Soulsavers - Kingdoms of Rain - translation of the lyrics into German

Kingdoms of Rain - Soulsaverstranslation in German




Kingdoms of Rain
Königreiche des Regens
Are those halos in your hair
Sind das Heiligenscheine in deinem Haar
Or diamonds shining there?
Oder Diamanten, die dort glänzen?
Without a hope
Ohne Hoffnung
And without a prayer
Und ohne Gebet
This rain beats down like death
Prasselt dieser Regen wie der Tod hernieder
Turn your eyes to better men
Wende deine Augen besseren Männern zu
Before I go
Bevor ich gehe
I'm hangin' a cross on a nail
Hänge ich ein Kreuz an einen Nagel
I hung one for you in there
Ich habe dort drinnen eins für dich aufgehängt
Girl, lay your shame to rest
Mädchen, leg deine Schande zur Ruhe
And hold the lies close to your breast
Und halte die Lügen nah an deiner Brust
You stoop to feed the crows
Du bückst dich, um die Krähen zu füttern
Some scraps of truth already cold
Mit ein paar Brocken Wahrheit, die schon kalt sind
Before I go
Bevor ich gehe
I'm hangin' a cross on a nail
Hänge ich ein Kreuz an einen Nagel
I hung one for you in there
Ich habe dort drinnen eins für dich aufgehängt
And every kingdom of rain
Und jedes Königreich des Regens
Comes pouring down
Bricht herein
'Cause I loved you so long
Weil ich dich so lange liebte
'Cause I loved you so long
Weil ich dich so lange liebte
Would you put halos in your hair?
Würdest du Heiligenscheine in dein Haar stecken?
Without a hope
Ohne Hoffnung
Without a prayer
Ohne Gebet
With lies close to your breast
Mit Lügen nah an deiner Brust
You finally lay your shame to rest
Legst du endlich deine Schande zur Ruhe
Before I go
Bevor ich gehe
I'm hangin' a cross on a nail
Hänge ich ein Kreuz an einen Nagel
I hung one for you in there
Ich habe dort drinnen eins für dich aufgehängt
And every kingdom of rain
Und jedes Königreich des Regens
Comes pouring down
Bricht herein
'Cause I loved you so long
Weil ich dich so lange liebte
'Cause I loved you so long
Weil ich dich so lange liebte





Writer(s): Mark Lanegan


Attention! Feel free to leave feedback.