Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
are
worse
enemies
Есть
враги
похуже,
Than
all
you
face
while
you
live
Чем
те,
с
кем
ты
столкнешься
при
жизни.
Life
goes
by
faster
than
you
wish
Жизнь
пролетает
быстрее,
чем
хотелось
бы,
But
that,
my
son,
is
needless
to
say
Но
это,
сынок,
само
собой
разумеется.
I'll
care
'bout
you
endlessly
Я
буду
заботиться
о
тебе
вечно,
Just
like
we
used
to
play
innocently
Как
когда-то
мы
беззаботно
играли.
But
it's
needless
to
say
Но
это
не
нужно
говорить,
Verve
has
left
me
Энергия
покинула
меня.
Your
fear
feeds
my
soul
Твой
страх
питает
мою
душу.
May
I
live
again?
Могу
ли
я
жить
снова?
Pointless
to
struggle
Бессмысленно
бороться,
Verve
has
left
me
Энергия
покинула
меня.
Your
existence
will
never
last
Твое
существование
не
будет
вечным.
May
I
live
again?
Могу
ли
я
жить
снова?
Timo
you'll
be
next
Тимо,
ты
будешь
следующим.
I'd
give
my
heart
to
ease
your
pain
Я
бы
отдал
свое
сердце,
чтобы
облегчить
твою
боль.
Retentless
is
your
dedtiny
Неумолима
твоя
судьба.
It's
happening
again
Это
происходит
снова.
It's
happening
again
Это
происходит
снова.
Judith,
you'd
better
pray
Юдит,
тебе
лучше
молиться.
Verve
has
left
me
Энергия
покинула
меня.
Your
fear
feeds
my
soul
Твой
страх
питает
мою
душу.
May
I
live
again?
Могу
ли
я
жить
снова?
Pointless
to
struggle
Бессмысленно
бороться,
Verve
has
left
me
Энергия
покинула
меня.
Your
existence
will
never
last
Твое
существование
не
будет
вечным.
May
I
live
again?
Могу
ли
я
жить
снова?
Timo
you'll
be
next
Тимо,
ты
будешь
следующим.
To
the
land
of
light
В
страну
света.
Left
no
pain
behind
Не
оставив
боли
позади.
Blessed
us
with
your
smile
Благословив
нас
своей
улыбкой.
Judgment
is
divine
Суд
божий.
I
can't
help
but
trusting
you
in
His
hands
Я
не
могу
не
доверить
тебя
в
Его
руки.
Humanity
is
the
absence
of
all
colors
Человечность
— это
отсутствие
всех
цветов.
A
tiny
little
grain
in
puzzle
of
flesh
Крошечная
песчинка
в
головоломке
плоти.
No
human
being
was
ever
conscious
Ни
один
человек
никогда
не
был
сознательным.
Finding
joy
in
their
blindness
Находя
радость
в
своей
слепоте.
Finding
joy
in
their
blindness
Находя
радость
в
своей
слепоте.
They'll
remain
untold
Они
останутся
нераскрытыми.
Timo,
our
paths
will
soon
cross
again
Тимо,
наши
пути
скоро
снова
пересекутся.
All
I
ask
you
now
is
to
be
brave
Всё,
что
я
прошу
тебя
сейчас,
— быть
храбрым.
Farewell,
my
friend
Прощай,
мой
друг.
I
leave
in
peace
Я
ухожу
с
миром.
Verve
has
left
me
Энергия
покинула
меня.
Your
fear
feeds
my
soul
Твой
страх
питает
мою
душу.
May
I
live
again?
Могу
ли
я
жить
снова?
Pointless
to
struggle
Бессмысленно
бороться,
Verve
has
left
me
Энергия
покинула
меня.
Your
existence
will
never
last
Твое
существование
не
будет
вечным.
May
I
live
again?
Могу
ли
я
жить
снова?
Timo
you'll
be
next
Тимо,
ты
будешь
следующим.
Oh,
Timo
you'll
be
next
О,
Тимо,
ты
будешь
следующим.
You
will
never
last
Ты
не
будешь
вечным.
You
will
be
the
next
Ты
будешь
следующим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.