Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It to Me Again (Artful Dodger vocal mix)
Tu es mir nochmal an (Artful Dodger Vocal Mix)
Miscellaneous
Verschiedenes
I
Just
Wanna
Love
You
(Give
It
To
Me)
Ich
will
dich
nur
lieben
(Gib
es
mir)
Uh
huh,
Hov'
Uh
huh,
Hov'
You,
are,
not,
ready
Du,
bist,
nicht,
bereit
Hov',
unstoppable,
Dynasty,
young
Hova
Hov',
unaufhaltsam,
Dynasty,
junger
Hova
I'm
a
hustler
baby
[I'm
a
hustler]
Ich
bin
ein
Hustler,
Baby
[Ich
bin
ein
Hustler]
I
just
want
you
to
know
[Wanna
let
you
know]
Ich
will
nur,
dass
du
es
weißt
[Will
dich
wissen
lassen]
It
aint
where
I
been
[It
aint
where
I
been]
Es
ist
nicht,
wo
ich
war
[Es
ist
nicht,
wo
ich
war]
But
where
I'm
bout
to
go
[Top
of
the
world!]
Sondern
wohin
ich
gehen
werde
[Spitze
der
Welt!]
Now
I
just
wanna
love
you
[just
wanna
love
you]
Jetzt
will
ich
dich
nur
lieben
[will
dich
nur
lieben]
But
be
who
I
am
[you
know
you
love
me]
Aber
der
sein,
der
ich
bin
[du
weißt,
du
liebst
mich]
And
with
all
this
cash
[mo'
money,
mo'
problems]
Und
mit
all
diesem
Geld
[mehr
Geld,
mehr
Probleme]
You'll
forget
your
man
Wirst
du
deinen
Mann
vergessen
Now
give
it
to
me
Jetzt
gib
es
mir
Gimme
that
funk,
that
sweet,
that
nasty,
that
gushi
stuff
Gib
mir
diesen
Funk,
dieses
Süße,
dieses
Geile,
dieses
saftige
Zeug
But
don't
bullshit
me
Aber
verarsch
mich
nicht
C'mon,
gimme
that
funk,
that
sweet,
that
nasty,
that
gushi
stuff
Komm
schon,
gib
mir
diesen
Funk,
dieses
Süße,
dieses
Geile,
dieses
saftige
Zeug
*When
the
Remi's
in
the
system
*Wenn
der
Remi
im
System
ist
Aint
no
tellin
will
I
fuck
'em
will
I
diss
'em
Kann
man
nicht
sagen,
ob
ich
sie
f***e
oder
dissen
werde
That's
what
they
be
yellin
Das
ist
es,
was
sie
schreien
I'm
a
pimp
by
blood,
not
relation
Ich
bin
ein
Zuhälter
von
Blut,
nicht
durch
Verwandtschaft
Y'all
be
chasin,
I
replace
them*
Ihr
jagt
hinterher,
ich
ersetze
sie*
Huh,
drunk
of
Crist',
mommy
on
E
Huh,
betrunken
von
Crist',
Mami
auf
E
Can't
keep
her
little
model
hands
off
me
Kann
ihre
kleinen
Model-Hände
nicht
von
mir
lassen
Both
in
the
club,
high,
singing
off
key
Beide
im
Club,
high,
singen
schief
*And
I
wish
I
never
met
her
at
all...*
*Und
ich
wünschte,
ich
hätte
sie
nie
getroffen...*
It
gets
better,
ordered
another
round
Es
wird
besser,
bestellte
eine
weitere
Runde
It's,
about,
to
go,
down
Es,
wird,
gleich,
abgehen
Got
six
model
chicks,
six
bottles
of
Crist'
Hab
sechs
Model-Chicks,
sechs
Flaschen
Crist'
Four
Belvederes,
got
weed
everywhere
Vier
Belvederes,
hab
überall
Gras
What
do
you
say,
me,
you
and
your
Clovey
glasses
Was
sagst
du,
ich,
du
und
deine
Clovey-Brille
