bitch
Неужели
ты
носишь
шестидюймовые
каблуки
и
подгузник
сука
Now
you
get
banged
for
your
buck
not
bang
the
switch
Теперь
тебя
трахнут
за
твой
доллар
а
не
за
то
что
ты
щелкнул
выключателем
This
here
we
taking
shit,
and
they
ain't
taking
shit
Здесь
мы
берем
дерьмо,
а
они
не
берут
дерьмо.
And
if
you
take
this
shit,
rework
it
and
remake
it
we
gon'
break
your
shit
И
если
ты
возьмешь
это
дерьмо,
переделаешь
его
и
переделаешь,
мы
разобьем
твое
дерьмо.
I
said
it,
minutes
set
it,
any
man
in
my
dominion
Я
сказал
Это,
минуты
установили
это,
любой
человек
в
моей
власти.
Demeaning
the
inner
tenant
entertainers,
my
tenants
remain
true
Унижая
внутренних
арендаторов-артистов,
мои
арендаторы
остаются
верными.
You
do
you,
as
far
as
I'm
concerned
this
is
all
mine
and
ya'll
my
tenants
Что
касается
меня,
то
это
все
мое,
а
вы
будете
моими
арендаторами.
This
rhyming
of
polemical
proportion
Эта
рифма
полемической
пропорции
Scorching
the
mundane
claims
of
you
pedestrian
thespians
Опаляя
мирские
притязания
вас
пешеходных
теспианов
Histrionics,
Ebonics
lace
tales
of
crimes
and
chronic
in
the
myriad
ways
you
chase
tail
Театральность,
Эбоническое
кружево,
рассказы
о
преступлениях
и
хронике
в
мириадах
способов,
которыми
ты
гоняешься
за
хвостом.
The
mirror's
amazed
at
what
it
sees
Зеркало
поражено
тем,
что
оно
видит.
MCs
empty
reflections
and
soul
projection
MCs
пустые
отражения
и
проекция
души
I
use
the
message
as
my
soul's
protection
Я
использую
послание
как
защиту
своей
души.
Etch
out
some
complex
shit,
man
that
next
shit
Вытрави
какое-нибудь
сложное
дерьмо,
чувак,
это
следующее
дерьмо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Perretta, Chris Oroc, Tajai Massey, Opio Lindsey, Damani Thompson, Adam Carter
Attention! Feel free to leave feedback.