Lyrics and translation Souly Had - Lifeline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifeline
Спасательный круг
You
left
your
charger
in
my
wall
Ты
оставила
зарядку
в
моей
стене
You
left
your
scarf
right
in
the
hallway,
hallway,
aw
yeah
Ты
оставила
свой
шарф
прямо
в
коридоре,
в
коридоре,
ага
I
wonder
why
you
never
call
Интересно,
почему
ты
никогда
не
звонишь
I
wonder
if
you′re
getting
cold
yeah,
cold
yeah
Интересно,
не
холодно
ли
тебе,
да,
холодно
ли
I
told
you
hit
me
I'm
your
lifeline,
yeah
Я
же
говорил,
звони
мне,
я
твой
спасательный
круг,
да
You
know
who
to
call
when
you
need
it
all
Ты
знаешь,
кому
звонить,
когда
тебе
всё
это
нужно
I
told
you
hit
me
I′m
your
lifeline
yeah
Я
же
говорил,
звони
мне,
я
твой
спасательный
круг,
да
And
my
heart
is
still
heavy
for
things
like
this
И
мое
сердце
всё
ещё
тяжело
от
таких
вещей
You
drag
me
down,
drag
me
down,
lightheaded,
Ты
тянешь
меня
вниз,
тянешь
меня
вниз,
голова
кружится,
Bringing
me
up,
then
you
come
around
and
I'm
like
this
Поднимаешь
меня,
потом
появляешься,
и
я
вот
так
Just
like
you
left
me
before
Прямо
как
ты
бросила
меня
раньше
I
didn't
move
a
muscle,
cause
baby
it′s
hard
to
lift
Я
не
шевельнул
и
мускулом,
потому
что,
детка,
тяжело
подняться
I
told
you
to
leave
right
now,
look
there′s
the
door
Я
сказал
тебе
уйти
прямо
сейчас,
вот,
смотри,
дверь
And
you
took
my
advice.
You
sped
off,
you
dipped.
И
ты
послушала
мой
совет.
Ты
умчалась,
ты
скрылась.
That?
your
parents
can
barely
afford
it
Эта?
Твои
родители
едва
могут
себе
её
позволить
I
can't
believe
that
thing
is
running
still
I,
Не
могу
поверить,
что
эта
штука
всё
ещё
ездит,
я,
Guess
it
doesn′t
matter
because
you
never
see
me
anymore,
I
Думаю,
это
не
имеет
значения,
потому
что
ты
меня
больше
не
видишь,
я
You
left
kissed
on
my
neck
and
lower
abdomen
I
asked
if
your
ready
for
it,
like
Ты
оставила
поцелуй
на
моей
шее
и
ниже
живота.
Я
спросил,
готова
ли
ты
к
этому,
типа
We
gone
have
a
photo
finish
У
нас
будет
фотофиниш
Hold
up,
can
you
pose
I
wanna
turn
the
camera
on,
I
Подожди,
можешь
позировать?
Я
хочу
включить
камеру,
я
Just
so
when
you
leave
I
won't
forget
about
you
girl
that′s
all
I
really
care
about,
yeah
Просто
чтобы,
когда
ты
уйдешь,
я
не
забыл
о
тебе,
девочка,
это
всё,
что
меня
действительно
волнует,
да
You
left
your
charger
in
my
wall,
you
left
your
scarf
right
in
the
hallway,
hallway,
aw
yeah
Ты
оставила
зарядку
в
моей
стене,
ты
оставила
свой
шарф
прямо
в
коридоре,
в
коридоре,
ага
I
wonder
why
you
never
call,
I
wonder
if
you're
getting
cold
yeah,
cold
yeah,
oh
yeah
Интересно,
почему
ты
никогда
не
звонишь,
интересно,
не
холодно
ли
тебе,
да,
холодно
ли,
о
да
I
told
you
hit
me
I′m
your
lifeline,
yeah
Я
же
говорил,
звони
мне,
я
твой
спасательный
круг,
да
You
know
who
to
call
when
you
need
it
all
Ты
знаешь,
кому
звонить,
когда
тебе
всё
это
нужно
I
told
you
hit
me
I'm
your
lifeline,
yeah,
Я
же
говорил,
звони
мне,
я
твой
спасательный
круг,
да
Just
leave
me
here,
hoping
that
if
I
close
my
eyes
and
open
them
you
will
just
reappear
Просто
оставь
меня
здесь,
надеясь,
что
если
я
закрою
глаза
и
открою
их,
ты
просто
снова
появишься
Do
you
believe
in
magic,
baby?
Tell
me
that's
all
that
I
wanna
hear
Ты
веришь
в
магию,
детка?
Скажи
мне,
что
это
всё,
что
я
хочу
услышать
I′ve
been
just
chasing
the
same
thing
for
ages,
you
never
get
old
after
every
year
Я
гоняюсь
за
одним
и
тем
же
веками,
ты
не
стареешь
с
каждым
годом
Old
after
every
year
Не
стареешь
с
каждым
годом
Baby,
you
can
say
what′s
on
your
mind,
I'ma
do
what′s
on
mine
Детка,
ты
можешь
говорить,
что
у
тебя
на
уме,
я
буду
делать
то,
что
у
меня
на
уме
Fuck
don't
fight,
I′ma
save
that
for
the
night
К
черту
ссоры,
я
приберегу
это
на
ночь
Let
me
lean
back
when
you
arrive
Позволь
мне
откинуться
назад,
когда
ты
приедешь
Baby,
you
can
say
what's
on
your
mind,
I′ma
do
what's
on
mine
yeah
Детка,
ты
можешь
говорить,
что
у
тебя
на
уме,
я
буду
делать
то,
что
у
меня
на
уме,
да
I'ma
do
what′s
on
mine.
Я
буду
делать
то,
что
у
меня
на
уме.
You
left
your
charger
in
the
wall
you
left
your
scarf
right
in
the
hallway,
hallway,
aw
yeah
Ты
оставила
зарядку
в
стене,
ты
оставила
свой
шарф
прямо
в
коридоре,
в
коридоре,
ага
I
wonder
why
you
never
call
I
wonder
if
you′re
getting
cold
yeah,
cold
yeah,
oh
yeah
Интересно,
почему
ты
никогда
не
звонишь,
интересно,
не
холодно
ли
тебе,
да,
холодно
ли,
о
да
I
told
you
hit
me
I'm
your
lifeline,
yeah
Я
же
говорил,
звони
мне,
я
твой
спасательный
круг,
да
You
know
who
to
call
when
you
need
it
all
Ты
знаешь,
кому
звонить,
когда
тебе
всё
это
нужно
I
told
you
hit
me
I′m
your
lifeline,
yeah
Я
же
говорил,
звони
мне,
я
твой
спасательный
круг,
да
Ooooo,
woah
oh
Оооо,
уоу
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Souly Had
Album
Lifeline
date of release
08-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.