Go
somewhere
private
where
we
can
discuss
fashion
Gehen
irgendwo
privat
hin,
wo
wir
über
Mode
diskutieren
können
Like,
Prada
blouse,
Gucci
bra
Wie,
Prada-Bluse,
Gucci-BH
Filth
marked
jeans,
take
that
off
Filth-Marked-Jeans,
zieh
das
aus
Gimme
that
funk,
that
sweet,
that
nasty,
that
gushi
stuff
Gib
mir
diesen
Funk,
dieses
Süße,
dieses
Geile,
dieses
saftige
Zeug
But
don't
bullshit
me
Aber
verarsch
mich
nicht
C'mon,
gimme
that
funk,
that
sweet,
that
nasty,
that
gushi
stuff
Komm
schon,
gib
mir
diesen
Funk,
dieses
Süße,
dieses
Geile,
dieses
saftige
Zeug
I
said
give
it
to
me
Ich
sagte,
gib
es
mir
Gimme
that
funk,
that
sweet,
that
nasty,
that
gushi
stuff
Gib
mir
diesen
Funk,
dieses
Süße,
dieses
Geile,
dieses
saftige
Zeug
But
don't
bullshit
me
Aber
verarsch
mich
nicht
Motha,
gimme
that
funk,
that
sweet,
that
nasty,
that
gushi
stuff
Motha,
gib
mir
diesen
Funk,
dieses
Süße,
dieses
Geile,
dieses
saftige
Zeug
Yeah,
save
the
narrative
you
savin
it
for
marriage
Yeah,
spar
dir
die
Geschichte,
die
sparst
du
dir
für
die
Ehe
auf
Let's
keep
it
real
ma
you
savin
it
for
cabbage
Seien
wir
ehrlich,
Ma,
du
sparst
es
für
die
Kohle
auf
You
wanna
see
how
far
I'ma
go
Du
willst
sehen,
wie
weit
ich
gehe
How,
much
I'ma
spend
but
you
already
know
Wie
viel
ich
ausgebe,
aber
du
weißt
es
schon
Zip,
zero,
stingy
with
dinero
Zip,
Null,
geizig
mit
Dinero
Might
buy
you
Crist',
but
that
about
it
Kaufe
dir
vielleicht
Crist',
aber
das
war's
dann
auch
Might
light
your
wrist,
but
that
about
it
Beleuchte
vielleicht
dein
Handgelenk,
aber
das
war's
dann
auch
Fuck
it,
I
might
wife
you
and
buy
you
nice
whips
Scheiß
drauf,
ich
heirate
dich
vielleicht
und
kaufe
dir
schöne
Schlitten
Ma,
but
you
really
gotta
ride
nice
dick
Ma,
aber
du
musst
wirklich
einen
guten
Schwanz
reiten
können
Know
how
to
work
your
hips
and
your
head's
priceless
Wissen,
wie
du
deine
Hüften
bewegst,
und
dein
Kopf
ist
unbezahlbar
Profess
you
love
the
Hov',
and
I'll
never
let
you
down
Bekenne
deine
Liebe
zu
Hov',
und
ich
werde
dich
nie
im
Stich
lassen
Get
you
bling
like
the
Neptune
sound
Besorge
dir
Bling
wie
der
Neptunes-Sound
Okay,
hot
Hov',
too
hot
to
hold
Okay,
heißer
Hov',
zu
heiß
zum
Anfassen
Ladies
love
me
long
time
like
2Pac
sold
Ladies
lieben
mich
lange
Zeit,
wie
2Pac
verkauft
hat
Only
way
to
roll,
Jigga
and
two
ladies
Einzige
Art
zu
rollen,
Jigga
und
zwei
Ladies
I'm
too
cold,
Motorola,
two
way
page
me,
c'mon
Ich
bin
zu
cool,
Motorola,
Two-Way-Pager
mich
an,
komm
schon
Gimme
that
funk,
that
sweet,
that
nasty,
that
gushi
stuff
Gib
mir
diesen
Funk,
dieses
Süße,
dieses
Geile,
dieses
saftige
Zeug
But
don't
