Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghosts of You & Me
Geister von Dir und Mir
Goodbye,
Mary
Leb
wohl,
Mary
Sweet
mother
mine
Meine
süße
Mutter
Grayest
sky
Grauester
Himmel
Gun
metal
eyes
Metallgraue
Augen
Beneath
the
needle
tree
Unter
dem
Nadelbaum
The
ghosts
of
you
and
me
Die
Geister
von
dir
und
mir
They
sing
the
saddest
song
Sie
singen
das
traurigste
Lied
Just
one
last
breath
and
gone
Nur
ein
letzter
Atemzug
und
fort
Some
say
this
highway
seven
Manche
sagen,
dieser
Highway
sieben
Is
a
long
and
lonesome
road
Ist
eine
lange
und
einsame
Straße
Don't
ask
me,
little
Rosa
Frag
mich
nicht,
kleine
Rosa
What
direction
I
am
going
Welche
Richtung
ich
einschlage
I
used
to
love
Früher
liebte
ich
es
And
take
the
southern
special
Und
nahm
den
Southern
Special
When
the
summer
rise
and
fall
Wenn
der
Sommer
kam
und
ging
Now
I
ride
the
national
Jetzt
fahre
ich
den
National
If
I
had
a
black
cat
bone
Hätte
ich
einen
schwarzen
Katzenknochen
Then
I
would
not
be
alone
Dann
wäre
ich
nicht
allein
Do
it,
darling,
dig
my
grave
Tu
es,
Liebling,
grab
mein
Grab
This
cemetery
is
my
own
Dieser
Friedhof
ist
mein
eigen
Goodbye,
Mary
(goodbye,
Mary)
Leb
wohl,
Mary
(Leb
wohl,
Mary)
Sweet
mother
mine
(sweet
mother
mine)
Meine
süße
Mutter
(Meine
süße
Mutter)
Grayest
sky
Grauester
Himmel
Gun
metal
eyes
Metallgraue
Augen
Under
the
needle
tree
Unter
dem
Nadelbaum
The
ghosts
of
you
and
me
Die
Geister
von
dir
und
mir
They
sing
the
saddest
song
Sie
singen
das
traurigste
Lied
Just
one
last
breath
and
gone
Nur
ein
letzter
Atemzug
und
fort
I
used
to
love
Früher
liebte
ich
es
And
take
the
southern
special
Und
nahm
den
Southern
Special
When
the
summer
rise
and
fall
Wenn
der
Sommer
kam
und
ging
Now
I
take
the
national
Jetzt
nehme
ich
den
National
Some
say
this
highway
seven
Manche
sagen,
dieser
Highway
sieben
Is
a
long
and
lonesome
road
Ist
eine
lange
und
einsame
Straße
Don't
ask
me,
little
Rosa
Frag
mich
nicht,
kleine
Rosa
What
direction,
I
don't
know
Welche
Richtung,
ich
weiß
es
nicht
If
I
had
a
black
cat
bone
Hätte
ich
einen
schwarzen
Katzenknochen
Then
I
would
not
be
alone
Dann
wäre
ich
nicht
allein
If
I
had
a
black
cat
bone
Hätte
ich
einen
schwarzen
Katzenknochen
Then
I
would
not
be
alone
Dann
wäre
ich
nicht
allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Lanegan, Richard David Machin, Ian John Glover
Attention! Feel free to leave feedback.