Soulwax - E Talking - translation of the lyrics into German

E Talking - Soulwaxtranslation in German




E Talking
E-Gespräch
Names that sound familiar
Namen, die bekannt klingen
Secret wounds from failure
Geheime Wunden vom Scheitern
Try and look into their eyes
Versuch, ihnen in die Augen zu sehen
A part of the weekend never dies
Ein Teil des Wochenendes stirbt nie
There's no tension in your dance
Es gibt keine Spannung in deinem Tanz
As you try and hold my hand
Während du versuchst, meine Hand zu halten
Chorus:
Refrain:
It's not you it's the e-talking
Das bist nicht du, das ist das E-Gerede
Closing in on the translation
Die Übersetzung rückt näher
It's not you it's the e-talking
Das bist nicht du, das ist das E-Gerede
I'm not sure which part I'm playing
Ich bin nicht sicher, welche Rolle ich spiele
Look and I come in between
Schau und ich trete dazwischen
Faces you have never seen
Gesichter, die du nie gesehen hast
Silence re-alarms go wild
Stille, Alarme schlagen wieder wild
Rock stop paint me melt to lie
Rock, Stopp, male mich, schmelze zu einer Lüge
As you weep things work the same
Während du weinst, funktionieren die Dinge gleich
But I can't recall your name
Aber ich kann mich nicht an deinen Namen erinnern
Chorus:
Refrain:
It's not you it's the e-talking
Das bist nicht du, das ist das E-Gerede
Closing in on the translation
Die Übersetzung rückt näher
It's not you it's the e-talking
Das bist nicht du, das ist das E-Gerede
I'm not sure which part I'm playing
Ich bin nicht sicher, welche Rolle ich spiele
Stranger at your own
Fremd auf deiner eigenen
Party feels like home
Party fühlt sich wie Zuhause an
Late night phonecalls
Späte Nachtanrufe
Try to please all
Versuchst, es allen recht zu machen
Chorus:
Refrain:
It's not you it's the e-talking
Das bist nicht du, das ist das E-Gerede
Closing in on the translation
Die Übersetzung rückt näher
It's not you it's the e-talking
Das bist nicht du, das ist das E-Gerede
I'm not sure which part I'm playing
Ich bin nicht sicher, welche Rolle ich spiele





Writer(s): David Gerard Christian Dewaele, Stephen Dewaele


Attention! Feel free to leave feedback.