bullshit
me
Aber
verarsch
mich
nicht
C'mon,
gimme
that
funk,
that
sweet,
that
nasty,
that
gushi
stuff
Komm
schon,
gib
mir
diesen
Funk,
dieses
Süße,
dieses
Geile,
dieses
saftige
Zeug
I
said
give
it
to
me
Ich
sagte,
gib
es
mir
Gimme
that
funk,
that
sweet,
that
nasty,
that
gushi
stuff
Gib
mir
diesen
Funk,
dieses
Süße,
dieses
Geile,
dieses
saftige
Zeug
But
don't
bullshit
me
Aber
verarsch
mich
nicht
Mama,
gimme
that
funk,
that
sweet,
that
nasty,
that
gushi
stuff
Mama,
gib
mir
diesen
Funk,
dieses
Süße,
dieses
Geile,
dieses
saftige
Zeug
I'm
a
hustler
baby
[uh,
Hov']
Ich
bin
ein
Hustler,
Baby
[uh,
Hov']
I
just
want
you
to
know
[Hov']
Ich
will
nur,
dass
du
es
weißt
[Hov']
It
aint
where
I
been
Es
ist
nicht,
wo
ich
war
But
where
I'm
bout
to
go
[Hov',
Hov']
Sondern
wohin
ich
gehen
werde
[Hov',
Hov']
Now
I
just
wanna
love
you
[young
Hova]
Jetzt
will
ich
dich
nur
lieben
[junger
Hova]
But
be
who
I
am
[know
you
love
me]
Aber
der
sein,
der
ich
bin
[weiß,
dass
du
mich
liebst]
And
with
all
this
cash
[mo'
money,
mo'
problems]
Und
mit
all
diesem
Geld
[mehr
Geld,
mehr
Probleme]
You'll
forget
your
man
Wirst
du
deinen
Mann
vergessen
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Same
song,
I'm
back,
been
around
the
world
Gleiches
Lied,
ich
bin
zurück,
war
auf
der
ganzen
Welt
Ro-mancing
girls
that
dance
with
girls
Romanzen
mit
Mädels,
die
mit
Mädels
tanzen
From,
Club
Cheetah,
to
Club
Amnesia
Vom
Club
Cheetah
zum
Club
Amnesia
The
Peanuts
in
L.A.,
bubblin
and
dubblins
Die
Peanuts
in
L.A.,
sprudelnd
und
dubbelnd
Can't
deny
me,
why
would
you
want
to
Kannst
mich
nicht
leugnen,
warum
solltest
du
wollen
You
need
me,
why
don't
you
try
me
Du
brauchst
mich,
warum
versuchst
du
mich
nicht
Baby
you
want
to,
believe
me,
Hov'!
Baby,
du
willst
es,
glaub
mir,
Hov'!
Gimme
that
funk,
that
sweet,
that
nasty,
that
gushi
stuff
Gib
mir
diesen
Funk,
dieses
Süße,
dieses
Geile,
dieses
saftige
Zeug
But
don't
bullshit
me
Aber
verarsch
mich
nicht
C'mon,
gimme
that
funk,
that
sweet,
that
nasty,
that
gushi
stuff
Komm
schon,
gib
mir
diesen
Funk,
dieses
Süße,
dieses
Geile,
dieses
saftige
Zeug
I
said
give
it
to
me
Ich
sagte,
gib
es
mir
Gimme
that
funk,
that
sweet,
that
nasty,
that
gushi
stuff
Gib
mir
diesen
Funk,
dieses
Süße,
dieses
Geile,
dieses
saftige
Zeug
But
don't
bullshit
me
Aber
verarsch
mich
nicht
Mama,
gimme
that
funk,
that
sweet,
that
nasty,
that
gushi
stuff
Mama,
gib
mir
diesen
Funk,
dieses
Süße,
dieses
Geile,
dieses
saftige
Zeug
Give
it
to
me
Es
mir
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thea Austin, Marc G Pomeroy
Attention! Feel free to leave feedback.