Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presence of God
Gegenwart Gottes
I
can
feel
the
presence
of
god
Ich
kann
die
Gegenwart
Gottes
fühlen
Occupying
my
intentions
Die
meine
Absichten
besetzt
In
my
soul
In
meiner
Seele
Within
my
thoughts
In
meinen
Gedanken
And
in
wasted
dreary
dimensions
Und
in
verschwendeten,
tristen
Dimensionen
These
thoughts
torment
me
Diese
Gedanken
quälen
mich
They
mold
and
shape
me
Sie
formen
und
prägen
mich
There's
a
man
that
I
should
be
Es
gibt
einen
Mann,
der
ich
sein
sollte
Or
someone
I
could
be
Oder
jemand,
der
ich
sein
könnte
Nothing
can
break
me
Nichts
kann
mich
brechen
Nothing
that
I
see
Nichts,
was
ich
sehe
You
can't
shake
me
Du
kannst
mich
nicht
erschüttern
You
can't
take
me
Du
kannst
mich
nicht
fassen
So
set
me
free
Also
lass
mich
frei
I
can
feel
the
presence
of
god
Ich
kann
die
Gegenwart
Gottes
fühlen
In
need
of
my
attention
Der
meine
Aufmerksamkeit
braucht
In
this
room
and
in
your
words
In
diesem
Raum
und
in
deinen
Worten
In
too
many
ways
to
mention
Auf
zu
viele
Arten,
um
sie
zu
erwähnen
These
thoughts
torment
me
Diese
Gedanken
quälen
mich
They
mold
and
shape
me
Sie
formen
und
prägen
mich
There's
a
man
that
I
should
be
Es
gibt
einen
Mann,
der
ich
sein
sollte
Or
someone
I
could
be
Oder
jemand,
der
ich
sein
könnte
Nothing
can
break
me
Nichts
kann
mich
brechen
Nothing
that
I
see
Nichts,
was
ich
sehe
You
can't
shake
me
Du
kannst
mich
nicht
erschüttern
You
can't
take
me
Du
kannst
mich
nicht
fassen
So
set
me
free
Also
lass
mich
frei
I
can
feel
the
presence
of
love
Ich
kann
die
Gegenwart
der
Liebe
fühlen
Holding
my
attention
Die
meine
Aufmerksamkeit
hält
She
torments
me
Sie
quält
mich
Creates
and
shapes
me
Erschafft
und
formt
mich
There's
a
man
that
I
should
be
Es
gibt
einen
Mann,
der
ich
sein
sollte
Or
someone
I
could
be
Oder
jemand,
der
ich
sein
könnte
Nothing
can
break
me
Nichts
kann
mich
brechen
Nothing
that
I
see
Nichts,
was
ich
sehe
You
can't
shake
me
Du
kannst
mich
nicht
erschüttern
You
can't
take
me
Du
kannst
mich
nicht
fassen
So
set
me
free
Also
lass
mich
frei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Gahan, Richard Blaise Machin, Ian Glover
Attention! Feel free to leave feedback.