Soulsister - If This Is Love - translation of the lyrics into German

If This Is Love - Soulsistertranslation in German




If This Is Love
`: 1`
I don't mind a little hurting
Ein bisschen Schmerz macht mir nichts aus
I never minded a little pain
Ein bisschen Leid hat mir nie etwas ausgemacht
But if these are the rules
Aber wenn das die Regeln sind
I'd be a fool
Wäre ich ein Narr
To want to play this game
Dieses Spiel spielen zu wollen
I don't like to sound complaining
Ich möchte nicht klagend klingen
Like I was sorry for myself
Als ob ich mich selbst bemitleiden würde
But my feelings are such
Aber meine Gefühle sind so
And there's only so much
Und es gibt nur so viel
A man is willing to take
Was ein Mann bereit ist zu ertragen
If this is love
Wenn das Liebe ist
I'd rather be lonely
Wäre ich lieber einsam
If this is love
Wenn das Liebe ist
I'd rather be blue
Wäre ich lieber traurig
There were times when I would smile at
Es gab Zeiten, da lächelte ich über
Every little thing she did
Jede Kleinigkeit, die sie tat
But where is the girl
Aber wo ist das Mädchen
That lit up my world
Das meine Welt erhellte
With everything she said
Mit allem, was sie sagte
If this is love
Wenn das Liebe ist
I'd rather be lonely
Wäre ich lieber einsam
If this is love
Wenn das Liebe ist
I'd rather be blue
Wäre ich lieber traurig
It takes a better sailor
Es braucht einen besseren Seemann
To keep this ship on course
Um dieses Schiff auf Kurs zu halten
In trying not to fail her
Beim Versuch, sie nicht zu enttäuschen
I only made it worse
Habe ich es nur schlimmer gemacht
I don't mind a little hurting
Ein bisschen Schmerz macht mir nichts aus
I never minded a little pain
Ein bisschen Leid hat mir nie etwas ausgemacht
But if these are the rules
Aber wenn das die Regeln sind
I'd be a fool
Wäre ich ein Narr
To want to play this game
Dieses Spiel spielen zu wollen
If this is love
Wenn das Liebe ist
I'd rather be lonely
Wäre ich lieber einsam
If this is love
Wenn das Liebe ist
I'd rather be blue
Wäre ich lieber traurig
If this is love
Wenn das Liebe ist
I'd rather be lonely
Wäre ich lieber einsam
If this is love
Wenn das Liebe ist
I'd rather be blue
Wäre ich lieber traurig





Writer(s): Jan Anna Leyers, Gale Donnette Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.