Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late in Love
Spät Verliebt
Say
no
more,
I
Sag
nichts
mehr,
ich
Say
no
more,
I
think
I
rock
with
you
Sag
nichts
mehr,
ich
glaube,
ich
steh
auf
dich
I
think
I
rock
with
you
(woah-oh-woah-oh-woah-oh)
Ich
glaube,
ich
steh
auf
dich
(woah-oh-woah-oh-woah-oh)
Say
no
more,
I
think
I
rock
with
you
Sag
nichts
mehr,
ich
glaube,
ich
steh
auf
dich
Easy
come
easy
go
Leicht
kommen,
leicht
gehen
That's
why
I'm
always
after
you
Deshalb
bin
ich
immer
hinter
dir
her
Chase
you
down
late
in
love
Jage
dich,
spät
verliebt
We
need
to
catch
up
on
us
Wir
müssen
uns
wieder
näherkommen
Haven't
met
someone
like
you
Habe
noch
niemanden
wie
dich
getroffen
I
just
get
accustomed
to
your
touch
Ich
gewöhne
mich
gerade
an
deine
Berührung
From
the
start,
from
your
walk,
to
the
talk
Von
Anfang
an,
von
deinem
Gang,
bis
zu
deinen
Worten
To
the
part
where
I
met
you
something
told
me
lets
go
Bis
zu
dem
Teil,
wo
ich
dich
traf,
sagte
mir
etwas,
lass
uns
gehen
I
was
thinking
like
my,
my,
my
Ich
dachte
nur
so,
mein,
mein,
mein
Yeah,
I
want
you
to
myself,
wasn't
even
gonna
tell
you
Ja,
ich
will
dich
für
mich
allein,
wollte
es
dir
nicht
mal
sagen
But
you
got
me
good,
you
got
me
good
Aber
du
hast
mich
erwischt,
du
hast
mich
erwischt
Probably
thought
about
it
all
a
100
times
Habe
wahrscheinlich
100
Mal
darüber
nachgedacht
Before
I
saw
what
I've
been
missin'
Bevor
ich
sah,
was
ich
vermisst
habe
I
just
think
that
I
should
get
the
time
to
sit
in
and
play
you
a
song
Ich
denke,
ich
sollte
mir
die
Zeit
nehmen,
mich
hinzusetzen
und
dir
ein
Lied
vorspielen
In
minor
major,
whatever
you
feelin',
baby
In
Moll,
Dur,
was
immer
du
fühlst,
Baby
I
just
wanna
feel
you,
baby
(yeah)
Ich
will
dich
einfach
fühlen,
Baby
(yeah)
We
get
along
Wir
verstehen
uns
gut
Climate
changing,
hot
like
sauna
maybe
(so
hot)
Klimawandel,
heiß
wie
in
der
Sauna
vielleicht
(so
heiß)
I
just
want
you,
I'm
just
saying
Ich
will
dich
einfach,
ich
sag's
nur
Promise
not
to
hurt
you,
baby
Verspreche,
dich
nicht
zu
verletzen,
Baby
This
was
long
overdue,
yeah
Das
war
längst
überfällig,
ja
I'm
not
over
you,
no
Ich
bin
nicht
über
dich
hinweg,
nein
You've
been
on
the
move,
yeah,
but
I
have
been
too
Du
warst
unterwegs,
ja,
aber
ich
auch
Say
no
more,
I
think
I
rock
with
you
Sag
nichts
mehr,
ich
glaube,
ich
steh
auf
dich
Easy
come
easy
go
Leicht
kommen,
leicht
gehen
That's
why
I'm
always
after
you
Deshalb
bin
ich
immer
hinter
dir
her
Chase
you
down
late
in
love
Jage
dich,
spät
verliebt
We
need
to
catch
up
on
us
Wir
müssen
uns
wieder
näherkommen
Haven't
met
someone
like
you
Habe
noch
niemanden
wie
dich
getroffen
I
just
come
accustomed
to
your
touch
(so
hot)
Ich
gewöhne
mich
gerade
an
deine
Berührung
(so
heiß)
So
excexciting,
push
me
down
the
right
thing
and
don't
lie,
but
your
lips
do
So
aufregend,
dräng
mich
in
die
richtige
Richtung
und
lüg
nicht,
aber
deine
Lippen
tun
es
Always
feelin'
my
vibe,
what
you
into?
We
can
get
it
so
high
Fühle
immer
meinen
Vibe,
worauf
stehst
du?
Wir
können
so
high
werden
So
indecisive
make
up
your
mind,
I'm
right
here
So
unentschlossen,
entscheide
dich,
ich
bin
hier
And
the
sex
on
fire,
I'm
a
king
too
be
my
queen
by
my
side
when
I
let
go,
no
Und
der
Sex
brennt,
ich
bin
ein
König,
sei
meine
Königin
an
meiner
Seite,
wenn
ich
loslasse,
nein
Excuses,
excuses
I
did
it,
you
do
this
Ausreden,
Ausreden,
ich
habe
es
getan,
du
tust
das
It's
better
if
we
forget
all
of
our
problems
Es
ist
besser,
wenn
wir
all
unsere
Probleme
vergessen
It's
stupid,
we
stupid,
I'm
sorry,
I'm
just
coming
to
tell
you
I
finished
my
bottle
Es
ist
dumm,
wir
sind
dumm,
es
tut
mir
leid,
ich
komme
nur,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
meine
Flasche
geleert
habe
I
think
this
is
the
type
of
love
I
haven't
felt
since
I
was
young
Ich
denke,
das
ist
die
Art
von
Liebe,
die
ich
nicht
mehr
gefühlt
habe,
seit
ich
jung
war
I'm
thinkin'
maybe
we
should
throw
it
back
Ich
denke,
vielleicht
sollten
wir
es
zurückdrehen
And
throw
it
back,
and
have
a
little
fun,
yeah
Und
es
zurückdrehen
und
ein
bisschen
Spaß
haben,
ja
Say
no
more,
I
think
I
rock
with
you
Sag
nichts
mehr,
ich
glaube,
ich
steh
auf
dich
Easy
come
easy
go
Leicht
kommen,
leicht
gehen
That's
why
I'm
always
after
you
Deshalb
bin
ich
immer
hinter
dir
her
Chase
you
down
late
in
love
Jage
dich,
spät
verliebt
We
need
to
catch
up
on
us
Wir
müssen
uns
wieder
näherkommen
Haven't
met
someone
like
you
Habe
noch
niemanden
wie
dich
getroffen
I
just
come
accustomed
to
your
touch
(so
hot)
Ich
gewöhne
mich
gerade
an
deine
Berührung
(so
heiß)
Woah,
woah,
woah,
your
love
(so
hot)
Woah,
woah,
woah,
deine
Liebe
(so
heiß)
Woah,
woah,
woah,
your
love
(so
hot)
Woah,
woah,
woah,
deine
Liebe
(so
heiß)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Souly Had
Attention! Feel free to leave feedback.