Soultik - Mas Allá - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Soultik - Mas Allá




Mas Allá
Beyond
Lo que creo está más allá de lo veo.
What I believe is beyond what I see.
Me quito el velo, abro el vuelo,
I remove the veil, I open the flight,
Sin despegar los pies del suelo.
Without taking off my feet from the ground.
Lo que creo está más allá de lo veo.
What I believe is beyond what I see.
Me quito el velo, abro el vuelo,
I remove the veil, I open the flight,
Sin despegar los pies del suelo.
Without taking off my feet from the ground.
Siento y vuelvo y da un vuelco
I feel and go back and there is an upheaval
El eco de mi centro
The echo of my center
Me concentro, entiendo y aprendo. Comprendo, el proceso es lento
I concentrate, I understand and learn. I understand, the process is slow
Y siento... muy dentro latir el fuego,
And I feel... deeply beating the fire,
Sucumbir el ego y desaparecer el miedo.
Succumbing the ego and the fear disappearing.
El viento se lleva los momentos más fieros
The wind takes the fiercest moments
Respiro, todo es pasajero
I breathe, everything is transient
Cierro los ojos y pienso
I close my eyes and think
En los tiempos venideros
In the times to come
¿Qué errores? ¿qué cambios?
What mistakes? What changes?
¿Qué aciertos? ¿qué espejos?
What successes? What mirrors?
Dime lo que ves, dime lo que ves.
Tell me what you see, tell me what you see.
Siempre oscilando entre el quebranto
Always oscillating between the heartbreak
Y el festejo porque...
And the celebration because...
Lo que creo está más allá de lo veo.
What I believe is beyond what I see.
Me quito el velo, abro el vuelo
I remove the veil, I open the flight,
Sin despegar los pies del suelo
Without taking off my feet from the ground,
El ambiente está denso
The atmosphere is dense,
Hace falta un remedio
A remedy is needed,
Un poema un verso
A poem a poem,
Escrito en lo alto del universo.
Written on the universe.
El cielo es un lienzo
The sky is a canvas,
Lo miro y pienso
I look at it and think,
Más allá se dibuja el silencio.
Silence is drawn beyond.





Writer(s): Andrea Orea


Attention! Feel free to leave feedback.