Lyrics and translation Soulstice - Where Were You (Re-Edit)
Where
were
you
when
I
needed
you
so
Где
ты
был,
когда
я
так
в
тебе
нуждался
Where
were
you
when
the
waves
came
crashing
upon
the
shore
Где
ты
был,
когда
волны
обрушивались
на
берег
Where
were
you
when
this
kind
of
love
I
couldn't
uphold
Где
ты
был,
когда
я
не
мог
поддерживать
такую
любовь
Where
were
you
when
I
couldn't
take
it
anymore
Где
ты
был,
когда
я
больше
не
мог
этого
выносить
We
shared
a
lifetime
of
love
Мы
разделили
любовь
на
всю
жизнь
In
those
days
see
В
те
дни
видите
The
fruits
of
love
Плоды
любви
We're
barely
beginning
Мы
только
начинаем
Again
and
again
Снова
и
снова
I'd
live
as
you
had
shown
me
to
be
Я
бы
жил
так,
как
ты
показал
мне,
каким
я
должен
быть
Yet
as
fate
changed
you'ld
act
И
все
же,
когда
судьба
изменилась,
ты
бы
действовал
As
if
you
didn't
know
me
Как
будто
ты
меня
не
знаешь
I
thought
family
was
supposed
to
stay
close
throughout
the
end
Я
думал,
что
семья
должна
была
оставаться
рядом
на
протяжении
всего
конца
I
wanted
to
be
your
loved
one
not
only
your
counseling
friend
Я
хотел
быть
твоим
любимым
человеком,
а
не
только
твоим
другом-консультантом
And
although
you
seemed
happy
I
simply
could
not
understand
И
хотя
ты
казалась
счастливой,
я
просто
не
мог
понять
Where
were
you
when
I
needed
you
so
Где
ты
был,
когда
я
так
в
тебе
нуждался
Where
were
you
when
the
waves
came
crashing
upon
the
shore
Где
ты
был,
когда
волны
обрушивались
на
берег
Where
were
you
when
this
kind
of
love
I
could'nt
uphold
Где
ты
был,
когда
я
не
мог
поддерживать
такую
любовь
Where
were
you
when
I
couldn't
take
it
anymore
Где
ты
был,
когда
я
больше
не
мог
этого
выносить
All
I
did
want
Все,
чего
я
действительно
хотел
Was
for
someone
to
hold
me
Было
нужно,
чтобы
кто-то
обнял
меня
So
close
that
I'd
feel
Так
близко,
что
я
бы
почувствовал
Oh
some
security
О,
немного
безопасности
To
ease
my
intermost
pleas
Чтобы
облегчить
мои
промежуточные
просьбы
Tenderness
who
held
the
key
Нежность,
у
которой
был
ключ
Time
as
it
passes
Время,
как
оно
проходит
Proves
only
that
I've
grown
free
Доказывает
только
то,
что
я
стал
свободным
Of
the
fears
that
we
both
shared
when
I
was
a
just
a
little
girl
О
страхах,
которые
мы
оба
разделяли,
когда
я
была
совсем
маленькой
девочкой
I
found
out
that
tears
shed
for
pain
are
like
rain
it
starts
to
fall
Я
узнал,
что
слезы,
пролитые
от
боли,
подобны
дождю,
который
начинает
литься
Where
the
earth
absorbs
water
that
nourishes
it's
deepest
core
Где
земля
поглощает
воду,
которая
питает
ее
самую
глубокую
сердцевину
Expressed
emotion
helps
me
to
grow
Выраженные
эмоции
помогают
мне
расти
But
where
were
you
when
I
needed
you
so
Но
где
ты
был,
когда
я
так
в
тебе
нуждался
Where
were
you
when
the
waves
came
crashing
upon
the
shore
Где
ты
был,
когда
волны
обрушивались
на
берег
Where
were
you
when
my
heart
lay
bleeding
on
the
floor
Где
ты
был,
когда
мое
сердце
истекало
кровью
на
полу
Where
were
you
Где
вы
были
Now
old
regret
Теперь
старое
сожаление
Has
started
to
flee
Начал
убегать
Anger
and
tears
Гнев
и
слезы
No
longer
afflict
me,
yeah
Больше
не
огорчай
меня,
да
True
humility
Истинное
смирение
Can
only
let
you
be
Могу
только
позволить
тебе
быть
Time
as
it
passes
Время,
как
оно
проходит
Proves
only
Доказывает
только
That
we're
growing
free
Что
мы
становимся
свободными
Now
our
lives
take
a
new
meaning
since
we're
changing
what
has
past
Теперь
наша
жизнь
приобретает
новый
смысл,
поскольку
мы
меняем
то,
что
было
в
прошлом
Though
the
hurt
was
strong
and
pain
was
felt
love
cannot
be
surpassed
Хотя
обида
была
сильной
и
боль
ощущалась,
любовь
невозможно
превзойти
And
it's
true
there's
few
who
wont
tarnish
the
pearls
you
do
cast
И
это
правда,
что
мало
кто
не
запятнает
жемчужины,
которые
ты
бросаешь
And
I
know
that
we
both
want
to
grow
И
я
знаю,
что
мы
оба
хотим
расти
So
here
we
are
now
Итак,
мы
сейчас
здесь
I
forgive
you
so
Я
так
тебя
прощаю
Here
we
are
now
Вот
мы
и
сейчас
здесь
Let's
let
life's
healing
overflow
Давайте
позволим
исцелению
жизни
переполнить
нас
Here
we
are
now
Вот
мы
и
сейчас
здесь
This
is
how
I
always
wanted
to
be
Именно
таким
я
всегда
хотел
быть
I
need
you
so
Ты
так
мне
нужен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Rene, Meiluwn Yee, Andy Caldwell, Regina M. Rene
Attention! Feel free to leave feedback.