Lyrics and translation Soulsavers - Ghosts of You & Me
Goodbye,
Mary
Прощай,
Мэри
Sweet
mother
mine
Милая
мама
моя
Grayest
sky
Самое
серое
небо
Gun
metal
eyes
Глаза
из
оружейного
металла
Beneath
the
needle
tree
Под
игольчатым
деревом
The
ghosts
of
you
and
me
Призраки
тебя
и
меня
They
sing
the
saddest
song
Они
поют
самую
грустную
песню
Just
one
last
breath
and
gone
Всего
один
последний
вздох
и
все
пропало
Some
say
this
highway
seven
Некоторые
говорят,
что
это
шоссе
номер
семь
Is
a
long
and
lonesome
road
Это
долгая
и
одинокая
дорога
Don't
ask
me,
little
Rosa
Не
спрашивай
меня,
маленькая
Роза
What
direction
I
am
going
В
каком
направлении
я
иду
I
used
to
love
Раньше
я
любил
And
take
the
southern
special
И
возьмите
южную
специальную
When
the
summer
rise
and
fall
Когда
лето
поднимается
и
опускается
Now
I
ride
the
national
Теперь
я
езжу
на
национальном
If
I
had
a
black
cat
bone
Если
бы
у
меня
была
черная
кошачья
кость
Then
I
would
not
be
alone
Тогда
я
не
был
бы
одинок
Do
it,
darling,
dig
my
grave
Сделай
это,
дорогая,
выкопай
мне
могилу
This
cemetery
is
my
own
Это
кладбище
- мое
собственное
Goodbye,
Mary
(goodbye,
Mary)
Прощай,
Мэри
(прощай,
Мэри)
Sweet
mother
mine
(sweet
mother
mine)
Милая
моя
мама
(милая
моя
мама)
Grayest
sky
Самое
серое
небо
Gun
metal
eyes
Глаза
из
оружейного
металла
Under
the
needle
tree
Под
игольчатым
деревом
The
ghosts
of
you
and
me
Призраки
тебя
и
меня
They
sing
the
saddest
song
Они
поют
самую
грустную
песню
Just
one
last
breath
and
gone
Всего
один
последний
вздох
и
все
пропало
I
used
to
love
Раньше
я
любил
And
take
the
southern
special
И
возьмите
южную
специальную
When
the
summer
rise
and
fall
Когда
лето
поднимается
и
опускается
Now
I
take
the
national
Теперь
я
беру
национальный
Some
say
this
highway
seven
Некоторые
говорят,
что
это
шоссе
номер
семь
Is
a
long
and
lonesome
road
Это
долгая
и
одинокая
дорога
Don't
ask
me,
little
Rosa
Не
спрашивай
меня,
маленькая
Роза
What
direction,
I
don't
know
В
каком
направлении,
я
не
знаю
If
I
had
a
black
cat
bone
Если
бы
у
меня
была
черная
кошачья
кость
Then
I
would
not
be
alone
Тогда
я
не
был
бы
одинок
If
I
had
a
black
cat
bone
Если
бы
у
меня
была
черная
кошачья
кость
Then
I
would
not
be
alone
Тогда
я
не
был
бы
одинок,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Lanegan, Richard David Machin, Ian John Glover
Attention! Feel free to leave feedback.